﻿WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:07.000
« فیلم یار – مرجع دانلود فیلم و سریال » [ FilmYar ]

00:00:53.011 --> 00:00:54.220
همونجا بمون

00:00:54.304 --> 00:00:56.639
عجله کنین و اینارو هم بدین-
بله، آقا-

00:00:56.723 --> 00:00:58.892
وسطه؟-
الان عالیه-

00:00:58.975 --> 00:01:00.477
هی، این برعکسه

00:01:00.560 --> 00:01:01.561
داری به‌ آینه‌ نگاه‌ میکنی

00:01:01.644 --> 00:01:04.397
"اوه، حق با توعه "از روی جنازه‌ام

00:01:04.481 --> 00:01:07.358
اما اگه بخوام صادق باشم، از اصلاحات مالی حمایت می‌کنم

00:01:07.942 --> 00:01:10.070
همه اینا باید وارونه شن

00:01:14.949 --> 00:01:15.784
چی شده؟

00:01:17.077 --> 00:01:18.703
اون‌ چیه دور سرت؟

00:01:18.787 --> 00:01:19.954
سنمو بالا میبره؟

00:01:20.038 --> 00:01:21.289
پسر تو یه چی دیگه‌ای

00:01:21.372 --> 00:01:24.584
خودتو نگا، داری با چنگ و دندون راهت رو به دفتر
مرکزی باز می‌کنی تا جونت رو نجات بدی

00:01:25.376 --> 00:01:27.712
چطور جرأت می‌کنی جلوی مدیر آب‌نبات بخوری؟

00:01:28.713 --> 00:01:30.507
هم اتاقیم‌ بهم‌ گفت اینطور وقتا یکی بخورم

00:01:30.590 --> 00:01:31.424
چیه؟

00:01:31.508 --> 00:01:33.092
اگه اضافه داری به منم بده

00:01:41.017 --> 00:01:41.851
این چیه؟

00:01:42.894 --> 00:01:43.728
...استعفا

00:01:47.941 --> 00:01:48.900
هی بچه

00:01:49.484 --> 00:01:51.486
تو دنیای واقعی همینطوریه

00:01:51.569 --> 00:01:53.655
...باید بدونی چطور شکست‌هات رو بپذیری

00:01:53.738 --> 00:01:54.989
کی گفته من شکست خوردم؟

00:01:56.950 --> 00:01:58.535
هنوز کارم‌ تموم نشده

00:02:03.540 --> 00:02:04.749
...چرا تو

00:02:05.416 --> 00:02:07.418
لطفا استعفامو سریع بررسی کنین من میرم

00:02:08.002 --> 00:02:08.837
چی؟

00:02:09.420 --> 00:02:10.713
...هی پسش بگیر

00:02:10.797 --> 00:02:13.091
وایسا هونگ‌ گوم بو

00:02:13.174 --> 00:02:14.300
صبرکن

00:02:20.348 --> 00:02:21.558
نگهش دارین، هونگ‌ کوم بو

00:02:21.641 --> 00:02:24.144
هونگ‌ کوم بو تو نمی تونی همینطوری استعفا بدی

00:02:24.227 --> 00:02:26.980
مگر اینکه از رو جنازه‌ام رد شی

00:02:27.063 --> 00:02:28.565
خانم هونگ استعفا داد؟

00:02:28.648 --> 00:02:29.482
آره

00:02:30.525 --> 00:02:31.359
استعفا داد

00:02:32.277 --> 00:02:33.403
چرا استعفا داد؟

00:02:35.530 --> 00:02:37.574
حتما داره ازدواج می‌کنه باید همین باشه

00:02:38.449 --> 00:02:40.660
یک زن مجرد سن بالا فقط وقتی ازدواج می‌کنه

00:02:40.743 --> 00:02:42.495
اینطوری استعفا میده

00:02:46.583 --> 00:02:47.417
تاکسی

00:02:53.423 --> 00:02:55.800
لعنت-
هونگ-

00:02:55.884 --> 00:02:58.261
آقا لطفا منو ببرین دفتر اصلی هانمین
بهتون دوبرابر پول میدم

00:02:58.344 --> 00:03:00.013
هونگ، صبرکن، وایسا

00:03:02.682 --> 00:03:04.559
اوه نه-
...چرا تو -

00:03:11.232 --> 00:03:12.442
باهات میام

00:03:12.942 --> 00:03:15.862
لعنت، کی‌ گفته میتونی استعفا بدی؟

00:03:15.945 --> 00:03:18.072
کمربندتو ببند-
چی؟ کمربند؟-

00:03:18.156 --> 00:03:20.825
الان کمربند چه اهمیتی داره؟

00:03:20.909 --> 00:03:21.993
چرا در نمیاد؟

00:03:22.660 --> 00:03:25.872
هی، داری اعتراض می‌کنی چون اوضاع اونطور که تو می‌خوای پیش نرفته؟

00:03:26.706 --> 00:03:28.625
اقتصاد این کشور در خطره

00:03:28.708 --> 00:03:30.627
هیچ‌کس به اختلاس پول توسط یه رئیس اهمیت نمی‌ده

00:03:31.210 --> 00:03:32.795
اونا قرار نیست دنبالش برن

00:03:33.463 --> 00:03:34.797
چطور نمی فهمی؟

00:03:34.881 --> 00:03:36.049
با توجه به بحران اقتصادی

00:03:36.132 --> 00:03:40.011
اونا حاضرن از اتهاماتی مثل پولشویی غیرقانونی و فرار مالیاتی بگذرن

00:03:40.845 --> 00:03:44.098
چشم‌پوشی به این شکل فقط به کلاهبردارای بزرگ
اجازه می‌ده تا بیشتر ادامه بدن

00:03:44.766 --> 00:03:47.393
مقامات بالاتر که اجازه می‌دن اونا فریب بخورن، اساساً همدست هستن

00:03:47.936 --> 00:03:48.770
همدست؟

00:03:48.853 --> 00:03:50.897
داری شوخی میکنی، نگاش کن

00:03:51.856 --> 00:03:54.817
<c.color63e2ee>(قرارداد سرمایه‌گذاری)
(مبلغ سرمایه‌گذاری: ۳۰۰ میلیارد وون)</c>

00:03:58.154 --> 00:03:59.948
<c.color63e2ee>(کانگ‌ پیل بوم)</c>

00:04:06.329 --> 00:04:07.163
خیلی خب

00:04:13.544 --> 00:04:14.504
<c.color63e2ee>(کانگ‌ پیل بوم)</c>

00:04:18.299 --> 00:04:19.300
بفرما

00:04:22.845 --> 00:04:24.138
خدای من

00:04:25.181 --> 00:04:27.058
ممنون

00:04:28.059 --> 00:04:29.310
خیلی خب-
ممنون آقا-

00:04:31.104 --> 00:04:32.730
مایه افتخار بود

00:04:34.440 --> 00:04:35.441
ممنون

00:04:50.999 --> 00:04:54.085
رئیس کانگ حالا که اوضاع روبراه شده نظرشو عوض نمی‌کنه، درسته؟

00:04:54.669 --> 00:04:57.547
هانمین حتی نمی‌تونه سفته‌های سررسید دو هفته‌ی دیگه رو هم پوشش بده

00:04:57.630 --> 00:04:58.798
اونا ظاهر خودشون رو حفظ می‌کنن

00:04:58.881 --> 00:05:00.717
اما تو این مرحله، اونا خانه‌ای پوشالین

00:05:02.093 --> 00:05:03.511
حتی الان

00:05:03.594 --> 00:05:06.931
فکر می‌کنم تصمیمت برای هدف قرار دادن کره
در مرحله‌ی بعد کاملاً درست بود

00:05:08.516 --> 00:05:11.227
حدس می‌زنم از گزارش "پیشاهنگ" لذت بردی

00:05:11.811 --> 00:05:13.021
قطعا

00:05:14.105 --> 00:05:16.441
رئیس کانگ ممکنه بعداً سعی کنه مارو مهار کنه

00:05:16.524 --> 00:05:18.192
با توجه به اینکه اون ذاتاً بی‌اعتماده

00:05:18.276 --> 00:05:21.863
من شرکت کاغذی‌ای که تأسیس کردیمو هم وادار به خرید اوراق قرضه میکنم

00:05:22.989 --> 00:05:24.073
اوکی

00:05:24.657 --> 00:05:27.368
مسائلی مثل کسی که راجبش محتاط باشین وجود داره؟

00:05:29.203 --> 00:05:30.204
یکی‌ هست

00:05:31.372 --> 00:05:32.206
ولی خودم حواسم بهش هست

00:05:36.294 --> 00:05:37.295
بحران صندوق بین‌المللی پول

00:05:37.378 --> 00:05:40.965
به عنوان یه متغیر اصلی ظاهر شده و پونزدهمین انتخابات ریاست جمهوری رو متزلزل می‌کنه

00:05:41.466 --> 00:05:44.677
نامزدها همچنان به شدت در مورد اینکه کی مسئولیت رو
بر عهده داره، بحث می‌کنن

00:05:44.761 --> 00:05:48.556
خواستار حسابرسی تو هر دو حزب و تحت فشار قرار دادن رأی‌دهندگان

00:05:48.639 --> 00:05:50.475
برای مطالبه پاسخگویی در صندوق‌های رأی هستن

00:05:51.059 --> 00:05:52.101
کارشناس‌ها می‌گن متغیرهای اصلی

00:05:52.185 --> 00:05:55.146
تا روزهای پایانی انتخابات در نوسان خواهند بود

00:05:55.229 --> 00:05:57.190
...با رسیدن به بخش پایانی

00:05:57.273 --> 00:05:58.816
من به یه متغیر اصلی تبدیل می‌شم

00:05:58.900 --> 00:06:00.318
آقا، می‌تونین منو جلوتر پیاده کنین

00:06:00.401 --> 00:06:02.862
و لطفا ایشونو برگردونین به سازمان نظارت‌ مالی

00:06:02.945 --> 00:06:04.614
ما‌ کجاییم؟

00:06:04.697 --> 00:06:05.531
هی ما کجاییم؟

00:06:06.365 --> 00:06:08.284
کرایه چی؟
من‌ کیف پولم رو نیاوردم

00:06:08.868 --> 00:06:11.537
فقط وقتی رسیدی دونگ‌گی رو صدا کن

00:06:12.288 --> 00:06:13.331
هی یه لحظه وایسا

00:06:13.414 --> 00:06:15.541
آقا میشه شیشه‌ رو‌ پایین‌ بدین-
خداحافظ-

00:06:15.625 --> 00:06:17.460
هی، وایسا، هونگ

00:06:17.543 --> 00:06:19.587
امیدوارم لیز بخوری بیافتی

00:06:20.505 --> 00:06:21.881
هونگ کوم بو

00:06:32.433 --> 00:06:35.144
امروز رفتم سازمان نظارت مالی

00:06:35.770 --> 00:06:37.146
و هونگ کوم بو رو دیدم

00:06:37.647 --> 00:06:38.481
خودشه

00:06:38.564 --> 00:06:42.527
همونه‌ که با نوه‌ی رئیس کانگ اومده بود تعمیرگاه‌ ماشین

00:06:43.444 --> 00:06:44.320
جدی؟

00:06:44.987 --> 00:06:46.906
امروز اومد استعفاش رو‌ تحویل داد

00:06:48.157 --> 00:06:51.369
مردم دارن راجب اینکه می‌خواد ازدواج کنه یا همچین چیزی حرف میزنن

00:06:52.745 --> 00:06:55.623
رئیسش تا بیرون دنبالش رفت و التماسش کرد برگرده

00:06:55.706 --> 00:06:57.333
ولی اون حتی یکبارم عقبو نگاه نکرد

00:06:58.042 --> 00:06:59.919
حتما خودشم میدونست اینکارو از دست داده دیگه

00:07:00.670 --> 00:07:02.380
انگار کاملا احمق نیست

00:07:03.381 --> 00:07:06.050
ولی چطور هونگ کوم بو و البرت اوه

00:07:06.884 --> 00:07:08.302
همدیگه رو میشناسن؟

00:07:09.011 --> 00:07:10.179
خب؟

00:07:10.263 --> 00:07:12.765
بیشتر‌ راجب‌ هونگ‌ کوم‌ بو‌ تحقیق کنم؟

00:07:14.934 --> 00:07:16.853
بدون عنوانش چه کاری می‌تونست انجام بده؟

00:07:25.945 --> 00:07:26.946
نه

00:07:29.824 --> 00:07:32.285
حتما دلیلی داره که ماشینش اونجاست

00:07:33.911 --> 00:07:35.788
البرت رو تعقیب کن

00:07:37.039 --> 00:07:39.083
ما به شواهد محکمی برای خلاص شدن از شر آلبرت نیاز داریم

00:07:39.667 --> 00:07:42.170
تا از انتخاب نورا به عنوان رئیس جمهور بعدی اطمینان حاصل کنیم

00:08:27.507 --> 00:08:28.549
<c.color63e2ee>(قرارداد استخدام)</c>

00:08:28.633 --> 00:08:30.259
این قرارداد استخدام جدید شماست

00:08:31.928 --> 00:08:33.679
حتی تو شرایط اقتصادی دشوار

00:08:33.763 --> 00:08:36.349
ما برای حفظ شغل برای کارکنان خانم جنگیدیم

00:08:37.225 --> 00:08:40.186
اما دور اخیر تجدید ساختار، تصمیمی اجتناب‌ناپذیر بود

00:08:40.853 --> 00:08:43.606
امیدواریم درک کنین که این اقدامات جدید طراحی شدن

00:08:43.689 --> 00:08:47.777
برای تقویت انسجام داخلی و کمک به جلوگیری از اخراج‌های آینده

00:08:48.569 --> 00:08:51.113
"استخدام قراردادی. قابل فسخ در هر زمانی"

00:08:51.197 --> 00:08:53.199
"یک کارمند زن برای سه بخش"

00:08:54.784 --> 00:08:56.619
پس اونا ازمون تا مغز استخون‌ کار‌ میکشن، ها؟

00:08:56.702 --> 00:08:59.413
پس از مهر یا اثر انگشتتون، قراردادهارو اینجا بذارین

00:09:00.414 --> 00:09:01.874
و به بخش‌های خودتون برگردین

00:09:03.417 --> 00:09:04.961
اونارو جمع کنین و برام بیارین

00:09:05.044 --> 00:09:06.504
بله خانم

00:09:21.477 --> 00:09:24.313
دوری طولانی مدت از پستتون، برای همه ما بد جلوه میکنه

00:09:24.397 --> 00:09:26.524
مهرتون رو بزنین و فوراً برگردین

00:09:37.743 --> 00:09:39.120
اگه نسوخته باشه چی؟

00:09:41.330 --> 00:09:44.083
به خواست آسمان‌ها، به دست من افتاد

00:09:47.003 --> 00:09:48.337
شانسی نیست اونی

00:09:50.256 --> 00:09:52.425
اگر باهاش برگردی، خیلی بهت افتخار می‌کنن

00:09:52.925 --> 00:09:53.759
نه

00:09:54.343 --> 00:09:55.469
میرم همشو میدزدم

00:09:56.721 --> 00:09:57.722
هستی؟

00:10:00.725 --> 00:10:02.059
به سازمان نظارت مالی گزارش ندادی اینو؟

00:10:02.727 --> 00:10:05.688
قبلاً گزارش دادم، اما مقامات بالاتر قصد پیگیریش رو ندارن

00:10:06.606 --> 00:10:08.441
با توجه به اینکه تو یه بحران اقتصادی هستیم

00:10:08.524 --> 00:10:10.484
فساد شرکتی ظاهراً از دستور کار خارج شده

00:10:11.611 --> 00:10:13.529
این بالادستیا همیشه یه مانعن

00:10:14.113 --> 00:10:15.948
من می‌خوام تمام این پول رو بدزدم

00:10:16.032 --> 00:10:18.951
تا سهامدار فاسد و مدیران همدست رو برکنار کنم

00:10:19.035 --> 00:10:20.828
و کارمندای هانمین رو نجات بدم

00:10:22.747 --> 00:10:24.749
تو دفتر کل رو دیدی، بنابراین می‌دونی که من نمی‌تونم به تنهایی این کارو انجام بدم

00:10:25.374 --> 00:10:28.336
تو گفتی که فقط دنبال پول کثیف رفتی

00:10:30.880 --> 00:10:32.506
از طرف دیگر، صندوق پس‌انداز هانمین

00:10:33.299 --> 00:10:35.217
کثیف‌ترین پولیه که تا به حال دیدم

00:10:37.386 --> 00:10:40.097
سه روز فرصت داری تا تصمیم بگیری امیدوارم قبول شی

00:10:40.848 --> 00:10:41.682
همچنین

00:10:41.766 --> 00:10:43.517
نمیتونم امشب با می‌سوک بمونم

00:10:44.060 --> 00:10:45.102
باید برم سر کار

00:11:01.369 --> 00:11:02.787
<c.color63e2ee>(...اسم‌کارمند: هونگ)</c>

00:11:43.494 --> 00:11:46.497
نگفتی هونگ‌ کوم بو هشت دسامبر برمیگرده سازمان نظارت مالی؟

00:11:46.580 --> 00:11:47.706
<c.color63e2ee>(استعفانامه)</c>

00:11:48.457 --> 00:11:51.794
الان اون بچه رو مقصر میگرنم می‌دونم

00:11:52.378 --> 00:11:54.213
امروز اومد دفتر

00:11:54.755 --> 00:11:56.757
و یه نامه استعفا به سمتم پرت کرد

00:11:56.841 --> 00:11:58.050
نامه استعفا؟

00:12:00.177 --> 00:12:01.262
مدیر یون

00:12:01.846 --> 00:12:03.472
مطمئنی نقشه دیگه‌ای نمی‌کشی؟

00:12:03.556 --> 00:12:05.975
دوباره سر کار گذاشتیش، مگه نه؟

00:12:07.393 --> 00:12:08.727
...چرا تو

00:12:09.228 --> 00:12:10.563
فکر‌ میکنی به من‌ گوش‌ میکنه؟

00:12:10.646 --> 00:12:11.730
نمیشناسیش؟

00:12:12.231 --> 00:12:15.651
اگه یه نقشه درست و حسابی داشتم، اصلاً حرف نمی‌زدم

00:12:15.734 --> 00:12:17.611
خودش تنهایی اونجا چیکار می‌تونست بکنه؟

00:12:17.695 --> 00:12:19.947
الان فقط داره لجبازی می‌کنه

00:12:20.614 --> 00:12:23.075
عصبانیم نکن داره سردردمو بدتر می‌کنه

00:12:25.369 --> 00:12:27.997
الان حتی جواب تلفنامو هم نمی‌ده

00:12:28.080 --> 00:12:31.834
می‌تونی باهاش ​​مهربون حرف بزنی که برگرده اینجا؟

00:12:31.917 --> 00:12:34.420
مدیر یون-
فقط از جذابیتت استفاده کن-

00:12:34.503 --> 00:12:35.671
مطمئنم میتونی

00:12:35.754 --> 00:12:38.007
خدای من، می‌تونی بیشتر از این کلافه‌کننده باشی؟

00:12:43.971 --> 00:12:44.847
لعنت بهش

00:12:48.767 --> 00:12:52.313
<c.color63e2ee>(موفقیت‌ منتظر تو نخواهد ماند)</c>

00:13:07.995 --> 00:13:11.040
چرا اینجا کتاب می‌خونی وقتی هیچ‌وقت اهل مطالعه نبودی؟

00:13:12.333 --> 00:13:15.669
تو به طرز شگفت‌آوری تو حفظ وجهه عمومیت عالی هستی

00:13:15.753 --> 00:13:17.171
شما ۱۷ دقیقه دیر کردی

00:13:17.254 --> 00:13:18.214
اونقدرا وقت‌ نداشتم

00:13:18.297 --> 00:13:19.298
ده دقیقه بهت وقت‌ میدم

00:13:19.882 --> 00:13:21.342
باید بگم‌ کنجکاو شدم

00:13:21.425 --> 00:13:23.928
برای چی خواستی منو ببینی؟

00:13:24.011 --> 00:13:27.139
ما تو دفتر و خونه مدام تحت نظریم

00:13:28.349 --> 00:13:29.225
دارم درباره اوه دوک‌گیو حرف میزنم

00:13:30.434 --> 00:13:31.268
اوه دوک‌گیو؟

00:13:32.895 --> 00:13:35.773
از وقتی من و دخترم اومدیم، همش از کوره در میره

00:13:35.856 --> 00:13:38.484
شاید قد و هیکل ترسناک و چشمای گنده ای داشته باشه

00:13:38.567 --> 00:13:40.152
ولی بیچاره ترین آدم رو زمینه

00:13:40.736 --> 00:13:43.614
دارم فکر میکنم که یه جایگاه به خانم کانگ بدم تو شرکت

00:13:44.490 --> 00:13:46.325
چرا؟ رئیس بهتون گفت؟

00:13:47.493 --> 00:13:50.829
میترسی اگه اوه دوک‌گیو رئیس بشه، تو اخراج بشی

00:13:51.830 --> 00:13:53.916
برای همین داری از نورا و من به عنوان سپر دفاعی استفاده میکنی؟

00:13:54.542 --> 00:13:56.043
ما هم نظریم

00:13:56.919 --> 00:13:59.713
به هر حال، تو دشمن آقای اوه هستی

00:14:01.048 --> 00:14:03.092
من میتونم رئیس رو راضی کنم

00:14:04.510 --> 00:14:07.805
چطوره با یه رزومه با دقت طراحی شده

00:14:08.430 --> 00:14:12.017
خانم کانگ رو به کمپانی، به عنوان وارث

00:14:12.601 --> 00:14:13.894
معرفی کنیم؟

00:14:15.980 --> 00:14:17.356
یه لحظه

00:14:17.439 --> 00:14:19.441
از اونجایی که آلبرت مدیر بخشه

00:14:19.525 --> 00:14:21.235
نورای من باید جایگاه بهتری داشته باشه

00:14:21.318 --> 00:14:22.570
یه سمت خوب بهش بدین

00:14:22.653 --> 00:14:24.280
اون باید دفتر جداگونه خودش رو داشته باشه

00:14:25.948 --> 00:14:28.075
بهتره موقع ناهار درباره جزئیاتش صحبت کنیم

00:14:28.659 --> 00:14:29.702
عه؟

00:14:29.785 --> 00:14:31.161
پس من یه غذای مفصل سفارش میدم

00:14:33.247 --> 00:14:34.081
باشه

00:14:34.164 --> 00:14:34.999
ببخشید

00:14:41.171 --> 00:14:43.048
<c.color63e2ee>(مدیریت بحران، تحقیقات، اتاق کنفرانس)</c>

00:14:48.804 --> 00:14:50.097
<c.color63e2ee>(گزارش کارکرد کارکنان خانم)</c>

00:14:50.180 --> 00:14:51.473
<c.color63e2ee>(هونگ جانگ می: تحقیقات، تبادل، آی‌تی)</c>

00:14:58.772 --> 00:15:00.524
<c.color63e2ee>(رسید گزارشات بازرگانی)</c>

00:15:04.403 --> 00:15:07.197
هونگ جانگ می، حالا دیگه منو مسخره میکنی؟

00:15:08.616 --> 00:15:11.660
یه آماتور با بقیه گندکاریا، تو رو از پا در میاورد

00:15:11.744 --> 00:15:14.663
ولی خب من بهتر از این حرفام

00:15:14.747 --> 00:15:18.459
من تحقیر اون روز رو، دو برابر جبران میکنم برات

00:15:25.424 --> 00:15:27.551
اینو تا فردا صبح هشت و نیم، ترجمه کنین

00:15:28.135 --> 00:15:29.094
!هی

00:15:29.178 --> 00:15:31.430
شرکت داره تقلا میکنه، ولی شماها دارین کاغذ هدر میدین

00:15:31.513 --> 00:15:33.140
از کاغذ باطله استفاده کنین

00:15:33.223 --> 00:15:34.767
باطله‌ست

00:15:34.850 --> 00:15:35.684
!هی

00:15:36.226 --> 00:15:38.145
عددا رو نگاه کن

00:15:38.228 --> 00:15:41.023
امنیت حرف اول و میزنه، نمیشه که از هر سند قدیمی استفاده کرد

00:15:42.441 --> 00:15:43.359
واقعا؟

00:15:43.442 --> 00:15:45.194
نکنه از من انتظار داره پاپیروس استفاده کنم؟

00:15:47.613 --> 00:15:48.781
انقد نگاه نکن

00:15:49.365 --> 00:15:50.908
..خانم هونگ، تو همیشه

00:15:50.991 --> 00:15:52.159
به اینا نگاه کن

00:15:52.242 --> 00:15:54.662
تو حتی برای انجام وظایف اولیت آماده نیستی

00:16:02.711 --> 00:16:05.631
از نه صبح تا بعدظهر توی بخش تحقیقات

00:16:05.714 --> 00:16:08.217
از ظهر تا ساعت سه، بخش تجارت

00:16:08.300 --> 00:16:09.593
از سه تا شیش بخش فناوری اطلاعات

00:16:09.677 --> 00:16:11.679
اینا ساعت های کاری مشخص منه

00:16:12.262 --> 00:16:14.848
اگه موردی نیست من برمیگردم بخش بازرگانی

00:16:17.810 --> 00:16:18.852
!هی

00:16:18.936 --> 00:16:21.313
ساعت کاریت رو به رخ من نکش

00:16:21.397 --> 00:16:22.940
اگه نیاز باشه اضافه کاری میمونی

00:16:23.774 --> 00:16:27.695
چرا باید وقت عزیزم رو به شرکتی بدم که تو یه لحظه
میتونه همینقدر راحت من رو اخراج کنه؟

00:16:29.530 --> 00:16:30.823
..چی

00:16:34.201 --> 00:16:35.661
برگرد سر کارت

00:16:38.664 --> 00:16:43.460
بخدا یه روز اون قیافت و میشکونم

00:16:43.544 --> 00:16:45.462
حتی شده باشه آخرین کاری که اینجا انجام بدم

00:16:45.546 --> 00:16:46.672
لعنتی

00:16:54.221 --> 00:16:57.891
نباید به رئیس بگیم که معاملات این بخش رو کم کنه؟

00:16:58.851 --> 00:17:00.561
بیخیال، دالبرت چی میدونه مگه؟

00:17:01.353 --> 00:17:02.354
دالبرت کیه؟

00:17:03.731 --> 00:17:05.315
آلبرت دلقک. مدیر بخش تحقیقات

00:17:05.899 --> 00:17:07.609
مخففش میشه دالبرت

00:17:23.208 --> 00:17:24.168
الو؟

00:17:32.509 --> 00:17:34.303
چرا مجبورم کردی این همه راه بیام؟

00:17:35.429 --> 00:17:37.681
مدیر یون بهت گفت هشت دسامبر برگردی

00:17:37.765 --> 00:17:39.391
چرا هنوز اینجایی؟

00:17:40.392 --> 00:17:42.352
زیادی به شغل مردم اهمیت میدی

00:17:42.936 --> 00:17:46.190
خانم سونگ یکی رو استخدام کرده دنبال هونگ کوم‌بو بگرده

00:17:46.273 --> 00:17:48.567
پس قبل اینکه به دردسر بیوفتی از اینجا برو

00:17:50.652 --> 00:17:53.781
باید همون موقع تعلیق نیرو واسه اخراجت اصرار میکردم

00:17:55.032 --> 00:17:56.325
واقعا رو مخی

00:17:56.867 --> 00:17:58.827
بخاطر انتقام شخصی منو اخراج میکنی؟

00:17:58.911 --> 00:18:00.370
شخصی؟

00:18:00.454 --> 00:18:03.332
به عنوان یه مدیر فقط دارم تهدیدات شغلی رو از بین میبرم

00:18:04.708 --> 00:18:08.253
اصلا تا حالا به مغزت خطور کرده که میتونم به اتهام جعل هویت آبروت رو ببرم؟

00:18:09.630 --> 00:18:11.173
نه، هیچوقت

00:18:12.758 --> 00:18:15.928
چون اگه مردم بدونن که ما چرا همدیگه رو میشناسیم، خودتم تو دردسر میوفتی

00:18:16.011 --> 00:18:17.930
شاید خیلی وقت خارج بودی یادت رفته باشه

00:18:18.013 --> 00:18:20.599
اینجا تو کره، مردم منتظر همچین داستانای عاشقانه‌این

00:18:20.682 --> 00:18:21.767
داستان عاشقانه؟

00:18:21.850 --> 00:18:25.437
لحظه ای که هویت واقعی منو فاش کنی خودتم تو دردسر میوفتی

00:18:27.231 --> 00:18:28.857
مگه اینکه دوست داشته باشی شایعه برات بسازن

00:18:28.941 --> 00:18:31.902
یا اینکه رئیس کانگ باهات ور بیوفته، پس دهنت رو ببند

00:18:32.528 --> 00:18:34.655
صرفا جهت اطلاع، این یه تهدید بود

00:18:42.412 --> 00:18:44.248
با خودش چه فکری کرده؟

00:18:48.794 --> 00:18:49.753
رئیس

00:18:50.254 --> 00:18:52.673
میگن ویتامین برای انرژی صبحگاهی مفیده

00:18:52.756 --> 00:18:54.216
نوش جان-
وای-

00:18:54.925 --> 00:18:55.926
ببینیم

00:19:02.349 --> 00:19:03.559
بد نیست

00:19:03.642 --> 00:19:04.476
دقیقا

00:19:06.311 --> 00:19:07.604
آره

00:19:07.688 --> 00:19:10.899
انگار نورا هنوز خوابه

00:19:12.109 --> 00:19:13.735
یادش رفته که دیگه با آدم بزرگا زندگی میکنه؟

00:19:13.819 --> 00:19:16.196
اون هنوز کلی راه داره برای اینکه رشد کنه

00:19:16.697 --> 00:19:18.699
خواب زیبایی میاره نمیدونی مگه؟

00:19:20.701 --> 00:19:23.787
آلبرت به مامانش رفته

00:19:23.871 --> 00:19:25.914
اگه به پدرش رفته بود اصلا نمیخوابید

00:19:28.292 --> 00:19:30.169
!من خواب نبودم

00:19:32.004 --> 00:19:33.839
درسته

00:19:33.922 --> 00:19:36.383
برای اولین روز نورا سرکار، روزی تعیین شد؟

00:19:37.801 --> 00:19:41.180
دوشنبه بعدی کارش رو شروع میکنه، ما در تدارکیم یه کنفرانس خبری براش بذاریم

00:19:41.263 --> 00:19:42.472
خوبه

00:19:42.556 --> 00:19:44.266
چی؟ روز اول نورا؟

00:19:45.058 --> 00:19:46.018
تو شرکت ما؟

00:19:46.101 --> 00:19:46.977
نه

00:19:47.728 --> 00:19:49.980
شرکت ما هم نه، شرکت شما؟

00:19:52.065 --> 00:19:53.609
جامعه رقابتی شده

00:19:54.776 --> 00:19:58.655
باهوش ترین ها و با استعداد ترین ها

00:19:58.739 --> 00:20:00.490
جانشین من میشن

00:20:01.074 --> 00:20:02.242
البته

00:20:09.041 --> 00:20:09.875
وای خدا

00:20:28.227 --> 00:20:30.646
خانم کانگ هفته دیگه کارش اینجا شروع میشه

00:20:32.189 --> 00:20:34.107
دیگه میشه یه رئیس نه یه کارمند معمولی

00:20:34.191 --> 00:20:35.192
پس به دفتر جدای خودش نیاز داره

00:20:36.860 --> 00:20:39.446
خانم چوی خودش نظارت میکنه و آماده ایراد گرفتنه

00:20:39.529 --> 00:20:41.406
پس حواستون باشه که آماده باشه همه چی

00:20:42.491 --> 00:20:43.951
بله خانوم

00:20:46.620 --> 00:20:50.624
مرتبا به طبقه دوازده میرن تا برای نامزدی خانم کانگ آماده باشن

00:20:51.416 --> 00:20:55.170
لطفا به مدیر و پذیرش درباره ملاقات های خانم چوی اطلاع بدین

00:20:55.254 --> 00:20:56.380
نامزدی؟

00:20:57.047 --> 00:20:58.131
با رئیس شین؟

00:21:08.350 --> 00:21:09.851
امروز صبح دیدینش

00:21:09.935 --> 00:21:13.730
حالا انگار اون خل و چل دست و پا چلفتی میتونه جانشین بشه

00:21:13.814 --> 00:21:17.776
فقط بودن کانگ نورا به تنهایی برای شرایط لازم نیست

00:21:17.859 --> 00:21:19.403
من هم واجد شرایط نیستم

00:21:20.153 --> 00:21:22.281
پسرم، یکم اعتماد به نفس داشته باش

00:21:22.364 --> 00:21:23.615
مرد باش

00:21:23.699 --> 00:21:24.574
پدر

00:21:24.658 --> 00:21:26.618
من شخصیت و جایگاه خودم رو میشناسم

00:21:26.702 --> 00:21:27.577
..تو چرا

00:21:30.539 --> 00:21:33.542
ما باید با ورود کانگ نورا کنار بیایم

00:21:34.251 --> 00:21:35.711
بالاخره، اون داره نامزد میکنه

00:21:35.794 --> 00:21:37.921
خب چرا یهو به یه عنوان جدید نیاز داره؟

00:21:38.005 --> 00:21:38.922
اوه پسر

00:21:39.006 --> 00:21:41.925
اگه رئیس جمهور شین بهش ملحق بشه اوضاع بهم میریزه

00:21:45.804 --> 00:21:47.889
اسم بیمار کیم می‌سوکه؟

00:21:48.515 --> 00:21:51.310
بله-
کل مبلغ قابل پرداخت اینه-

00:21:51.393 --> 00:21:52.477
<c.color63e2ee>صورت حساب قابل پرداخت)
(674,500 وون</c>

00:22:02.612 --> 00:22:03.697
من کل مبلغ رو پرداخت میکنم

00:22:04.406 --> 00:22:05.240
البته

00:22:19.254 --> 00:22:20.380
اون پول بیمارستان رو پرداخت کرد

00:22:22.007 --> 00:22:25.010
انگار اینکه دخترش درست جلو چشم منه، به اندازه کافی آزاردهنده نیست

00:22:25.927 --> 00:22:28.805
هزینه های بیمارستان واقعا گرونه

00:22:28.889 --> 00:22:30.724
و خب من و می‌سوک هم صمیمی بودیم

00:22:32.350 --> 00:22:34.352
پدره ادعا میکنه که شرکت هیچ نقشی نداشته

00:22:34.936 --> 00:22:36.438
در حالی که دخترش هزینه های بیمارستان و میده

00:22:36.521 --> 00:22:38.023
دارین نقش آتیش زن و آتش‌نشان و بازی میکنین؟

00:22:38.857 --> 00:22:40.776
به هر حال همش پول کانگ پیل‌بومه

00:22:40.859 --> 00:22:42.652
میدونی اون همه پول و از کجا دراورده؟

00:22:43.320 --> 00:22:44.613
..چطور تونست

00:22:45.155 --> 00:22:45.989
خانم؟

00:22:46.448 --> 00:22:47.491
از کجا میدونی اونی؟

00:22:47.574 --> 00:22:48.784
اونطوری صدام نزن

00:22:48.867 --> 00:22:50.243
خب ده سال از من بزرگتری

00:22:50.327 --> 00:22:51.787
هر دو تاتون، تمومش کنین

00:22:52.454 --> 00:22:53.497
بذار بده

00:22:53.580 --> 00:22:55.624
حتی ذره ای از بدهیش کم نمیکنه

00:23:08.428 --> 00:23:10.472
<c.color63e2ee>استراحت مطلق)
(کیم می‌سوک</c>

00:23:24.444 --> 00:23:25.612
می‌سوک

00:23:25.695 --> 00:23:27.447
من و می‌سوک باهم صمیمی بودیم

00:23:50.387 --> 00:23:52.889
<c.color63e2ee>(شرکت سرمایه گذاری و اوراق بهادار هان‌مین)</c>

00:23:52.973 --> 00:23:54.099
کانگ نورا؟

00:23:54.182 --> 00:23:55.267
اون کیه؟

00:23:55.350 --> 00:23:56.351
کی میتونه باشه؟

00:23:59.729 --> 00:24:01.898
<c.color63e2ee>اطلاعیه انتصاب جدید:)
(از پانزدهم دسامبر سال 1997</c>

00:24:01.982 --> 00:24:04.192
<c.color63e2ee>نام: کانگ نورا)
(مقام: مدیر</c>

00:24:29.676 --> 00:24:31.386
من و میونگ‌هی دوستان نزدیکی بودیم

00:24:32.721 --> 00:24:33.930
خواهر اون

00:24:34.472 --> 00:24:35.891
خواهر منم هست

00:24:37.017 --> 00:24:40.061
نمیدونم اون پرنسس اونجا همین حس و داره یا نه

00:24:41.897 --> 00:24:45.567
یکم قیافش آشنا میزنه

00:24:45.650 --> 00:24:46.902
<c.color63e2ee>به دنیا، به آینده)
(شرکت سرمایه گذاری و اوراق بهادار هان‌مین</c>

00:25:01.041 --> 00:25:02.667
اون تنها دختر رئیس بود؟

00:25:02.751 --> 00:25:03.585
خیلی حسودیم شد

00:25:04.377 --> 00:25:05.670
شرکت مال اون میشه مگه نه؟

00:25:06.838 --> 00:25:07.714
ازدواج کرده؟

00:25:07.797 --> 00:25:10.300
نمیدونم، ولی تو دزدان دریایی یوییدو خوندم که

00:25:10.383 --> 00:25:12.552
قبلا یه مدیر صندوق موفق تو وال استریت بوده

00:25:12.636 --> 00:25:13.470
واقعا؟

00:25:14.471 --> 00:25:15.639
شوخیه

00:25:19.017 --> 00:25:20.185
تبریک

00:25:20.268 --> 00:25:21.102
ممنونم

00:25:23.939 --> 00:25:24.856
درسته

00:25:26.608 --> 00:25:28.276
کار با شما باعث افتخاره-
باعث افتخاره-

00:25:28.360 --> 00:25:29.778
تبریک میگم-
من هم-

00:25:29.861 --> 00:25:31.738
تبریک-
بله تبریک-

00:25:31.821 --> 00:25:33.782
تلاشم رو میکنم-
!منم تلاشم رو میکنم-

00:25:34.866 --> 00:25:35.700
سلام

00:25:40.789 --> 00:25:44.668
کانگ اون جو نمرش 210 شد

00:25:45.502 --> 00:25:46.586
منظورم 21 بود

00:25:47.212 --> 00:25:48.213
!اپل

00:25:48.713 --> 00:25:51.007
شرکت اپل

00:25:51.091 --> 00:25:53.510
اون نوچه از همه‌جا بی‌خبر
سطح مبتدی از بخش بازرگانی؟

00:25:53.593 --> 00:25:56.012
و دارنده پایین‌ترین نمره توی امتحان کتبی؟

00:25:56.096 --> 00:25:57.472
شمایین؟ خانم؟

00:25:57.555 --> 00:25:58.932
سلام آقا

00:26:02.394 --> 00:26:04.521
به کی میگی از همه‌جا بی‌‌خبر؟

00:26:04.604 --> 00:26:06.564
خب، گیریم کمترین نمره‌رو گرفته باشه، که چی؟

00:26:06.648 --> 00:26:07.983
فراموشش کنین، همگی می‌تونین برین

00:26:08.566 --> 00:26:09.526
یالا، برین

00:26:09.609 --> 00:26:11.319
...امتحان

00:26:22.122 --> 00:26:23.999
نذار ناراحتت کنن عزیزم

00:26:24.708 --> 00:26:26.835
ناهار چی بخوریم؟

00:26:26.918 --> 00:26:27.961
لازمه به آقای شین زنگ بزنیم؟

00:26:28.545 --> 00:26:30.672
نه، اشتها ندارم

00:26:31.256 --> 00:26:32.090
چی؟

00:26:33.216 --> 00:26:34.050
اومو

00:26:35.051 --> 00:26:36.219
اشتها نداری؟

00:26:37.053 --> 00:26:37.887
عالیه

00:26:37.971 --> 00:26:40.849
بیا با تموم وجود به این رژیم پایبند باشیم

00:26:43.018 --> 00:26:43.852
نورا

00:26:43.935 --> 00:26:47.022
اگه کسی سر کار اذیتت کرد
،یا باعث شد بهت سخت بگذره

00:26:47.105 --> 00:26:48.273
فقط کافیه بهم اطلاع بدی

00:26:49.149 --> 00:26:52.527
اگه پای تو وسط باشه کاری
نیست که نتونم انجام بدم

00:26:57.282 --> 00:27:00.827
من و خانم سونگ جوران با هم متحد میشیم

00:27:00.910 --> 00:27:03.163
تا مطمئن بشیم که تو رئیس میشی

00:27:03.872 --> 00:27:05.957
پس هرچی میگه انجام بده، باشه؟

00:27:06.875 --> 00:27:08.001
باشه

00:27:08.710 --> 00:27:09.669
دختر خودمی

00:27:48.583 --> 00:27:50.210
اونی، حالتون خوبه؟

00:27:52.003 --> 00:27:53.630
من از امروز برگشتم سر کار

00:27:53.713 --> 00:27:55.256
ما قبلا هم همدیگه‌رو دیدیم

00:27:57.092 --> 00:27:58.468
مدیر کانگ نورا

00:27:59.928 --> 00:28:02.555
تو هونگ جانگ‌می یا گو بوک‌هی‌رو

00:28:02.639 --> 00:28:04.140
به مادرت لو دادی؟

00:28:04.891 --> 00:28:07.185
نه، من تا آخرین قطره خونم وفادارم

00:28:08.478 --> 00:28:10.397
امیدوارم وفادار بمونی

00:28:10.980 --> 00:28:12.232
مخصوصا

00:28:12.315 --> 00:28:13.525
وقتی پای هونگ جانگ‌می وسطه

00:28:19.406 --> 00:28:20.698
،راستی

00:28:21.449 --> 00:28:22.951
حال بوم خوبه؟

00:28:23.701 --> 00:28:24.577
سراغ منو می‌گیره؟

00:28:29.958 --> 00:28:30.959
نه خانم

00:28:44.597 --> 00:28:49.310
<c.color63e2ee>(رختکن بانوان)</c>

00:28:54.899 --> 00:28:56.192
بوم الان اینجاست؟

00:29:12.459 --> 00:29:15.086
،چرا مدیر
،که حتی یونیفورم هم نمی‌پوشه

00:29:15.170 --> 00:29:16.296
باید بیاد اینجا؟

00:29:17.338 --> 00:29:20.550
فقط طبق گفته والدینت رفتار کن و
جوری باش انگار مال طبقه دوازدهمی

00:29:22.302 --> 00:29:23.636
نگران بوم هستی؟

00:29:23.720 --> 00:29:26.306
تو که با مامانت رفتی و
!دیگه پشت سرتم نگاه نکردی

00:29:39.819 --> 00:29:41.946
تو با اون سه نفری که
!اذیتت کردن هیچ فرقی نداری

00:29:42.530 --> 00:29:43.364
تو خیلی بدجنسی

00:29:44.073 --> 00:29:46.493
!من بوم‌رو پیدا می‌کنم و میارمش خونم

00:29:46.576 --> 00:29:47.577
!هی

00:29:49.245 --> 00:29:50.205
...دختره

00:30:01.341 --> 00:30:02.175
خانم هونگ

00:30:03.802 --> 00:30:04.719
تا دیروقت کار می‌کنی؟

00:30:06.471 --> 00:30:08.389
آل بزرگ، نمیری خونه؟

00:30:30.328 --> 00:30:31.162
قبلا از اینکه این دفتر

00:30:31.746 --> 00:30:33.998
مثل یه اتاق اجاره‌ای کوچیک
،می‌مونه شکایت می‌کردم

00:30:34.916 --> 00:30:36.417
ولی الان خیلی برام آرامش‌بخشه

00:30:52.642 --> 00:30:54.060
از صبح تا حالا اولین باره دارم حرف می‌زنم

00:30:54.811 --> 00:30:57.146
بخش بازرگانی جوری باهام
رفتار می‌کنه انگار نامرئیم

00:30:58.273 --> 00:31:00.608
خانم هونگ، شنیدم شما
الان داری برای سه بخش کار می‌کنی

00:31:01.109 --> 00:31:02.277
سخت نیست؟

00:31:02.360 --> 00:31:03.736
من فقط کاری که لازمه انجام میدم

00:31:03.820 --> 00:31:04.946
باید بهش عادت کنم

00:31:12.078 --> 00:31:13.663
هنوز رئیس یک بخش هستی

00:31:13.746 --> 00:31:15.373
باید جلسات هفتگی برگزار کنی

00:31:15.456 --> 00:31:17.792
و صبح‌ها حرف‌های دلگرم کننده بزنی

00:31:19.085 --> 00:31:20.837
تو دستشویی شنیدم که

00:31:20.920 --> 00:31:23.298
،بازرگان‌ها با دیدن اینکه تو می‌رسی

00:31:23.381 --> 00:31:26.050
می‌فهمن ساعت نه شده و میرن سر کار

00:31:26.134 --> 00:31:28.136
می‌دونی که من هیچوقت دیر نمی‌کنم

00:31:28.219 --> 00:31:29.345
درسته آقای بنگ؟

00:31:39.939 --> 00:31:41.274
من دیگه باید برم

00:31:45.987 --> 00:31:46.988
به سلامت برسین

00:31:48.114 --> 00:31:48.948
خدانگهدار خانم هونگ

00:31:54.746 --> 00:31:57.540
خانم هونگ نسبت به سنش خیلی بالغه

00:32:00.043 --> 00:32:02.754
تجربه و خردی داره که یه
جوون 20 ساله نمی‌تونه داشته باشه

00:32:02.837 --> 00:32:04.005
آره

00:32:04.088 --> 00:32:05.506
خیلی هم مهربونه

00:32:06.215 --> 00:32:09.135
،از بیرون سرد بنظر میاد ولی
قلب گرم و مهربونی داره

00:32:09.218 --> 00:32:11.012
گاهی وقت‌ها حس می‌کنه بزرگ جمع اونه

00:32:11.638 --> 00:32:13.431
آره، موافقم

00:32:16.768 --> 00:32:17.810
به بزرگ‌تر از خودتون احترام بذارین

00:32:18.728 --> 00:32:19.604
بزرگ‌تر؟

00:32:23.775 --> 00:32:25.193
...شک ندارم اون روز آقای بنگ گفت

00:32:25.276 --> 00:32:27.612
گفت از ما بزرگ‌تره

00:32:29.489 --> 00:32:30.823
امکان نداره-
بیخیال-

00:32:30.907 --> 00:32:32.533
معلومه نه اینطور نیست-
چطور همچین چیزی ممکنه؟-

00:32:32.617 --> 00:32:33.493
بیخیال

00:32:34.243 --> 00:32:35.578
خدای من، آقای بنگ
چطور می‌تونه اینقدر احمق باشه

00:32:51.970 --> 00:32:53.680
آقای لی-
بله؟-

00:32:55.056 --> 00:32:55.890
شاید به یه نوشیدنی نه نگی؟

00:32:56.474 --> 00:32:57.809
جدا؟

00:32:58.810 --> 00:33:00.311
فقط یکی

00:33:11.948 --> 00:33:13.282
آل بزرگ

00:33:13.366 --> 00:33:14.826
بریم-
آره، بریم-

00:33:31.884 --> 00:33:34.679
،مدیر یون
واقعا دیگه نباید بهم زنگ بزنی

00:33:34.762 --> 00:33:35.972
گوش کن

00:33:36.055 --> 00:33:38.516
دلیل داشتم که زنگ زدم

00:33:39.142 --> 00:33:41.519
شنیدم هان‌مین اوراق قرضه کوتاه‌مدت منتشر کرده

00:33:42.353 --> 00:33:45.982
یه شرکت سهامی خصوصی توی هنگ‌کنگ به اسم
،شرکت سرمایه‌گذاری دی‌کی عمده این اوراق‌رو خریده

00:33:46.065 --> 00:33:47.775
و بقیه شرکت‌ها هم یکمی ازش خریدن

00:33:48.484 --> 00:33:51.279
ولی می‌دونی، سرمایه گذاری دی‌کی

00:33:51.362 --> 00:33:53.448
همون جاست که شین جونگ‌وو قبلا کار می‌کرده

00:33:59.454 --> 00:34:01.330
بعدا باهات تماس می‌گیرم

00:34:18.389 --> 00:34:20.683
الان به عنوان نماینده شرکت اینجایی؟

00:34:20.767 --> 00:34:21.601
نه

00:34:23.102 --> 00:34:24.437
پس اینجا چیکار می‌کنی؟

00:34:26.314 --> 00:34:27.899
بهت که گفتم، خانم سونگ داره تورو بررسی می‌کنه

00:34:28.900 --> 00:34:30.526
قبلا چندین بار بهت فرصت دادم

00:34:31.110 --> 00:34:32.945
فقط می‌خوای دست خالی برنگردی؟

00:34:35.239 --> 00:34:37.075
از کجا اینقدر مطمئنی
که دستم خالیه؟

00:34:38.201 --> 00:34:39.368
تو جرئتش‌رو نداری

00:34:40.161 --> 00:34:41.537
،چه اونموقع چه حتی الان

00:34:41.621 --> 00:34:43.331
توانایی روبه‌رو شدن با
رئیس کانگ‌رو نداشتی و نداری

00:34:52.632 --> 00:34:54.801
،این برای هزینه‌های بیمارستانه
اگرم بیشتر لازم بود بهم بگو

00:34:55.510 --> 00:34:57.053
...وقتت‌رو با همدردی بی‌مورد

00:34:58.596 --> 00:34:59.847
تلف نکن

00:35:16.614 --> 00:35:18.616
فقط برای یه ملاقات کوتاه اومدم بیمارستان

00:35:22.120 --> 00:35:23.579
فکرهای بیخود به سرت نزنه

00:35:23.663 --> 00:35:26.499
من فقط چشم‌پوشی کردم تا اون بتونه
صورت‌های مالی دستکاری نشده‌رو ارائه بده

00:35:27.625 --> 00:35:29.627
،با این کار رئیس کانگ از سر راهمون برداشته شد

00:35:29.710 --> 00:35:31.295
پس حداقل باید بهش غرامت پرداخت بشه

00:35:36.634 --> 00:35:37.802
من توانایی لازم‌رو ندارم؟

00:35:39.095 --> 00:35:41.597
پس تو از من استفاده کردی چون
تو توانایی لازم‌رو داشتی؟

00:35:42.306 --> 00:35:44.684
با انداختن من وسط گروه ویژه
و اون داستان‌ها درباره پرونده‌ها؟

00:35:46.018 --> 00:35:47.311
تو هم دنبال همین نتیجه بودی

00:35:47.395 --> 00:35:48.729
اونوقت من دقیقا چی می‌خواستم؟

00:35:50.314 --> 00:35:52.608
دختری که اونجاست
کسیه که قبلا باهاش زندگی می‌کردم

00:35:53.317 --> 00:35:56.904
تو چی می‌فهمی که فکر اینکه من
مقصرم داره چه بلایی سرم میاره؟

00:35:58.531 --> 00:36:00.032
این مسئولیت تو نبوده

00:36:00.616 --> 00:36:02.535
چطور توی این نه سال اصلا تغییر نکردی؟

00:36:04.453 --> 00:36:05.872
چرا باری‌رو داری به دوش می‌کشی

00:36:06.789 --> 00:36:08.082
که مسئولش تو نیستی؟

00:36:10.293 --> 00:36:12.378
چون نمی‌خوام مثل تو رقت‌انگیز باشم

00:36:14.380 --> 00:36:16.174
...چه اونموقع و چه حتی الان

00:36:18.217 --> 00:36:19.385
تو یه بزدل بودی و هستی

00:36:51.250 --> 00:36:53.002
خاله، درد داره

00:36:53.085 --> 00:36:54.086
واقعا؟

00:36:57.632 --> 00:37:00.009
پر کردن جای مادرت اصلا راحت نیست

00:37:02.553 --> 00:37:03.638
ببخشید

00:37:03.721 --> 00:37:05.473
البته که راحت نیست

00:37:05.556 --> 00:37:08.434
مامان من، کیم می‌سوک، خیلی خاصه

00:37:10.228 --> 00:37:11.270
حق با توئه

00:37:11.354 --> 00:37:13.648
اون خیلی خاصه، پس خیلی
هم زود از خواب بیدار میشه

00:37:13.731 --> 00:37:15.441
مثل سفید برفی؟

00:37:16.567 --> 00:37:17.568
چی؟

00:37:17.652 --> 00:37:20.696
مثل سفید برفی و زیبای خفته؟

00:37:22.156 --> 00:37:23.282
می‌سوک بیدار میشه

00:37:23.866 --> 00:37:27.161
زندگی یه پرنسس خیلی
تنها و طاقت‌فرساست

00:37:27.245 --> 00:37:28.704
ولی باید تحملش کنی

00:37:29.205 --> 00:37:31.707
بوم، برگرد برو تو همون اتاق کوچیکت
و بشین همون کتاب افسانه‌ایت‌رو بخون

00:37:31.791 --> 00:37:33.000
خاله‌ها باید باهم حرف بزنن

00:37:33.584 --> 00:37:34.752
باشه

00:37:40.841 --> 00:37:42.134
،هونگ کوم‌بو

00:37:42.218 --> 00:37:44.679
،شاید تو باهوش باشی
ولی توی بداهه‌پردازی اصلا خوب نیستی

00:37:45.930 --> 00:37:47.556
درباره پیشنهاد من فکر کردی؟

00:37:48.516 --> 00:37:49.809
بیاین اول چندتا نکته‌رو روشن کنیم

00:37:51.060 --> 00:37:51.936
،یک

00:37:52.520 --> 00:37:53.896
کدوم صندوق غیرقانونی‌رو اول می‌زنیم؟

00:37:55.064 --> 00:37:57.316
همونی که اسم برنده‌های
جایزه زنان شایسته زیرش مخفی شده

00:37:59.110 --> 00:37:59.986
نگو که تو

00:38:00.069 --> 00:38:01.946
از اولم ازش خبر داشتی

00:38:02.029 --> 00:38:03.739
بخاطر همین درخواست نامزدی دادی براش؟

00:38:04.490 --> 00:38:05.616
البته

00:38:08.119 --> 00:38:11.038
،اون آگهی ترحیم از کیم یی‌گیونگ
برنده جایزه رو

00:38:11.122 --> 00:38:12.707
روی سیستم اینترنت‌رو یادت میاد؟

00:38:14.166 --> 00:38:15.084
اون مُرد

00:38:16.252 --> 00:38:18.212
این هم تو و هم خواهرت‌رو
در معرض خطر قرار میده

00:38:19.213 --> 00:38:20.298
حالا سوال دومم

00:38:20.381 --> 00:38:22.425
در طول این عملیات
با هونگ جانگ‌می‌ واقعی

00:38:22.508 --> 00:38:23.759
چیکار می‌کنی؟

00:38:24.719 --> 00:38:25.970
نگران نباش

00:38:26.053 --> 00:38:29.098
هونگ جانگ‌می واقعی
جاش امن امنه

00:38:33.227 --> 00:38:36.230
<c.color63e2ee>!موقعیتی عالی برای موفقیت در پذیرش دانشگاه)
(!مدرسه تقویتی شبانه روزی سانگول</c>

00:38:46.198 --> 00:38:47.450
چطور چنین چیزی ممکنه؟

00:38:53.664 --> 00:38:54.665
<c.color63e2ee>(هونگ جانگ‌می)</c>

00:39:20.983 --> 00:39:23.277
برای سه ماه توی مدرسه تقویتی
شبانه روزی بمون

00:39:23.986 --> 00:39:26.781
اجازه خارج شدن از مدرسه، چه توی
روز چه توی شب‌رو به هیچ وجه نداری

00:39:40.628 --> 00:39:42.129
گرچه، ذاتا نمی‌تونی همچین کاری بکنی

00:39:43.506 --> 00:39:45.716
چرا همه بهم میگن نمی‌تونم
و نباید این کارو بکنم؟

00:39:45.800 --> 00:39:46.801
چون خطرناکه

00:39:47.843 --> 00:39:50.262
وحشت اینکه نکنه باعث و بانی
مرگ رئیس کانگ من باشم

00:39:50.346 --> 00:39:51.514
نمی‌ذاره خواب به چشم‌هام بیاد

00:39:52.264 --> 00:39:55.309
می‌دونی چی شد که از یه گشت‌وگذار
ساده توی کشور، سر از هان‌مین درآوردم؟

00:39:55.393 --> 00:39:57.144
سونگ جوران منو احضار کرد

00:39:57.228 --> 00:40:00.231
اون به شرط اینکه از رئیس کانگ
جاسوسی کنم منو استخدام کرد

00:40:01.023 --> 00:40:01.857
،و حالا

00:40:01.941 --> 00:40:03.609
ازم می‌خواد رئیس شین‌رو شنود کنم

00:40:12.576 --> 00:40:14.495
می‌دونستم رئیس کانگ اینو میگه

00:40:14.578 --> 00:40:16.747
،اون خیلی سر پولش خسیسه

00:40:16.831 --> 00:40:19.208
ولی وقتی با پول بقیه بدهی بالا میاره
هیچ به ابروش خم نمیاره

00:40:20.751 --> 00:40:23.879
اون اوراق قرضه کوتاه‌مدت با
،سررسید یک ساله منتشر می‌کنه

00:40:23.963 --> 00:40:26.549
بعد درخواست می‌کنه که دوره بازپرداخت‌رو
برای یک یا دو سال دیگه تمدید کنن

00:40:27.133 --> 00:40:30.177
،توی این فاصله
بی‌سروصدا اوراق قرضه بیشتری جمع‌آوری می‌کنیم

00:40:30.761 --> 00:40:32.763
و اگرم هان‌مین خودش ورشکسته بشه چی؟
این برای ما یه برده

00:40:36.892 --> 00:40:37.977
این یعنی چی؟

00:40:38.060 --> 00:40:39.270
تو فهمیده بودی نه؟

00:40:40.187 --> 00:40:43.190
وقتی یه شرکت ورشکسته میشه، سهام‌دارهاش صاحبش میشن

00:40:43.274 --> 00:40:47.069
واسه همینه که شین جونگ وو و دی‌کی دارن سهام‌های هان‌مین رو میخرن

00:40:47.945 --> 00:40:51.740
دارن بر اساس اطلاعات داخلی روی نابودی هان‌مین شرط می‌بندن

00:40:52.741 --> 00:40:54.577
میخوان بزنن تو سر مال و شرکت رو بخرن

00:40:55.995 --> 00:40:57.621
نمیشه به هیچ کدومشون اعتماد کرد

00:40:58.581 --> 00:41:01.250
بیخیال دفتر حساب، این کلا از اختیار ما خارجه

00:41:01.959 --> 00:41:05.254
امشب میرم بیمارستان تا با می‌سوک خداحافظی کنم

00:41:05.838 --> 00:41:07.548
من پیشنهادت رو رد میکنم

00:41:16.682 --> 00:41:17.516
ای خدا

00:41:17.600 --> 00:41:19.393
اومدی خونه، همونطور که انتظار میرفت

00:41:20.060 --> 00:41:22.104
اون‌جو، کسی که قبلا اینجا زندگی کرد امروز بهم زنگ زد

00:41:23.606 --> 00:41:24.773
اون‌جو زنگ زد؟

00:41:25.691 --> 00:41:27.651
خاله اون‌جو اومده؟

00:41:27.735 --> 00:41:28.611
نه

00:41:52.343 --> 00:41:53.594
من فکر میکنم

00:41:54.512 --> 00:41:56.514
اتفاقی که واسه می‌سوک افتاد خیلی ناراحت کننده بود

00:41:56.597 --> 00:41:58.849
ولی ما تو خوابگاهی هستیم که

00:41:59.350 --> 00:42:01.852
شهر برای کمک به زنان مستقل غیر متاهل ازش حمایت میکنه

00:42:02.770 --> 00:42:04.813
برای همین تمام قوانین باید رعایت بشن

00:42:05.731 --> 00:42:08.943
ورود غریبه‌ها اکیداً به این خوابگاه ممنوعه

00:42:10.402 --> 00:42:12.196
...حتی اگه

00:42:14.281 --> 00:42:15.324
بچه یکی از ساکنین اینجا باشه

00:42:18.577 --> 00:42:19.411
ببخشید

00:42:20.704 --> 00:42:23.123
شما دو تا باید بفهمین که بهترین کار براش چیه

00:42:23.207 --> 00:42:25.084
به هر حال هیچ‌کدومتون قیمش نیستین

00:42:31.882 --> 00:42:34.260
من برمیگردم بهزیستی

00:42:35.135 --> 00:42:37.805
پس لطفا از خاله‌هام عصبانی نشین

00:42:51.235 --> 00:42:52.987
...ما اینجا یه بچه داریم

00:42:53.070 --> 00:42:56.323
در حال حاضر ما نمیتونیم هیچ بچه‌ای رو قبول کنیم

00:42:56.824 --> 00:42:58.701
که اینطور

00:42:58.784 --> 00:43:01.537
از زمان شروع بحران صندوق بین‌المللی پول، تمام فضاها پر شدن

00:43:01.620 --> 00:43:02.871
که اینطور

00:43:03.455 --> 00:43:04.540
متاسفم

00:43:12.798 --> 00:43:15.217
میخواستم بدونم شما میتونین یه بچه رو قبول کنین

00:43:17.386 --> 00:43:19.555
ممنونم. دوباره باهاتون تماس میگیرم

00:43:21.849 --> 00:43:23.559
یه جا پیدا کردم

00:43:24.143 --> 00:43:25.436
میتونیم فردا بوم رو برسونیم اونجا

00:43:26.353 --> 00:43:27.896
مسئول خوابگاه راست میگه

00:43:27.980 --> 00:43:29.481
ما نمیتونیم مسئولیتش رو قبول کنیم

00:43:30.983 --> 00:43:32.651
چرا جلو خودش این حرفارو میزنی؟

00:43:32.735 --> 00:43:35.946
چجوری میخوای از عهده یه کار بزرگ بربیای وقتی حتی نمیتونی مراقب یه بچه باشی؟

00:43:42.411 --> 00:43:43.454
از اولش میدونستم که

00:43:44.538 --> 00:43:46.665
که "صندوق کره جدید" یه مشکلاتی داره

00:43:47.833 --> 00:43:50.044
ولی نمیتونستم جلوی می‌سوک رو بگیرم

00:43:50.878 --> 00:43:51.920
نه جلوش رو نگرفتم

00:43:52.713 --> 00:43:54.465
چون کار من مهم‌تر بود

00:43:57.217 --> 00:43:58.886
این واقعیت که من یکی از اون آدمایی بودم که مسئولیت قبول نکردن

00:43:59.887 --> 00:44:02.181
واقعا ناراحتم میکنه

00:44:04.642 --> 00:44:05.601
من نمیتونم اینکارو بکنم

00:44:18.072 --> 00:44:19.615
از الان به بعد من قیم تو میشم

00:44:20.199 --> 00:44:21.784
تا موقعی که حال مامانت بهتر بشه

00:44:22.826 --> 00:44:25.204
نمیتونیم اینجا باهم زندگی کنیم

00:44:25.704 --> 00:44:27.456
ولی فکر کنم میشه یه کارای دیگه کرد

00:44:52.564 --> 00:44:53.732
بفرمایین

00:44:55.234 --> 00:44:56.819
حالا که همه اینجان

00:44:57.861 --> 00:44:58.695
!به سلامتی

00:44:58.779 --> 00:45:00.155
به سلامتی-
به سلامتی-

00:45:01.698 --> 00:45:03.659
نوش جان-
ممنون-

00:45:07.621 --> 00:45:08.914
رئیس شین ما

00:45:09.665 --> 00:45:11.375
تو هنگ کنک با زن‌های زیادی قرار گذاشت؟

00:45:12.876 --> 00:45:14.670
سرش فقط تو کار بود برای همین نگرانش میشدم

00:45:16.422 --> 00:45:19.883
اون هیچ‌وقت نقطه ضعف متحدش رو برملا نمیکنه

00:45:19.967 --> 00:45:20.801
نه واقعا میگم

00:45:22.177 --> 00:45:23.637
آخرین رابطه‌اش ۹ سال پیش بود

00:45:23.720 --> 00:45:25.806
فکر کنم گفته بود همکلاسی دانشگاه هم بودن

00:45:26.473 --> 00:45:27.307
واقعا؟

00:45:28.976 --> 00:45:29.852
چه کلاسیک

00:45:31.270 --> 00:45:34.440
آره آدم خیلی منظم و مرتبیه

00:45:45.117 --> 00:45:47.119
وایسا اون ساعت شنی تو بود؟

00:45:48.620 --> 00:45:49.830
خب

00:45:49.913 --> 00:45:51.331
داستان مال خیلی وقت پیشه

00:45:52.291 --> 00:45:53.459
اگه ۹ سال پیش بوده

00:45:53.542 --> 00:45:55.127
اون دختر تا الان حتما یکی دوتا بچه داره

00:45:55.627 --> 00:45:56.587
بله احتمالا

00:45:58.464 --> 00:45:59.298
حالا

00:46:00.215 --> 00:46:02.468
منم خبرهای هیجان انگیزی درباره رئیس شین و نورا دارم

00:46:03.677 --> 00:46:04.887
روز ۱۶ام ژانویه

00:46:05.471 --> 00:46:06.597
این دو نفر نامزد میکنن

00:46:09.016 --> 00:46:10.601
!شما دو تا هم، سوپرایز

00:46:10.684 --> 00:46:12.519
جناب رئیس هم تایید کردن

00:46:13.228 --> 00:46:14.855
تبریک میگم

00:46:14.938 --> 00:46:16.482
به سلامتی. میاین دیگه؟

00:46:16.565 --> 00:46:18.358
تبریک به شما دوتا

00:46:20.777 --> 00:46:21.904
تبریک میگم خانم جوان

00:46:23.489 --> 00:46:25.782
فکر کنم واقعا به این زودیا فامیل میشیم

00:46:30.621 --> 00:46:31.788
تبریک میگم خانم کانگ

00:46:38.587 --> 00:46:41.089
<c.color63e2ee>(بخاطر مسئله خانوادگی تعطیل است)</c>

00:46:59.566 --> 00:47:00.484
میدونی

00:47:01.652 --> 00:47:05.572
کوم‌بو عزیزم همه چیش قشنگه ولی
چشماش یه طور خاصی مثل جواهر می‌درخشن

00:47:05.656 --> 00:47:07.950
چون چشماش به من رفته

00:47:08.033 --> 00:47:09.785
اگه از نزدیک نگاه کنی

00:47:10.285 --> 00:47:12.496
این بچه‌ هم چشماش مثل جواهره

00:47:12.579 --> 00:47:16.250
جرینگ جرینگ ستاره کوچولو

00:47:18.085 --> 00:47:20.963
نکنه...-
چی دارین خیال‌بافی میکنین؟-

00:47:21.046 --> 00:47:21.922
نخیر

00:47:23.423 --> 00:47:24.716
عزیزم

00:47:24.800 --> 00:47:28.845
میتونی اسم خانومی که تو رو به دنیا آورده و بزرگت کرده رو بهم بگی؟

00:47:29.429 --> 00:47:31.765
کیم‌ می‌سوک

00:47:32.349 --> 00:47:33.350
می‌سوک

00:47:34.268 --> 00:47:36.478
دختر همکارمه

00:47:36.562 --> 00:47:38.730
آوردمش اینجا چون هیچ‌جایی نداشت که بره

00:47:39.273 --> 00:47:41.316
مامانش تو بیمارستانه

00:47:42.234 --> 00:47:43.193
و هنوز بیهوشه

00:47:43.777 --> 00:47:46.238
وای خدا-
بهزیستی هم پره-

00:47:46.321 --> 00:47:47.781
هیچ جای خالی‌ای نیست

00:47:47.864 --> 00:47:48.865
وای عزیزم

00:47:49.866 --> 00:47:52.703
انگار بخاطر بحران صندوق پول بین‌المللی والدین بیشتری بچه‌هاشون رو ول کردن

00:47:53.579 --> 00:47:56.456
میدونم که بخاطر رستوران سرتون شلوغه برای همین
عذرمیخوام که چنین درخواستی ازتون میکنم

00:47:56.540 --> 00:47:59.626
نمیخواد عذرخواهی کنی اونقدرام سرمون شلوغ نیست

00:47:59.710 --> 00:48:01.336
نگران بچه هم نباش

00:48:01.420 --> 00:48:03.589
معلومه که باید بذاریش پیش ما

00:48:03.672 --> 00:48:05.799
ما خودمون دست تنها دو تا خواهر تخس و سرکش رو بزرگ کردیم

00:48:07.217 --> 00:48:08.552
راستی

00:48:08.635 --> 00:48:11.138
رابطه‌ات با اون مرد جوون که اون دفعه دیدیم چطور پیش رفت؟

00:48:12.431 --> 00:48:13.849
میدونی

00:48:13.932 --> 00:48:16.393
همون آقا خوشتیپه که گفتی درباره‌اش به کسی حرفی نزنیم

00:48:16.977 --> 00:48:18.061
اون مُرد

00:48:21.898 --> 00:48:22.899
بوم، بازم بخور

00:48:23.483 --> 00:48:25.152
آره بخور

00:48:26.153 --> 00:48:27.070
اینم بخور

00:48:27.154 --> 00:48:28.905
ممنونم

00:48:31.575 --> 00:48:32.618
ممنون

00:48:32.701 --> 00:48:34.036
آیگو

00:48:34.703 --> 00:48:35.954
به لطف بچه می‌سوک

00:48:36.038 --> 00:48:38.957
نمردیم و دیدیم دخترمون ازمون عذرخواهی و تشکر میکنه

00:48:41.710 --> 00:48:42.586
اسمت چیه؟

00:48:42.669 --> 00:48:43.837
اسمم بومه

00:48:43.920 --> 00:48:46.173
وای خدا بوم-
سلام بوم-

00:48:48.258 --> 00:48:49.926
خوشمزه‌ست؟-
بله-

00:48:50.636 --> 00:48:51.470
زیاد بخور

00:48:57.351 --> 00:49:01.605
<c.color63e2ee>(مرغ اولالا)</c>

00:49:08.612 --> 00:49:11.156
چرا اومدی دنبالمون وقتی نمیخواستی بیای تو؟

00:49:12.074 --> 00:49:13.700
باید یکم فکر میکردم

00:49:14.826 --> 00:49:15.661
هوا سرده

00:49:17.079 --> 00:49:18.121
بهت که گفتم بیا داخل

00:49:18.205 --> 00:49:22.042
چطور میتونم بیام داخل وقتی پدر و مادرت فکر میکنن
من سونبه دانشگاه هونگ جانگ‌می هستم؟

00:49:23.669 --> 00:49:24.920
بیا اینجا راهمون رو از هم جدا کنیم

00:49:25.671 --> 00:49:26.505
امیدوارم زندگی خوبی داشته باشی

00:49:28.173 --> 00:49:30.175
ممنون بابت همه چی گو بوک‌هی

00:49:32.219 --> 00:49:35.389
بعد اینکه اینهمه مدت خانم گو و اونی خطاب شدم

00:49:35.972 --> 00:49:37.224
بازم آخرش شدم گو بوک‌هی

00:50:09.965 --> 00:50:10.799
لعنتی

00:50:11.341 --> 00:50:12.217
اه لعنتی

00:50:25.731 --> 00:50:28.442
من که بچه نیستم
حالا با این چیکار کنم؟

00:50:35.323 --> 00:50:36.533
هونگ جانگ‌می

00:50:36.616 --> 00:50:40.203
از امروز تو رسما ساکن اتاق ۳۰۱ هستی

00:50:40.287 --> 00:50:41.997
"ما دانشجوی دانشگاهیم"

00:50:47.294 --> 00:50:48.545
اونی وایسا

00:50:49.379 --> 00:50:51.965
این اسپری فلفله واسه دفاع از خودت

00:50:52.048 --> 00:50:53.633
و اینم ناهارته

00:50:55.135 --> 00:50:57.387
اونی همیشه برات دعا میکنم

00:50:58.263 --> 00:51:00.724
مامانم هر روز دعا میکنه

00:51:34.424 --> 00:51:35.258
چرا جلومو نگرفتی؟

00:51:36.843 --> 00:51:39.638
تو هیچ‌وقت تنهایی نمیتونی اون پول رو بدزدی

00:51:41.097 --> 00:51:41.932
برات جالبه؟

00:51:48.647 --> 00:51:49.689
نقشه رو برام توضیح بده

00:51:50.690 --> 00:51:52.692
خب ۳۰۰ میلیارد وون رو بدزدی و بعدش چی؟

00:51:53.985 --> 00:51:56.905
شین جونگ‌وو داره رو ورشکسته شدن هان‌مین شرط می‌بنده

00:51:56.988 --> 00:51:58.156
تو هم میخوای همینکارو بکنی؟

00:52:01.952 --> 00:52:03.787
من قراره هان‌مین رو نجات بدم

00:52:09.751 --> 00:52:12.546
اگه به ساختار مالکیت هان‌مین نگاه کنی

00:52:12.629 --> 00:52:14.422
اوه دوک گیو ۹ درصد و

00:52:14.506 --> 00:52:16.383
چو این‌جا یک درصد سهم داره

00:52:16.466 --> 00:52:19.928
اوه دوک‌گیو سهمشو بعد از فوت زنش به ارث برده

00:52:20.011 --> 00:52:23.265
درحالی که چوی این‌جا سهمشو به عنوان بخشی از حل و فصل طلاقشون از رئیس کانگ گرفته

00:52:25.433 --> 00:52:27.435
کانگ نورا، تنها دخترش، ۵ درصد سهم داره

00:52:27.519 --> 00:52:29.396
و همینطور نوه‌اش آلبرت

00:52:30.146 --> 00:52:34.317
بعد از اینکه کانگ میونگ‌هی مرد، ۹ درصد سهمش رسید به پدرش

00:52:34.401 --> 00:52:36.945
که باعث میشه سهم کانگ پیل‌بوم بشه ۴۸.۶ درصد

00:52:37.696 --> 00:52:40.532
اگه کل سهام‌ها تو خانواده‌اشون هم اضافه بشه

00:52:40.615 --> 00:52:42.033
۶۸.۶ درصد سهم دارن

00:52:42.534 --> 00:52:45.412
هان‌مین اساسا یه کسب‌وکار خانوادگیه

00:52:45.495 --> 00:52:46.913
به عبارت دیگه

00:52:46.997 --> 00:52:49.457
هان‌همین قلمرو پادشاهی کانگ پیل‌بومه

00:52:50.667 --> 00:52:52.502
تو که همیشه خدا تو زندگیت مثل راهبه‌ها بودی

00:52:52.586 --> 00:52:55.213
چجوری میخوای اون پول گنده رو بدزدی؟

00:52:55.714 --> 00:52:56.548
یادم بده

00:52:56.631 --> 00:52:58.341
من زود یاد میگیرم

00:52:59.467 --> 00:53:00.969
برعکس شین جونگ‌وو

00:53:01.052 --> 00:53:03.722
ما بودجه‌ای که واسه کارای غیرقانونی گذاشتن کنار رو
می‌دزدیم و باهاش سهام‌ هان‌مین رو میخریم

00:53:05.682 --> 00:53:07.809
این حق مدیریریت کانگ پیل‌بوم رو ازش میگیره

00:53:07.893 --> 00:53:10.687
و گند دزدی‌های شین جونگ‌وو و دی‌کی درمیاد

00:53:12.314 --> 00:53:16.192
بعد میتونیم هم از هان‌مین و هم از کارمندهاش محافظت کنیم

00:53:20.447 --> 00:53:24.200
من خراب کردن اونا یا نجات دادن شرکت برام جذابیتی نداره

00:53:25.076 --> 00:53:27.746
یه مقدار واسه خرج بیمارستان می‌سوک و غرامتش بذار کنار

00:53:27.829 --> 00:53:29.581
و یه مقدارم به خاطر خطری که دارم میکنم به من بده

00:53:30.624 --> 00:53:31.750
اگه بتونی قولش رو بهم بدی

00:53:31.833 --> 00:53:33.752
منم باهاتم هونگ کوم‌بو

00:53:35.462 --> 00:53:37.047
...این خرج ریسک کردنت دقیقا

00:53:38.298 --> 00:53:39.382
چقدره؟

00:53:40.342 --> 00:53:41.551
مثلا ۱۰ درصد؟

00:53:41.635 --> 00:53:42.469
ده درصد؟

00:53:43.637 --> 00:53:45.388
خجالت نمیکشی؟

00:53:46.514 --> 00:53:47.390
وایسا

00:53:47.933 --> 00:53:49.434
اون بودجه سیاه رو می‌دزده

00:53:50.018 --> 00:53:52.187
...و حواسشم به شین جونگ‌وو هست

00:53:53.021 --> 00:53:53.855
درسته

00:53:54.564 --> 00:53:56.650
به چند دلیل به گو بوک‌هی نیاز داری

00:53:58.693 --> 00:54:00.236
،بسته به عملکردت

00:54:00.320 --> 00:54:03.073
می‌تونم به تو تخفیف بدم و فقط یک بلیط یک‌طرفه به لس آنجلس بخوام

00:54:04.324 --> 00:54:07.786
بهت نشون میدم "بهترینِ بهترین‌ها" چه شکلیه

00:54:07.869 --> 00:54:09.537
فقط صبر کن و ببین

00:54:14.751 --> 00:54:16.127
ببینیم کهنه کار چی از دستش برمیاد

00:54:28.473 --> 00:54:30.016
اول باید مرخصی بگیری

00:54:30.100 --> 00:54:32.978
چا بعد اون افتضاح، قسم خورده که انتقام بگیره، درسته؟

00:54:33.478 --> 00:54:34.688
باید اونو راضی کنم

00:54:35.480 --> 00:54:37.440
شاید باید از نورا کمک می‌خواستیم؟

00:54:37.524 --> 00:54:38.692
به حرف یک مدیر گوش میده

00:54:39.651 --> 00:54:41.236
چرا اینقدر در برابر اقتدار مطیعی؟

00:54:43.279 --> 00:54:44.406
همه همینطورن

00:54:44.489 --> 00:54:45.448
،همه چیز درباره تو

00:54:45.532 --> 00:54:47.701
،از صداقت سرسختانه گرفته تا غرور ناچیز

00:54:47.784 --> 00:54:49.285
الان باید از بین بره

00:54:49.369 --> 00:54:52.247
،پول درآوردن سخته
ولی دزدیدنش سخت‌تره

00:54:52.330 --> 00:54:54.541
مخصوصاً تو این اقتصاد داغون

00:55:07.262 --> 00:55:09.264
،در میان چالش‌های مدیریت شرکت‌ها

00:55:09.347 --> 00:55:12.100
فشار روی شهروندان عادی
مدام در حال افزایش است

00:55:12.183 --> 00:55:14.477
تورم سرسام‌آور
که هیچ نشانه‌ای از کند شدن ندارد

00:55:14.561 --> 00:55:16.271
و تهدید بیکاری گسترده

00:55:16.354 --> 00:55:19.357
ترس از زمستانی بی‌سابقه و سرد را زنده کرده است

00:55:22.485 --> 00:55:24.195
اینجا واقعاً خلوت شده

00:55:24.738 --> 00:55:27.741
خب، کاهش ۴۰ درصدی
یعنی اساساً نصف نیروها

00:55:29.993 --> 00:55:32.537
راستی، واقعاً می‌تونیم به دی‌کی اعتماد کنیم؟

00:55:33.371 --> 00:55:35.206
چرا می‌پرسی؟-
با اینجا-

00:55:35.290 --> 00:55:36.249
طوری رفتار می‌کنن که انگار سرزمین اشغالیه

00:55:36.833 --> 00:55:39.127
مدیرای بخش رو احضار می‌کنن
و بازجویی می‌کنن

00:55:39.711 --> 00:55:41.713
،بحث تعدیل دوم وسطه

00:55:41.796 --> 00:55:43.506
و جو دفتر متشنجه

00:55:44.466 --> 00:55:45.383
آل بزرگ

00:55:45.967 --> 00:55:46.843
خبری شنیدی؟

00:55:47.719 --> 00:55:48.928
هیچی

00:55:49.721 --> 00:55:51.598
مطمئنم رئیس شین
می‌دونه داره چیکار می‌کنه

00:55:55.226 --> 00:55:57.103
شنیدم رئیس شین تسهیل‌گر بود

00:55:57.187 --> 00:56:01.149
که نقش پل ارتباطی
بین دی‌کی و هان‌مین رو داشت

00:56:02.358 --> 00:56:04.736
به همین خاطره که اعتبارش
داره از بین می‌ره

00:56:04.819 --> 00:56:05.945
بگو ببینم

00:56:17.582 --> 00:56:19.959
،شاید اینطور به نظر نرسم
ولی به فامیلام احترام می‌ذارم

00:56:20.460 --> 00:56:23.046
راحت نیستم
که از شوهر خاله آینده‌ام بد بگم

00:56:23.129 --> 00:56:24.005
شوهر خاله؟ -
شوهر خاله؟ -

00:56:31.888 --> 00:56:32.722
سلام

00:56:32.806 --> 00:56:35.391
خانم هونگ، این هم همینطور -
حتماً -

00:56:35.475 --> 00:56:37.936
خانم هونگ، چهار نسخه از این لازم دارم -
حتماً -

00:56:38.019 --> 00:56:39.354
همه چیز گم شده

00:56:41.356 --> 00:56:42.190
واقعاً؟

00:56:50.824 --> 00:56:53.326
این چیه؟ من که قهوه نخواسته بودم

00:56:54.077 --> 00:56:55.870
می‌خوام فردا رو مرخصی بگیرم

00:56:56.496 --> 00:56:58.081
منم می‌خوام

00:57:01.918 --> 00:57:04.546
اما میدونی که، ما نمی‌تونیم همینطور
هر کاری که دلمون می‌خواد رو انجام بدیم

00:57:04.629 --> 00:57:05.755
همیشه همینه

00:57:05.839 --> 00:57:07.966
با مرخصی خداحافظی کن

00:57:10.635 --> 00:57:11.886
صبر کن، خانم هونگ

00:57:11.970 --> 00:57:13.012
بذار یه چیزی بپرسم

00:57:14.472 --> 00:57:17.559
با مدیر کانگ نورا صمیمی بودی؟

00:57:17.642 --> 00:57:20.770
اطلاعاتی به دست آوردم
که شما دو نفر قبلاً با هم همبرگر می‌خوردید

00:57:22.814 --> 00:57:25.442
چرا یه لیست جامع تهیه نمی‌کنی

00:57:25.525 --> 00:57:27.402
از چیزایی که مدیر کانگ دوست داره؟

00:57:33.324 --> 00:57:34.159
خسته نباشین

00:57:38.788 --> 00:57:41.708
<c.color63e2ee>(غذای مورد علاقه و ترجیحات مدیر کانگ نورا)</c>

00:57:42.500 --> 00:57:45.128
این برای چا کافیه تا بهت مرخصی بده؟

00:57:47.005 --> 00:57:50.091
میتونی خودت بری و برداشت کنی

00:57:52.010 --> 00:57:54.971
چرا احساس می‌کنم منو به سمت خطر هل می‌دی؟

00:57:55.680 --> 00:57:57.474
پول در حساب هونگ جانگ‌می

00:57:57.557 --> 00:58:00.101
باید توسط صاحب حساب برداشت بشه
تا شک برانگیز نباشه

00:58:00.685 --> 00:58:03.062
زمینه هم تو کلاهبرداری و اختلاس اهمیت داره

00:58:04.397 --> 00:58:08.234
همچنین، اگه وضعیت اضطراری شد، تو طبقه دوازدهم آماده‌ام

00:58:08.318 --> 00:58:09.486
یک نفر هست

00:58:10.069 --> 00:58:11.279
که می‌تونه در این مورد به ما کمک کنه‌

00:58:12.780 --> 00:58:14.741
لعنت بهش نمی‌خوام

00:58:14.824 --> 00:58:16.743
بهت گفتم غرور بی‌خود رو کنار بذار

00:58:17.327 --> 00:58:18.286
،اگه نمی‌تونی این کارو انجام بدی

00:58:18.369 --> 00:58:20.955
بیا معامله کنیم، نه اینکه خواهش کنیم

00:58:21.581 --> 00:58:24.292
خانم سونگ ممکنه
،یه تماس تأیید از بانک داشته باشه

00:58:24.375 --> 00:58:27.045
پس کاری می‌کنم خانم چوی
با غر زدن سرگرمش کنه

00:58:28.505 --> 00:58:29.797
…اما برای اینکه این اتفاق بیفته

00:58:29.881 --> 00:58:30.757
کانگ نورا

00:58:30.840 --> 00:58:32.050
به اون نیاز داریم…

00:58:39.265 --> 00:58:40.391
چرا اینقدر طول کشید؟

00:58:42.018 --> 00:58:43.603
صدای پا میاد

00:59:00.828 --> 00:59:03.122
چرا از پله‌ها اومدی
و از آسانسور نه؟

00:59:04.249 --> 00:59:07.418
فکر کردم باید جلب توجه نکنم

00:59:07.502 --> 00:59:09.462
و مخفیانه عمل کنم

00:59:10.296 --> 00:59:11.589
اون کاملاً هم بی‌خبر نیست

00:59:21.516 --> 00:59:24.060
،فقط سعی می‌کنم باهاتون هم‌سطح بشم

00:59:24.143 --> 00:59:25.228
اونی‌ها

00:59:28.481 --> 00:59:29.566
می‌خوای بوم رو ببینی، درسته؟

00:59:30.525 --> 00:59:31.609
آره

00:59:32.151 --> 00:59:33.278
اگه یه روز جام رو پر کنی

00:59:33.361 --> 00:59:34.779
بهت می‌گم بوم کجاست

00:59:35.363 --> 00:59:36.364
حتماً می‌تونم این کار رو بکنم

00:59:37.448 --> 00:59:38.449
ولی

00:59:38.533 --> 00:59:39.784
جای چی رو پر کنم

00:59:46.624 --> 00:59:49.669
<c.color63e2ee>(روز عملیات)</c>

01:00:02.473 --> 01:00:03.474
خانم هونگ؟

01:00:04.058 --> 01:00:04.892
سرما خوردی؟

01:00:21.284 --> 01:00:22.368
خانم هونگ

01:00:31.336 --> 01:00:32.378
<c.color63e2ee>(هونگ جانگ‌می)</c>

01:00:45.016 --> 01:00:46.059
خاله؟

01:00:54.901 --> 01:00:55.985
داری چیکار می‌کنی

01:01:01.240 --> 01:01:02.659
خیلی بی‌ادبانه بود

01:01:02.742 --> 01:01:05.119
چطور تونستی اینجوری منو لخت کنی؟

01:01:05.620 --> 01:01:06.496
لختت کنه؟

01:01:07.205 --> 01:01:08.665
نه-
خاله-

01:01:08.748 --> 01:01:10.708
این می‌تونه باعث سوءتفاهم بشه

01:01:10.792 --> 01:01:13.503
ماسک تو رو برداشتن، نه اینکه لختت کنن

01:01:14.379 --> 01:01:15.296
موضوع ماسکش بود

01:01:15.380 --> 01:01:16.756
فهمیدم

01:01:20.760 --> 01:01:22.637
من بابت اون عذرخواهی می‌کنم

01:01:23.221 --> 01:01:24.097
متاسفم

01:01:24.597 --> 01:01:26.683
اما تو هم باید خودت رو توضیح بدی

01:01:27.684 --> 01:01:30.603
چرا ناهار رو با اتیکت اسم شخص دیگه‌ای تحویل می‌دادی؟

01:01:33.314 --> 01:01:36.067
داری از حق سکوتت استفاده می‌کنی؟

01:01:37.485 --> 01:01:38.736
خانم گو

01:01:38.820 --> 01:01:40.154
خانم هونگ جانگ‌می کجاست؟

01:01:41.864 --> 01:01:45.201
،فکر می‌کنم قبلاً چند بار گفته‌ام

01:01:46.285 --> 01:01:47.161
اما ما دوست نیستیم

01:01:49.831 --> 01:01:51.749
خانم هونگ دیگه کجا می‌تونه باشه؟

01:01:51.833 --> 01:01:53.751
مطمئنم تو بیمارستانیه که هم‌اتاقی‌اش اونجاست

01:01:53.835 --> 01:01:56.754
احتمالاً نتونسته مرخصی بگیره، پس خاله نورا جاش اومده

01:01:56.838 --> 01:01:58.548
درسته؟-
درسته-

01:01:59.132 --> 01:01:59.966
درسته

01:02:03.136 --> 01:02:05.513
باید تا ساعت سه تو بخش فناوری اطلاعات حاضر باشم

01:02:06.013 --> 01:02:07.557
مراقب خودت باش

01:02:22.780 --> 01:02:23.781
منم باید برم

01:02:30.288 --> 01:02:31.414
فقط من اینطور فکر می‌کنم

01:02:33.249 --> 01:02:35.835
یا به نظر می‌رسه شما به هونگ جانگ‌می علاقه‌ی خاصی داری؟

01:02:38.129 --> 01:02:39.464
این رو می‌تونم به شما اطمینان بدم

01:02:41.007 --> 01:02:44.010
من قطعاً هیچ علاقه‌ای به هونگ جانگ‌می ندارم

01:02:51.601 --> 01:02:53.102
از بین همه‌ی آدم‌ها، گیر افتادی پیش اون؟

01:02:53.186 --> 01:02:54.604
و مادرت؟ ازش خواستی بیاد؟

01:02:54.687 --> 01:02:56.355
به زودی باید اینجا باشه

01:02:58.900 --> 01:02:59.901
نگران من نباش

01:03:12.079 --> 01:03:13.956
راستی، خانم هونگ کجا رفت؟

01:03:19.003 --> 01:03:22.215
باید از مجموع سه بانک مختلف پول برداشت کنی

01:03:22.298 --> 01:03:25.885
خرد کردن چک بزرگ به چک‌های کوچکتر، ردیابی رو سخت‌تر می‌کنه

01:03:25.968 --> 01:03:27.553
،معمولاً، موقع ناهار

01:03:27.637 --> 01:03:30.765
صندوق‌ها کمتر کار می‌کنن ولی مشتری‌ها بیشترن

01:03:30.848 --> 01:03:32.642
پس واریز و برداشت‌ها رو سریع انجام می‌دن

01:03:32.725 --> 01:03:34.101
تا صف معطل نشه

01:03:34.185 --> 01:03:36.729
اون موقع‌ست که باید هدف بگیری

01:03:38.898 --> 01:03:40.191
<c.color63e2ee>(بانک چونگ‌سو)</c>

01:03:42.193 --> 01:03:45.071
همه می‌گن
!که قراره برای همیشه تعطیل بشین

01:03:45.154 --> 01:03:48.699
!اول کمکم کن پول رو از حساب پس‌انداز پنج ساله‌ام برداشت کنم

01:03:48.783 --> 01:03:50.409
!عجله کن

01:03:57.750 --> 01:04:02.046
!زندگی من و دوستام در خطره

01:04:13.766 --> 01:04:15.810
<c.color63e2ee>(سه میلیارد وون منتقل شد)</c>

01:04:15.893 --> 01:04:18.354
!انتقال ۳ میلیارد وون

01:04:18.437 --> 01:04:21.566
<c.color63e2ee>(بانک کشاورزی)</c>

01:04:24.777 --> 01:04:26.320
<c.color63e2ee>(حساب جاری بانک کشاورزی)</c>

01:04:26.404 --> 01:04:27.947
حالا یکی مونده

01:04:28.948 --> 01:04:30.491
همونی که بیشترین موجودی رو داره

01:04:43.087 --> 01:04:44.839
امروز باید این کار رو بکنم

01:04:47.675 --> 01:04:49.385
منظورت اینه که فکر می‌کنی منطقیه؟

01:04:49.969 --> 01:04:52.638
نورای من تنها کسیه که دستیار مخصوص خودش رو نداره

01:04:52.722 --> 01:04:54.891
اون یه مدیر اجرایی سطح پایین نیست

01:04:55.641 --> 01:04:58.227
!فقط تصور کن چقدر احساس طرد شدن می‌کنه

01:05:00.521 --> 01:05:01.689
!این مسخره‌ست

01:05:02.565 --> 01:05:05.109
خانم سونگ ممکنه یه تماس تأیید از بانک دریافت کنه

01:05:05.192 --> 01:05:08.487
اتفاقی بیوفته، من طبقه دوازدهم در حالت آماده‌باشم

01:05:09.697 --> 01:05:12.158
مشتری شماره ۲۱۷

01:05:12.241 --> 01:05:13.159
بله

01:05:22.543 --> 01:05:23.794
<c.color63e2ee>(نیاز به تأیید سجر)</c>

01:05:26.797 --> 01:05:27.924
چی شده؟

01:05:28.424 --> 01:05:30.843
نوشته که باید با یه "سجر" تأیید کنم

01:05:31.677 --> 01:05:32.678
آه، اون رو

01:05:34.263 --> 01:05:37.725
اون‌ها گاهی اوقات از احراز هویت دوگانه استفاده
،می‌کنن تا پول‌های کثیف رو عمیق‌تر پنهان کنن

01:05:37.808 --> 01:05:40.478
پس نامه تأییدیه سونگ جوران رو همراهت داشته باش، فقط برای اطمینان

01:05:41.812 --> 01:05:43.105
سجر

01:05:43.189 --> 01:05:44.815
مخفف سونگ جوران، رئیس منه

01:05:46.317 --> 01:05:49.236
برای همین این رو به من داد

01:05:49.320 --> 01:05:50.613
این یه نامه تأییدیه است

01:05:57.620 --> 01:05:58.996
<c.color63e2ee>(نامه تأییدیه)</c>

01:05:59.580 --> 01:06:01.290
<c.color63e2ee>(کارت ثبت احوال)
(هونگ جانگ‌می)</c>

01:06:06.295 --> 01:06:07.964
بله، من هونگ جانگ‌می‌ام

01:06:08.589 --> 01:06:10.925
،بله، ما نام و چهره شما رو تأیید کردیم

01:06:11.008 --> 01:06:14.303
اما باید با چنین مبلغ هنگفتی نهایت دقت رو داشته باشیم

01:06:15.846 --> 01:06:16.722
یه لحظه صبر کنید

01:06:33.864 --> 01:06:34.824
خانم چوی

01:06:38.077 --> 01:06:39.620
بریم دفترم صحبت کنیم

01:06:39.644 --> 01:07:00.644
« فیلم یار – مرجع دانلود فیلم و سریال » [ FilmYar ]

01:07:00.668 --> 01:07:21.668
« فیلم یار – مرجع دانلود فیلم و سریال » [ FilmYar ]

01:07:51.525 --> 01:07:53.903
فکر می‌کنم اون "کاپیتان" یه چیزی می‌دونه

01:07:53.986 --> 01:07:54.862
کی می‌تونه باشه؟

01:07:54.945 --> 01:07:56.530
باید پیداشون کنیم
و به سمت خودمون بکشونیمشون

01:07:56.614 --> 01:07:57.907
به کسی مشکوک هستی، نه؟

01:07:58.491 --> 01:08:00.534
اگه کار خودی نبود-
بله؟-

01:08:00.618 --> 01:08:02.119
پس حتماً کار یه غریبه بوده؟

01:08:02.203 --> 01:08:05.372
باید اون بیرون حسابی کتک بخوره
تا کمک ما رو قبول کنه

01:08:05.456 --> 01:08:06.791
و می‌دونی بعدش چی می‌شه

01:08:06.874 --> 01:08:08.125
چرا نمی‌تونم وارد بشم؟

01:08:08.751 --> 01:08:10.878
شاید به خاطر نوشتن یه چیز نامناسب
مسدود شدی؟

01:08:12.004 --> 01:08:13.422
هونگ کوم‌بو

01:08:13.506 --> 01:08:14.840
خبری از خانم سونگ نشد؟

01:08:14.924 --> 01:08:17.218
به محض اینکه بفهمه پول‌ها رفته، دنبالت میاد

01:08:17.301 --> 01:08:19.428
،بازرس بخش تحقیقات بازار سرمایه در سازمان خدمات مالی

01:08:19.512 --> 01:08:20.554
بازرس هونگ کوم‌بو