﻿WEBVTT

00:00:06.000 --> 00:00:17.000
« فیلم یار – مرجع دانلود فیلم و سریال » [ FilmYar ]

00:00:17.024 --> 00:00:24.024
« فیلم یار – مرجع دانلود فیلم و سریال » [ FilmYar ]

00:00:47.000 --> 00:00:49.417
[خواستگاری]

00:00:51.751 --> 00:00:52.876
من بیوه ام

00:00:52.876 --> 00:00:55.042
میدونم-
تو شاهزاده بزرگ این کشوری-

00:00:55.042 --> 00:00:57.083
خب که چی؟-
مردم نفرینت میکنن-

00:00:57.083 --> 00:00:59.203
و مسخره ات میکنن که بی اخلاقی

00:00:59.417 --> 00:01:00.363
بذار بکنن

00:01:11.876 --> 00:01:12.540
بریم

00:01:19.667 --> 00:01:21.475
دستشو نگیر

00:01:21.500 --> 00:01:23.959
[قسمت ۸]

00:01:27.918 --> 00:01:29.020
نمیتونی بری

00:01:29.584 --> 00:01:30.751
تا وقتی که

00:01:32.584 --> 00:01:33.820
توی این خونه بمیری

00:01:35.334 --> 00:01:36.180
برو کنار

00:01:38.083 --> 00:01:39.900
برعکس شاهزاده بزرگ نجیب

00:01:40.167 --> 00:01:42.300
من آدم پستی ام که زود حقیر میشم

00:01:42.751 --> 00:01:44.083
اون بانوی این خونه ست

00:01:44.108 --> 00:01:46.771
هیچ کس از این در رد نمیشه
مگر اینکه مرده باشه

00:01:49.334 --> 00:01:50.876
اگه حقیر بشم

00:01:50.876 --> 00:01:54.953
همه توی این خونه به جز هونگ اون جو
مرده از این در رد میشن

00:01:57.125 --> 00:01:58.740
ده چو شمشیر

00:02:03.000 --> 00:02:03.700
بیا

00:02:04.459 --> 00:02:08.100
مقام و جایگاهتو بذار کنار
محاوره ای حرف بزن

00:02:10.500 --> 00:02:11.751
اصلا بلدی بجنگی؟

00:02:11.751 --> 00:02:12.792
خیلی حرف میزنی

00:02:12.792 --> 00:02:15.042
چیکار میکنی؟ فقط برو

00:02:15.042 --> 00:02:17.380
اگه تحریکم کنن درگیر میشم

00:02:24.584 --> 00:02:25.980
فقط همینش به دلم نشسته

00:02:26.626 --> 00:02:27.709
افسر سو

00:02:27.709 --> 00:02:29.000
فقط وایمیستی تماشا میکنی؟

00:02:29.000 --> 00:02:31.365
مردا با جنگیدن با هم بزرگ میشن

00:02:31.584 --> 00:02:34.580
اگه من ببرم هونگ اون جو
تا وقتی اینجا بمیره از این خونه نمیره

00:02:35.792 --> 00:02:36.700
اگه من ببرم

00:02:37.083 --> 00:02:39.500
هونگ اون جو زیر سقف من
عمر طولانی و خوبی خواهد داشت

00:02:39.876 --> 00:02:41.125
این مسخره بازیه

00:02:41.125 --> 00:02:42.167
هی گوش کن

00:02:42.167 --> 00:02:44.540
من خودم تصمیم میگیرم کجا بمیرم

00:02:45.500 --> 00:02:46.140
قبوله؟

00:02:48.000 --> 00:02:48.580
قبوله

00:02:48.754 --> 00:02:52.505
...چی؟ اگه واقعا شمشیر بکشین

00:03:03.792 --> 00:03:04.918
بد شمشیر نمیزنی ها

00:03:04.918 --> 00:03:06.304
زورتم بد نیست ها

00:03:08.542 --> 00:03:09.660
اینجا چه خبره؟

00:03:12.709 --> 00:03:13.580
ارباب

00:03:14.757 --> 00:03:16.186
اینجا چیکار میکنین؟

00:03:20.667 --> 00:03:21.940
اون جو با من بیا

00:03:25.334 --> 00:03:28.060
وای خدای من

00:03:29.292 --> 00:03:30.260
چیکار کنم؟

00:03:31.751 --> 00:03:32.620
چی میگی؟

00:03:32.959 --> 00:03:34.167
پدر اومده؟

00:03:34.167 --> 00:03:36.606
ارباب جوان لطفا جلوشو بگیر

00:03:43.834 --> 00:03:46.220
پدر پدر

00:03:48.918 --> 00:03:51.260
تو… میدونستم این کارو میکنی

00:03:51.709 --> 00:03:53.220
حتما پای پدر رو وسط میکشیدی

00:03:55.042 --> 00:03:56.380
آه پدر

00:03:57.792 --> 00:03:59.860
لطفا بس کن

00:04:00.250 --> 00:04:02.220
این کوتاهی خودم به عنوان پدره

00:04:03.000 --> 00:04:03.860
پدر؟

00:04:04.667 --> 00:04:07.334
چون این حرفا رو به یه اول نیو میزنی

00:04:07.334 --> 00:04:09.420
حالا اینطوری خودسر شده

00:04:09.918 --> 00:04:12.709
دختریه که سعی کرد همه مونو
گول بزنه و ازدواج کنه

00:04:12.709 --> 00:04:16.300
درست و حسابی یادش میدم

00:04:17.167 --> 00:04:18.180
چطوری کلفتی کنه

00:04:20.584 --> 00:04:21.460
تو بیا بیرون

00:04:23.125 --> 00:04:24.140
بیا بیرون

00:04:50.751 --> 00:04:52.235
فکر کردی انجامش نمیدم؟

00:04:57.792 --> 00:04:58.620
نکن

00:05:02.500 --> 00:05:03.500
برو کنار

00:05:08.375 --> 00:05:09.300
چقدر حقیری

00:05:09.918 --> 00:05:11.260
اه حالم از این وضع بهم خورد

00:05:46.250 --> 00:05:47.420
از کی اونجا وایستادی؟

00:05:47.834 --> 00:05:48.660
از اول

00:05:49.918 --> 00:05:50.940
برو

00:05:51.250 --> 00:05:52.340
نمیخوام نزدیک به نظر بیایم

00:05:53.042 --> 00:05:53.620
قبوله

00:05:54.959 --> 00:05:55.620
نمیری؟

00:05:56.083 --> 00:05:57.380
این خونه منه

00:05:57.667 --> 00:06:01.660
فکر میکنی کی کنار این دیوار
طبیعی تر به نظر میاد؟

00:06:02.250 --> 00:06:06.660
فکر میکنی کی کنار این دیوار
باحال تر دیده میشه؟

00:06:09.083 --> 00:06:10.700
دوئل تموم نشده

00:06:11.167 --> 00:06:13.250
برنده با شمشیر معلوم نمیشه
با قضاوته

00:06:13.250 --> 00:06:14.834
حریف اشتباهی رو انتخاب کردی

00:06:14.834 --> 00:06:17.375
خب من هیچ وقت نباختم

00:06:17.375 --> 00:06:19.140
منم هیچ وقت تسلیم نشدم

00:06:20.542 --> 00:06:22.747
ببخشید وسط دعوا میپرم

00:06:23.167 --> 00:06:29.114
قصد ندارین سر لج بازی
منتظر بمونین یکی تون اول بره نه؟

00:06:29.334 --> 00:06:29.940
اصلا

00:06:30.375 --> 00:06:31.060
محاله

00:06:31.584 --> 00:06:34.509
حدود یه ساعته اینطوری وایسادین
حتما پاهاتون کرخ شده

00:06:35.792 --> 00:06:37.260
کمرتونم درد گرفته

00:06:40.667 --> 00:06:42.140
خب این کارو میکنیم

00:06:42.709 --> 00:06:45.300
وقتی تا سه شمردم
هر دوتون همزمان برین

00:06:46.751 --> 00:06:48.580
آماده یک

00:06:49.431 --> 00:06:50.322
دو

00:06:50.792 --> 00:06:51.380
سه

00:06:51.918 --> 00:06:52.900
سه و نیم

00:06:53.626 --> 00:06:54.460
چهار

00:06:57.167 --> 00:07:00.540
واو هنوزم دارن سعی میکنن
آخرین نفر باشن

00:07:01.250 --> 00:07:04.247
مساوی تو بچه بازی آیگو

00:07:06.234 --> 00:07:09.636
من همه چی رو میدونستم
ولی بازم فرستادمش بره

00:07:11.250 --> 00:07:12.580
لطفا منو سرزنش کنین

00:07:14.042 --> 00:07:15.677
اون جو کجاست؟

00:07:18.792 --> 00:07:20.020
فرستادمش بیرون

00:07:23.417 --> 00:07:27.100
بهش گفتم وقتی
احساساتش آروم شد برگرده

00:08:10.751 --> 00:08:12.188
خوش اومدین

00:08:13.000 --> 00:08:16.537
بیاین قبل رفتن زیورآلات رو ببینین بانوی جوان

00:08:17.417 --> 00:08:18.140
بیاین اینجا

00:08:18.959 --> 00:08:21.834
اوه این چطوره؟

00:08:21.834 --> 00:08:23.318
فقط یه بار امتحانش کنین

00:08:24.709 --> 00:08:29.343
وای چقدر صورتتونو روشن کرده دقیقا اندازه خودتونه

00:08:30.292 --> 00:08:31.334
وای

00:08:31.334 --> 00:08:33.125
واقعا قشنگه

00:08:33.125 --> 00:08:36.083
چقدر به صورتتون رنگ و جون داده

00:08:36.083 --> 00:08:39.093
به به عین پری آسمونی شدین

00:08:52.500 --> 00:08:53.690
امتحانش کن

00:08:55.292 --> 00:08:56.389
دلت میخواد تاب بخوری؟

00:08:56.876 --> 00:08:58.500
برو بالا خیلی بالا

00:08:58.500 --> 00:09:02.260
غم و غصه هاتو ول کن برن تو آسمون

00:09:02.918 --> 00:09:04.060
نمیخوام

00:10:01.292 --> 00:10:03.209
هونگ شی که خوب به نظر میاد؟

00:10:03.792 --> 00:10:04.780
خوب نیست

00:10:05.626 --> 00:10:07.100
همه احساساتتو ریختی تو خودت

00:10:07.417 --> 00:10:11.340
با گفتن اینکه خوبم همه چیو قایم کردی

00:10:11.876 --> 00:10:13.620
حتی الانم داره تو خودش نگه میداره

00:10:14.417 --> 00:10:16.100
پشت اون صورت من خوبم

00:10:16.876 --> 00:10:17.700
همه چیز

00:10:22.834 --> 00:10:29.042
[کلاسیک ها]

00:10:36.918 --> 00:10:38.292
اول یه جای دیگه رو ببینیم

00:10:56.584 --> 00:10:57.863
چرا دنبالم میای؟

00:11:03.250 --> 00:11:03.740
خب

00:11:04.918 --> 00:11:08.180
اگه افتادی توی چاله میکشمت بیرون

00:11:08.334 --> 00:11:10.988
اگه نوشیدنیت تموم شد یکی دیگه میریزم

00:11:11.257 --> 00:11:13.900
اگه گریه کردی فکر کردم میتونم ارومت کنم

00:11:24.042 --> 00:11:25.288
از کی فهمیدی دارم دنبالت میام؟

00:11:28.584 --> 00:11:30.900
این قد و بالا راحت دیده میشه

00:11:31.876 --> 00:11:34.660
هرچی سعی کردم مخفی باشم لو رفتم

00:11:37.584 --> 00:11:41.580
دلیل اینکه به ارباب هونگ نامه فرستادم این بود که

00:11:45.042 --> 00:11:45.940
دلیلش چی بود؟

00:11:47.918 --> 00:11:49.580
فقط به عنوان شاهزاده بزرگ این کشور

00:11:50.083 --> 00:11:52.167
میخواستم ازدواج های نادرست رو درست کنم

00:11:52.167 --> 00:11:54.700
و رسم های غلط رو اصلاح کنم

00:11:54.876 --> 00:11:55.660
اوه

00:11:56.751 --> 00:11:59.300
و همچین کسی با اسم من نامه فرستاده؟

00:12:01.167 --> 00:12:01.995
فرستادم؟

00:12:02.209 --> 00:12:04.980
وقتی نوشتمش داشتم به جای تو زندگی میکردم

00:12:06.017 --> 00:12:07.603
حتما ناخودآگاه اسمتو نوشتم

00:12:07.918 --> 00:12:08.740
اوه

00:12:09.459 --> 00:12:11.700
دستم اسم خودمو نوشته؟

00:12:13.500 --> 00:12:14.260
میدونم

00:12:15.167 --> 00:12:16.340
بازم خودسرانه عمل کردم

00:12:17.125 --> 00:12:18.980
یه بار بزنم تحملش رو دارم

00:12:20.083 --> 00:12:20.900
آروم

00:12:23.167 --> 00:12:24.140
نه ممنون

00:12:26.751 --> 00:12:27.620
میفهمم

00:12:28.269 --> 00:12:31.122
با بدن من نزدیک بود
یه عمر بیوه بمونی

00:12:31.584 --> 00:12:34.020
طبیعیه که بخوای یه راه فرار پیدا کنی

00:12:38.125 --> 00:12:40.180
در هر صورت اجتناب ناپذیر بود

00:12:40.751 --> 00:12:42.751
با این حال چه خیالی راحت شد

00:12:42.751 --> 00:12:44.220
حداقل بدن هامون به موقع برگشت

00:12:46.667 --> 00:12:47.660
حالت خوبه دیگه؟

00:12:54.918 --> 00:12:56.060
پس خوبه

00:12:58.751 --> 00:13:00.940
این خواستگاری منه

00:13:01.250 --> 00:13:03.584
[خواستگاری]

00:13:07.209 --> 00:13:08.417
و

00:13:08.417 --> 00:13:09.540
گفتی حالت خوبه

00:13:09.876 --> 00:13:11.380
برای امروز کافیه

00:13:21.042 --> 00:13:23.700
شرایط مناسب نیست ببخشید

00:13:24.918 --> 00:13:27.700
من باید بابت مطرح کردن
موضوع ناراحت کننده عذرخواهی کنم

00:13:35.360 --> 00:13:36.770
هی، هی جو

00:13:39.784 --> 00:13:42.212
اوه پسرعمو

00:13:45.125 --> 00:13:48.140
بعد از کارم تو هان سونگ
میخواستم بیام خونتون

00:13:48.709 --> 00:13:50.060
ولی اینجا دیدمت

00:14:00.584 --> 00:14:02.260
اگه معطل کنیم دیر میشه

00:14:05.918 --> 00:14:07.220
ممنونم

00:14:07.918 --> 00:14:10.700
توی جنگ جونمو بهش مدیونم

00:14:15.626 --> 00:14:17.100
تو باید اون جو باشی

00:14:18.125 --> 00:14:18.900
بله

00:14:20.209 --> 00:14:21.500
لازم نیست بدرقه‌م کنین

00:14:22.500 --> 00:14:25.626
به هی جو بگو قبل رفتن خوب استراحت کنه

00:14:25.626 --> 00:14:26.567
چشم

00:14:33.405 --> 00:14:34.420
اون جو

00:14:36.000 --> 00:14:37.300
دیگه تموم شد

00:14:39.375 --> 00:14:40.740
یعنی چی؟

00:14:42.042 --> 00:14:46.980
بهشون گفتم زمینی که کشت میکردم فروخته شده
و پولش راحت به دست اومده

00:14:49.417 --> 00:14:50.700
این موضوع رو مخفی نگه دار

00:14:51.417 --> 00:14:53.620
میشه دلیلشو بپرسم؟

00:14:56.083 --> 00:14:58.140
فقط امیدوارم حالش
حتی یه ذره هم بهتر شده باشه

00:14:59.250 --> 00:14:59.940
ببخشید؟

00:15:01.876 --> 00:15:06.860
شنیدم دارایی های ارباب هونگ
تو سال گیون گو مصادره شده

00:15:08.417 --> 00:15:10.140
اینو بازگردوندنش حساب کن

00:15:24.709 --> 00:15:25.740
ارباب

00:15:27.100 --> 00:15:29.380
کجا رفته بودین؟

00:15:34.918 --> 00:15:35.980
ببخشید

00:15:37.083 --> 00:15:38.100
نکنه

00:15:39.876 --> 00:15:42.005
زمینی رو که از جناب ناجو گرفتین

00:15:42.675 --> 00:15:45.362
دادین به خاندان منشی اعظم؟

00:15:50.209 --> 00:15:51.380
لطفا پسش بگیرین

00:15:51.709 --> 00:15:53.209
اون ازدواج انتخاب خودم بود

00:15:53.209 --> 00:15:54.500
این انتخاب تو نبود

00:15:55.250 --> 00:15:56.460
نه تقصیر تو بود

00:15:58.000 --> 00:15:58.700
نه اصلا

00:15:59.626 --> 00:16:01.420
ازدواج تو بود

00:16:02.459 --> 00:16:03.900
اشتباه من بود

00:16:07.642 --> 00:16:10.017
با اون زمین میتونستین
راحت زندگی کنین

00:16:10.042 --> 00:16:10.566
بسه

00:16:11.209 --> 00:16:14.500
دیگه خودتو خوار نکن
من هیچ وقت اونجوری بهت فکر نکردم

00:16:16.834 --> 00:16:20.300
اگه واقعا به من اهمیت میدی

00:16:21.584 --> 00:16:22.940
اول به خودت احترام بذار

00:16:28.209 --> 00:16:29.660
اون اتفاقایی که تو اون خونه افتاد رو

00:16:31.918 --> 00:16:32.840
فراموش کن

00:16:37.709 --> 00:16:38.900
ببخش

00:16:40.500 --> 00:16:41.780
این پدر احمقت رو

00:16:53.709 --> 00:16:54.986
گفتین فراموش کنم

00:16:55.895 --> 00:16:57.620
و منم کاملا فراموشش کردم

00:17:02.792 --> 00:17:04.036
گرسنه‌تون نیست؟

00:17:04.584 --> 00:17:07.542
به مادر کمک میکنم شامو بیاره

00:17:38.292 --> 00:17:40.542
[خواستگاری]

00:17:50.918 --> 00:17:52.918
[شاهزاده دو وول درخواست ازدواج دارد]

00:17:57.626 --> 00:17:59.243
شاهزاده دو وول؟

00:18:04.626 --> 00:18:07.552
عالیجناب این شما بودین که ارباب هونگ رو احضار کردین؟

00:18:08.125 --> 00:18:10.044
اون قبلا وزیر جنگ بود

00:18:10.459 --> 00:18:14.004
جنگ هایی که تو شمال برده
قابل شمردن نیست

00:18:14.792 --> 00:18:17.542
ما که روی سرزمینی زندگی میکنیم

00:18:17.542 --> 00:18:18.828
که اون محافظتش کرده

00:18:19.517 --> 00:18:21.458
فقط درسته که برای سلامتیش

00:18:22.098 --> 00:18:23.423
و آرامش خانواده اش دعا کنیم

00:18:23.792 --> 00:18:25.224
نه به خاطر هونگ شی؟

00:18:26.584 --> 00:18:30.042
اون فقط دختر همون وزیریه
که براش دعا کردم

00:18:30.042 --> 00:18:33.038
پس منظورتون به خاطر پزشک هونگه؟

00:18:33.667 --> 00:18:35.542
چیه؟ چرا؟

00:18:35.542 --> 00:18:39.418
ارباب هونگ تو سال گیون گو
توسط اعلیحضرت برکنار شد

00:18:39.600 --> 00:18:42.798
بین دو تا خانواده شما
جز دشمن خونی چیزی نیست

00:18:53.250 --> 00:18:55.292
[هه مین سو]

00:18:59.751 --> 00:19:00.778
ممنونم

00:19:04.250 --> 00:19:05.751
درست به موقع برگشتی

00:19:05.751 --> 00:19:07.000
برو به کارات برس

00:19:07.025 --> 00:19:07.518
بله

00:19:11.250 --> 00:19:15.167
خیلی خیالم راحت شد
که اون ازدواج لعنتی تموم شد

00:19:15.167 --> 00:19:18.918
آخیش الان میتونم بالاخره
شبای کشیک یه لیوان مشروب بخورم

00:19:18.918 --> 00:19:21.125
این خوشحالت میکنه احمق؟

00:19:21.125 --> 00:19:22.918
داشتم میگفتم با هم یه چیزی بخوریم عزیزم

00:19:22.918 --> 00:19:24.125
چی؟ عزیزم؟

00:19:24.125 --> 00:19:25.834
چرا؟ عوضی؟

00:19:25.834 --> 00:19:27.125
عزیزم؟-
عوضی؟-

00:19:27.125 --> 00:19:28.918
عزیزم؟-
عوضی؟-

00:19:28.918 --> 00:19:30.083
عزیزم؟-
تو؟-

00:19:30.083 --> 00:19:31.125
عزیزم؟-
تو؟-

00:19:31.158 --> 00:19:31.807
اه بسه

00:19:33.876 --> 00:19:34.918
اون جو

00:19:34.918 --> 00:19:36.220
خوشحالم درست شد

00:19:38.918 --> 00:19:41.700
راستی هر دوتون درمان شدین؟

00:19:42.709 --> 00:19:43.780
خب

00:19:44.500 --> 00:19:48.792
شکمم درد میکرد
فکر کردم طاعونه

00:19:48.792 --> 00:19:50.540
بعد فهمیدم فقط
چون نتونسته بره دستشویی بوده

00:19:50.959 --> 00:19:52.918
سرم گیج میرفت

00:19:52.918 --> 00:19:55.083
فکر کردم باز همون طاعونه لعنتیه

00:19:55.083 --> 00:19:56.060
خماریه

00:19:56.375 --> 00:19:57.020
آره

00:19:57.417 --> 00:19:58.709
دفعه پیشم دیدی دیگه؟

00:19:58.709 --> 00:20:00.959
این روزا نصف مریضامون همینجورین

00:20:00.959 --> 00:20:03.540
شایعه الکی تو پایتخت زیاد پخش شده

00:20:05.000 --> 00:20:07.900
ولی بیرون شهر اوضاع جدیه

00:20:08.375 --> 00:20:10.417
میگن طاعونه

00:20:15.959 --> 00:20:19.491
اگه به پایتخت برسه
نظم شهر به هم میریزه

00:20:20.083 --> 00:20:22.708
طاعون که هر سال میاد مگه نه؟

00:20:22.918 --> 00:20:25.580
اگه خواست آسمون باشه
خودش میخوابه

00:20:26.709 --> 00:20:30.422
مهم تر از اون هر وقت اعلیحضرت
میره شکار به کاخ موقت اون یانگ

00:20:30.447 --> 00:20:32.380
دربار برای مدت طولانی خالی میمونه

00:20:33.577 --> 00:20:36.860
دارم به این فکر میکنم
نزدیک پایتخت یه شکارگاه درست کنم

00:20:38.881 --> 00:20:41.540
اطراف پایتخت
فقط خونه و زمین کشاورزیه

00:20:41.777 --> 00:20:42.820
غیرممکنه

00:20:46.375 --> 00:20:48.292
باید از قبل هماهنگ میکردین

00:20:48.292 --> 00:20:50.643
شاهزاده بزرگ از قصر رفته

00:20:52.417 --> 00:20:55.580
بهش بگین میخوام
در مورد دخترم باهاش حرف بزنم

00:21:01.417 --> 00:21:03.140
کل روز سرفه میکنم

00:21:04.417 --> 00:21:06.180
باید میرفتی درمانگاه سلطنتی

00:21:07.100 --> 00:21:10.291
طبیبی که به من اختصاص داده بودن
با کاروان به کاخ موقت رفته

00:21:11.083 --> 00:21:13.780
از بچگی آسم شدید داشتم

00:21:16.250 --> 00:21:18.751
تو بدن تو زندگی کردم
میدونم

00:21:18.751 --> 00:21:22.020
تو کاملا سالمی
هیچ بیماری مزمنی نداری

00:21:22.626 --> 00:21:23.700
ولی از چند روز پیش

00:21:30.584 --> 00:21:32.584
به خاطر زخم های اون دعواست؟

00:21:32.584 --> 00:21:33.220
بذار ببینم

00:21:33.456 --> 00:21:34.456
زخمی؟

00:21:34.584 --> 00:21:35.959
فقط یه کم میخارید

00:21:35.959 --> 00:21:37.083
ولی نگرانشم

00:21:37.083 --> 00:21:40.860
اگه من اینقدر آسیب دیدم
اون الان باید مرده باشه

00:21:42.000 --> 00:21:43.709
پس چرا دعوا کردی؟

00:21:43.709 --> 00:21:46.944
وقتی یکی مصممه اذیتت کنه
بهترین کار نادیده گرفتنه

00:21:48.459 --> 00:21:51.340
احساساتش بدجوری گره خورده

00:21:51.709 --> 00:21:53.580
پس فکر میکنی واسه همینه
جلوتو گرفت؟

00:21:56.167 --> 00:21:57.334
دیگه چی میتونه باشه؟

00:21:57.334 --> 00:21:58.780
گفتنش فقط اوضاعو پیچیده تر میکنه

00:21:59.250 --> 00:22:00.300
بریم یه چیزی بخوریم؟

00:22:01.500 --> 00:22:02.984
یهو؟

00:22:03.167 --> 00:22:04.380
کل روز کار کردی

00:22:04.876 --> 00:22:07.460
نه مریض داری
نه خانواده

00:22:08.873 --> 00:22:09.881
نه شوهر

00:22:10.556 --> 00:22:11.736
معلومه شکمت هم خالیه

00:22:12.591 --> 00:22:14.140
پس فهمیده به هم خورده

00:22:18.083 --> 00:22:19.250
نکنه

00:22:19.385 --> 00:22:20.351
عالیجناب؟

00:22:22.893 --> 00:22:24.148
فکر کردم شاید شما باشین

00:22:25.292 --> 00:22:27.100
حالا هم که اینجاین

00:22:28.083 --> 00:22:30.260
زن دیگه ای هم
وقتی تو بدن من بودی دیدی؟

00:22:31.584 --> 00:22:32.820
من نبودم

00:22:34.459 --> 00:22:36.375
همونطور که فکر میکردم
یادتون نمیاد

00:22:36.375 --> 00:22:39.570
من جی یون هستم
دختر مشاور ارشد دولت
هان سونگ روک

00:22:40.667 --> 00:22:41.570
آه

00:22:41.834 --> 00:22:43.620
قبلا تو قصر همدیگه رو دیدیم
درسته؟

00:22:44.125 --> 00:22:45.292
بله

00:22:45.317 --> 00:22:50.006
شنیدم عالیجناب
همه دخترای پایتخت رو رد کردین

00:22:53.876 --> 00:22:54.940
چی شما رو اینجا آورده؟

00:22:55.459 --> 00:22:57.417
طاعون افتاده

00:22:57.417 --> 00:23:00.500
پدرم گفت
داروهای گیاهی رو برسونم به هه مین سو

00:23:02.500 --> 00:23:03.580
دقیقا شبیه خودشه

00:23:04.751 --> 00:23:05.980
سلام منو بهش برسونین

00:23:06.918 --> 00:23:07.900
حتما این کارو میکنم

00:23:14.500 --> 00:23:15.180
هان؟

00:23:16.584 --> 00:23:17.940
این همه وسایل چیه؟

00:23:18.992 --> 00:23:19.640
بده من

00:23:24.500 --> 00:23:25.900
مسیرمون یکیه

00:23:26.584 --> 00:23:29.508
بهش بگم اون سوپ مرغی که دفعه پیش قول داد رو درست کنه؟

00:23:29.876 --> 00:23:30.660
چی؟

00:23:31.925 --> 00:23:34.758
نکنه میخوای مادرمو ببینی؟

00:23:34.792 --> 00:23:35.522
آره

00:23:36.125 --> 00:23:39.820
وقتی یه بار صداش زدم مادر
باید مادرم حسابش کنم

00:23:41.083 --> 00:23:42.522
درباره خواستگاری

00:23:42.547 --> 00:23:43.620
الان نه لطفا

00:23:44.125 --> 00:23:44.820
بعدا

00:23:45.792 --> 00:23:46.980
اول یه چیزی بخوریم

00:23:47.626 --> 00:23:49.700
نه صبر کن

00:23:51.876 --> 00:23:54.959
باید دنبال کسی در حد خودت باشی
شاهزاده بزرگ

00:23:54.959 --> 00:23:56.883
وقتی یکی همین جا جلومه
و سالم و سرحاله
چرا جای دیگه رو نگاه کنم؟

00:23:57.626 --> 00:23:58.725
کی مثلا؟

00:23:59.584 --> 00:24:01.420
خودتو به نفهمی نزن

00:24:02.250 --> 00:24:04.580
مثلا دختر مشاور ارشد دولت

00:24:05.918 --> 00:24:06.780
حسودی میکنی؟

00:24:07.209 --> 00:24:08.417
نه

00:24:08.417 --> 00:24:11.250
اون زنی بود که
به خاطر مادرم دیدمش

00:24:11.250 --> 00:24:12.500
فقط همون یه بار

00:24:13.292 --> 00:24:15.375
حتی سوالی هم نکردم

00:24:15.375 --> 00:24:16.980
حداقل میتونستی تظاهر کنی کنجکاوی

00:24:18.959 --> 00:24:21.375
اینو به خاطر خودت میگم

00:24:21.375 --> 00:24:22.940
اگه واقعا به من اهمیت میدی

00:24:23.792 --> 00:24:25.100
برام سوپ مرغ درست کن

00:24:26.042 --> 00:24:29.100
به سرآشپز آشپزخونه سلطنتی بگو
سوپ مرغ درست کنه

00:24:30.112 --> 00:24:31.300
صبر کن کجا میری؟

00:24:31.584 --> 00:24:32.980
اینو باید با خودت ببری

00:24:34.834 --> 00:24:36.542
اگه اینجوری به جون هم بیفتین

00:24:36.542 --> 00:24:38.042
فقط دشمن خانوادگی نمیمونین

00:24:38.042 --> 00:24:39.580
کلا دشمن همدیگه میشین

00:24:40.584 --> 00:24:43.260
کار دل و احساس
آخرش معمولا به دشمنی میکشه

00:24:43.751 --> 00:24:45.060
خب این طبیعی تره

00:24:45.876 --> 00:24:47.740
انگار حسابی داری شلوغش میکنی ها؟

00:24:49.792 --> 00:24:50.980
حسودی؟

00:24:51.292 --> 00:24:53.420
داره چرت و پرت میگه

00:24:54.709 --> 00:24:56.620
اگه باز حرف سوپ مرغه
ادامه بده

00:24:56.918 --> 00:24:57.580
خب

00:24:58.083 --> 00:24:59.083
من واقعا

00:24:59.083 --> 00:24:59.700
خدایا

00:25:00.584 --> 00:25:01.918
منم پزشک هونگ

00:25:01.918 --> 00:25:04.042
آ جه ترسوندینم

00:25:04.042 --> 00:25:07.417
اینو لازم دارم
تا وارد پایتخت بشم

00:25:07.417 --> 00:25:10.409
اگه یکی منو بشناسه
بیخودی شلوغ میشه

00:25:13.792 --> 00:25:14.580
کی هستی؟

00:25:16.392 --> 00:25:18.260
یکی که میشناسم

00:25:19.209 --> 00:25:20.740
چرا لباس زنونه پوشیدی
دنبالش راه افتادی؟

00:25:22.125 --> 00:25:23.534
تو گوجیلماک
یه اتفاقی افتاده

00:25:24.584 --> 00:25:26.940
اومدم از پزشک هونگ کمک بخوام

00:25:29.876 --> 00:25:31.140
گوجیلماک؟

00:25:33.918 --> 00:25:36.340
یعنی طاعون از اونجا شروع شده؟

00:25:36.709 --> 00:25:37.420
طاعون؟

00:25:37.569 --> 00:25:41.127
دیروز یه پزشک از هوالین سو
سریع بررسی کرده
و همینو گزارش داده

00:25:41.309 --> 00:25:44.559
چند نفر بالا میارن
بعضیا هم تب بالا دارن

00:25:44.584 --> 00:25:46.060
تشخیص دقیقش چیه؟

00:25:46.584 --> 00:25:47.300
نمیدونیم

00:25:48.083 --> 00:25:50.584
یعنی حتی
درست معاینه هم نشدن؟

00:25:50.584 --> 00:25:54.083
هوالین سو
برای رسیدگی به طاعون
و کمک رسانی تاسیس شده

00:25:55.375 --> 00:25:57.300
حتی طبیبا هم
از گوجیلماک فرار میکنن

00:25:58.125 --> 00:26:01.860
ماهایی که با مریض تو خونه زندگی میکنیم
هم همین نگاهو میبینیم

00:26:02.918 --> 00:26:05.900
جز پزشک هونگ
هیچ کس به فکر ما نیست

00:26:07.751 --> 00:26:08.820
زودتر نریم؟

00:26:13.751 --> 00:26:15.598
آ جه یه لحظه صبر کن

00:26:21.375 --> 00:26:22.140
چی شده؟

00:26:24.042 --> 00:26:26.877
اینجا مرکز درمانیه
و خطر سرایت داره

00:26:27.083 --> 00:26:29.417
من پزشک دربارم

00:26:29.417 --> 00:26:32.304
محدود کردن ورود به اینجا
جزو وظیفه منه

00:26:33.125 --> 00:26:34.180
لطفا همکاری کنین

00:26:39.417 --> 00:26:40.380
خودم میرم بررسی میکنم

00:26:48.167 --> 00:26:49.020
ده چو

00:26:49.751 --> 00:26:53.000
بفهم کدوم پزشک هوالین سو
گوجیلماک رو معاینه کرده

00:26:53.000 --> 00:26:53.634
بله

00:26:58.459 --> 00:27:01.700
اونایی که علائمشون یکیه
اینجا جمع شدن

00:27:02.709 --> 00:27:03.980
بذار ببینم

00:27:12.542 --> 00:27:13.900
همم خوشمزه

00:27:15.667 --> 00:27:18.100
هی نه نه
نخور

00:27:18.959 --> 00:27:19.620
تفش کن بیرون

00:27:22.083 --> 00:27:23.740
این غذای خودمونه

00:27:25.042 --> 00:27:27.940
تو هم گرسنه ای؟
تقسیم کنیم؟

00:27:37.417 --> 00:27:38.180
خب

00:28:07.042 --> 00:28:10.709
اون ارباب جوانی که باهاتون اومده
اون بالای تپه ست

00:28:11.375 --> 00:28:13.207
آه ممنونم

00:28:29.500 --> 00:28:30.358
سمت راست

00:28:31.250 --> 00:28:32.056
راست؟

00:28:32.334 --> 00:28:33.072
بله

00:28:33.375 --> 00:28:34.048
باشه

00:28:34.225 --> 00:28:35.933
اینجا که زیاده

00:28:35.958 --> 00:28:36.780
آره؟

00:29:13.083 --> 00:29:14.715
گوم دول بیا پایین

00:29:19.542 --> 00:29:20.542
چی شده؟

00:29:20.542 --> 00:29:21.660
تو راه میگم

00:29:22.250 --> 00:29:23.140
زود برمیگردم

00:29:24.459 --> 00:29:26.499
تو هم برمیگردی دیگه برادر؟

00:29:26.709 --> 00:29:27.340
آره

00:29:28.626 --> 00:29:29.300
برادر؟

00:29:32.334 --> 00:29:34.700
آبی که از دره جمع میشد
با گذشت زمان خراب شده بود؟

00:29:35.083 --> 00:29:38.820
همه اهالی گوجیلماک
ناخواسته خوردنش
و حالا اسهال خونی گرفتن

00:29:39.167 --> 00:29:41.740
خبر کردن هه مین سو
و گرفتن دارو زمان میبره

00:29:44.542 --> 00:29:45.180
هان؟

00:29:45.751 --> 00:29:46.740
ارباب

00:29:49.709 --> 00:29:53.704
انگار تو هه مین سو
کار فوری پیش اومده
اون جو تو برو رسیدگی کن

00:29:54.250 --> 00:29:58.140
من باید با این ارباب جوان
یه صحبت داشته باشم

00:30:02.417 --> 00:30:03.380
دردسر درست نمیکنم

00:30:04.083 --> 00:30:05.380
مریضای گوجیلماک منتظرن

00:30:07.751 --> 00:30:09.100
برمیگردم

00:30:12.000 --> 00:30:19.000
آوا‌مــووی

00:30:21.500 --> 00:30:25.252
فکر میکردم از همون طنابی که
برادرت پیشنهاد داده بود
برم بالا و وارد دربار شم

00:30:25.542 --> 00:30:27.580
ولی پدرم همه چی رو خراب کرد

00:30:28.500 --> 00:30:32.140
بعد از اینکه ازدواجو بهم زدم
باید بشینم ببینم
دوباره میره هه مین سو

00:30:32.918 --> 00:30:34.375
میره هه مین سو؟

00:30:34.375 --> 00:30:37.340
اه حتما دوباره
فضولی پزشکی راه انداخته

00:30:37.918 --> 00:30:41.140
باید اینقدر نگران من باشه
نه بقیه

00:30:41.626 --> 00:30:42.780
دختره اعصاب خوردکن

00:30:44.626 --> 00:30:45.700
خوب نیست؟

00:30:47.375 --> 00:30:47.980
چی؟

00:30:49.500 --> 00:30:50.860
اینکه نگران بقیه ست

00:31:04.417 --> 00:31:05.900
برگشتین؟

00:31:07.500 --> 00:31:08.216
آه

00:31:08.584 --> 00:31:09.756
یه چای بیار

00:31:10.542 --> 00:31:11.300
بله

00:31:16.667 --> 00:31:17.820
همین الان میارم

00:31:19.918 --> 00:31:21.194
اون روز

00:31:22.306 --> 00:31:25.187
بخاطر اینکه عالیجناب دیگه بزرگ شده بودن نشناختمشون

00:31:25.916 --> 00:31:28.209
بابت بی ادبیم ببخشین

00:31:29.155 --> 00:31:30.460
راحت باشین

00:31:40.709 --> 00:31:43.292
[خواستگاری]

00:31:43.292 --> 00:31:46.420
دیگه پیش اون جو نرین

00:31:49.250 --> 00:31:50.584
اگه به خاطر اعلیحضرت

00:31:50.584 --> 00:31:52.580
سعی نکنین قانعم کنین

00:31:52.918 --> 00:31:54.834
به جای اعلیحضرت
ازتون عذرخواهی میکنم

00:31:54.834 --> 00:31:55.876
نیت من فقط صداقته

00:31:55.876 --> 00:31:57.420
من از همین صداقت بدم میاد

00:31:58.250 --> 00:32:00.940
اطرافیای شما
میشن گروگان اعلیحضرت

00:32:01.500 --> 00:32:05.860
اگه نیتتون خالص باشه
اعلیحضرت خیلی راحت
برضدتون استفاده اش میکنه

00:32:07.083 --> 00:32:11.740
من اون جو رو به قصری که آخرش مرگه
نمیفرستم

00:32:11.804 --> 00:32:13.380
مخصوصا اگه پای

00:32:14.745 --> 00:32:15.829
ازدواج وسط باشه

00:32:17.959 --> 00:32:19.020
اگه دلیلش اینه

00:32:19.918 --> 00:32:21.667
حتی اگه مجبور شم
قصر رو ترک کنم
ازش محافظت میکنم

00:32:21.667 --> 00:32:22.575
نه

00:32:22.918 --> 00:32:24.420
لطفا هیچ کاری نکنین

00:32:25.125 --> 00:32:28.300
تنها راه محافظت از اون جو همینه

00:32:34.292 --> 00:32:35.580
اگه بگم مجبورم

00:32:38.083 --> 00:32:40.417
اگه بازم پافشاری کنم که باهاش ازدواج کنم

00:32:40.417 --> 00:32:42.375
اگه اصرار کنین

00:32:42.375 --> 00:32:47.235
اون جو رو با مرگ خودم تهدید میکنم

00:32:47.918 --> 00:32:50.300
اگه با وجود همه چی ادامه بدین

00:32:50.667 --> 00:32:52.540
واقعا به زندگیم پایان میدم

00:32:53.751 --> 00:32:55.100
تا جلوشو بگیرم

00:32:59.262 --> 00:33:00.500
لطفا کمکم کنین

00:33:01.417 --> 00:33:03.526
که آخرش

00:33:05.375 --> 00:33:06.940
به اون جو هم آسیب نزنم

00:33:27.667 --> 00:33:29.020
هنوز اینجایی؟

00:33:35.334 --> 00:33:36.300
گوجیلماک چی شد؟

00:33:37.392 --> 00:33:39.267
درمان های فوری رو انجام دادم

00:33:39.292 --> 00:33:41.764
هه مین سو داروی کافی فرستاد

00:33:42.392 --> 00:33:43.300
چه خوب

00:33:44.083 --> 00:33:49.420
رئیس با داروهایی که شاهزاده بزرگ دو وول داده بود

00:33:49.876 --> 00:33:52.820
در حال کمک رسونیه
و گفت از طرف خاندان سلطنتی تشکر کنم

00:33:54.042 --> 00:33:54.900
ممنونم

00:34:04.417 --> 00:34:07.567
با ارباب درباره چی صحبت کردین؟

00:34:11.292 --> 00:34:12.038
احوال پرسی

00:34:12.334 --> 00:34:14.250
گفت وقتی بچه بودم تو قصر منو دیده

00:34:14.250 --> 00:34:15.500
ولی خودم یادم نمیاد

00:34:16.542 --> 00:34:18.740
پس اونم میدونست

00:34:21.417 --> 00:34:22.799
انگار اون موضوع رو هم کامل میدونست

00:34:23.667 --> 00:34:25.540
آها فهمیدم

00:34:27.542 --> 00:34:28.220
راستی

00:34:28.709 --> 00:34:31.250
گوم دول دنبالت میگشت
و بهت میگفت برادر

00:34:31.250 --> 00:34:32.620
باهاش چیکار کردی؟

00:34:34.918 --> 00:34:36.660
انگار جذابیتمو پخش کردم

00:34:38.834 --> 00:34:40.940
انگار همه جا پخش شده

00:34:41.417 --> 00:34:43.100
آره که تو جمعش کنی

00:34:44.292 --> 00:34:47.500
چرا خودت جمعش نمیکنی؟

00:34:47.918 --> 00:34:50.420
مگه میشه جمعش کرد؟ داره سرریز میشه

00:34:53.584 --> 00:34:56.459
این همه اعتماد به نفسو
از کجا میاری؟

00:34:56.459 --> 00:34:58.460
یاد گرفتم
درس آموزش سلطنتی

00:34:59.250 --> 00:35:01.540
آها غرور یادگرفتنیه

00:35:04.042 --> 00:35:04.940
چرا میخندی؟

00:35:06.876 --> 00:35:08.584
چرا هی میخندی؟

00:35:08.584 --> 00:35:11.340
فقط میخوام با تو بخندم

00:35:13.792 --> 00:35:15.500
تصمیم دارم
امروز تا دلم میخواد این کارو بکنم

00:35:37.876 --> 00:35:40.020
ارباب جوان امروز هم اومدین

00:35:44.334 --> 00:35:44.900
چیه؟

00:35:46.167 --> 00:35:49.540
ارباب بزرگ دستور داده
همه چی تو این اتاق سوزونده بشه

00:35:52.250 --> 00:35:53.060
ولش کن

00:35:55.083 --> 00:35:55.820
هنوز

00:35:57.459 --> 00:35:58.620
اینجا گرمه

00:35:59.751 --> 00:36:00.580
بله

00:36:33.000 --> 00:36:35.060
ها؟ نامه ازدواج

00:36:40.751 --> 00:36:42.500
وای نه

00:36:42.500 --> 00:36:44.250
کجا انداختمش؟

00:36:44.250 --> 00:36:46.260
وای خدایا چه آدم حواس پرتی

00:36:50.334 --> 00:36:51.780
چیزی گم کردی؟

00:36:53.593 --> 00:36:54.460
نه

00:36:56.250 --> 00:36:57.300
شنیدم

00:36:57.959 --> 00:37:01.408
تو هه مین سو شاهزاده بزرگ رو دیدی؟

00:37:03.042 --> 00:37:07.144
چون قلب مهربونی داره
چند بار کمکم کرده

00:37:07.375 --> 00:37:10.940
حتما فقط کاری رو میکنه
که از یه عضو خاندان سلطنتی انتظار میره

00:37:13.417 --> 00:37:14.020
بله

00:37:15.792 --> 00:37:18.375
یادته؟

00:37:18.375 --> 00:37:21.858
من میخواستم عمرمو
صرف خدمت به مادرم و ارباب تو این خونه کنم

00:37:23.083 --> 00:37:25.340
هیچ وقت نمیخواستم مثل یه بانو زندگی کنم

00:37:25.918 --> 00:37:27.380
هنوزم همین حسو داری؟

00:37:34.500 --> 00:37:35.140
بله

00:37:38.417 --> 00:37:39.340
پس هر کاری دوست داری بکن

00:37:58.417 --> 00:38:00.140
بانو من میرم داخل

00:38:03.000 --> 00:38:04.340
از قصر پیامی اومده؟

00:38:05.250 --> 00:38:06.700
از طرف ملکه ست؟

00:38:12.225 --> 00:38:12.940
ها؟

00:38:13.459 --> 00:38:14.100
چرا؟

00:38:15.417 --> 00:38:17.740
ملکه مادر میخواد منو ببینه؟

00:38:22.209 --> 00:38:23.220
شاهزاده بزرگ چی؟

00:38:23.375 --> 00:38:25.980
یکی رو فرستادم دنبالش
پس باید

00:38:26.417 --> 00:38:28.647
آها خودش اومد

00:38:37.334 --> 00:38:38.740
چی میخواین بگین؟

00:38:42.918 --> 00:38:46.629
مرتب به نظر میای همین خوبه

00:38:49.500 --> 00:38:50.580
کی قراره بیاد؟

00:38:52.626 --> 00:38:54.780
امروز حوصله دیدن کسیو ندارم

00:38:55.209 --> 00:38:56.780
آدم نیست

00:38:57.500 --> 00:39:00.260
اون یکی از اون دو کره اسب سرکشه

00:39:01.542 --> 00:39:03.860
هه ریم از خاندان شین اومده

00:39:04.584 --> 00:39:06.250
از این به بعد یادت بمونه

00:39:06.250 --> 00:39:08.820
اسم همون زنیه
که یه شب باهاش بودی و ولش کردی

00:39:13.042 --> 00:39:15.820
من شین هه ریم هستم علیاحضرت

00:39:17.309 --> 00:39:19.620
پسرم رو که میشناسی درسته؟

00:39:20.250 --> 00:39:20.980
بله

00:39:22.878 --> 00:39:23.769
بشین

00:39:31.918 --> 00:39:33.420
از قبل عذرخواهی میکنم

00:39:34.751 --> 00:39:37.167
علیاحضرت سوءتفاهمی پیش اومده

00:39:37.167 --> 00:39:38.980
شنیدم خواهرزاده ملکه هستی

00:39:41.225 --> 00:39:42.780
پس دختر فامیل سببی تون بوده؟

00:39:45.584 --> 00:39:47.180
مگه خودتون نمیدونستین؟

00:39:48.417 --> 00:39:49.460
شما دوتا

00:39:53.417 --> 00:39:55.260
شنیدم نامزدیت تازه به هم خورده

00:39:56.250 --> 00:39:59.220
نکنه دلیلش
شاهزاده بزرگ بوده؟

00:40:02.345 --> 00:40:02.795
ببخشید؟

00:40:02.959 --> 00:40:04.140
لازم نیست جواب بدین

00:40:05.751 --> 00:40:07.542
این سوال بیجاست

00:40:07.542 --> 00:40:11.010
چرا باید کسی رو که
به خاطر به هم خوردن نامزدی دلداریش دادن
تحت فشار بذارین؟

00:40:11.542 --> 00:40:13.980
اون شب فقط لاف زدن من بود

00:40:16.250 --> 00:40:17.820
باعث بی آبروییتون شدم

00:40:18.392 --> 00:40:20.225
خصوصی توضیح میدم لطفا بلند شین

00:40:24.058 --> 00:40:24.660
بله

00:40:25.959 --> 00:40:26.660
بشین

00:40:27.209 --> 00:40:27.820
بله

00:40:29.667 --> 00:40:30.700
خلاصه میگم

00:40:31.250 --> 00:40:33.300
هردوتون خوشگذرونی کردین

00:40:33.542 --> 00:40:36.380
حرف مسئولیت هم نزن
فقط مراسم ازدواجو بگیرین

00:40:37.459 --> 00:40:40.020
دوباره فامیل سببی میشیم
این باید جشن خاندان سلطنتی باشه

00:40:45.725 --> 00:40:47.580
فقط به این خاطر حرف میزنم
که میترسم

00:40:48.000 --> 00:40:50.302
دلبستگی باقی مونده علیاحضرت

00:40:51.792 --> 00:40:53.940
به یه دختر بیگناه آسیب بزنه

00:40:55.042 --> 00:40:55.580
من

00:40:56.417 --> 00:40:57.980
از قبل یکی رو دوست دارم

00:41:04.209 --> 00:41:06.366
فراموشش کن همین

00:41:06.792 --> 00:41:08.400
تو این زندگی نمیتونم فراموشش کنم

00:41:10.375 --> 00:41:11.660
این جواب منه

00:41:26.375 --> 00:41:28.708
ببین هونگ شی تا کی مرخصی استعلاجیه

00:41:29.250 --> 00:41:31.220
اگه خوب شده بگو فوری بیاد پیشم

00:41:39.959 --> 00:41:43.180
این آبروریزییه

00:41:45.125 --> 00:41:46.340
که برام درست کردین؟

00:41:47.250 --> 00:41:48.060
شاید

00:41:51.209 --> 00:41:52.300
عذرخواهی میکنم

00:41:52.834 --> 00:41:53.940
هم بابت اون بی احترامی

00:41:54.942 --> 00:41:55.820
هم بابت امروز

00:42:00.584 --> 00:42:02.780
زن دیگه ای تو نگاهش معلومه

00:42:04.334 --> 00:42:05.380
کی میتونه باشه؟

00:42:06.417 --> 00:42:07.540
زنی که

00:42:08.209 --> 00:42:10.100
تو نگاهش میدرخشه

00:42:21.918 --> 00:42:23.540
حالش داره کم کم بهتر میشه

00:42:24.667 --> 00:42:27.060
ممنون زحمت کشیدی

00:42:29.250 --> 00:42:30.060
خواهر

00:42:33.500 --> 00:42:35.100
یعنی چی یه چیزی اونجاست؟

00:42:36.667 --> 00:42:38.542
اونجا رو ببین

00:42:38.542 --> 00:42:39.731
چیه؟

00:42:40.334 --> 00:42:41.900
اونجا چیه؟

00:42:42.250 --> 00:42:43.580
اون چیه؟-
ببین-

00:42:44.250 --> 00:42:46.542
هی زود بیا

00:42:46.542 --> 00:42:47.540
برنجه

00:42:48.250 --> 00:42:49.334
برنجه

00:42:49.334 --> 00:42:52.340
درخت شاه بلوطمون برنج داده

00:42:54.417 --> 00:42:56.000
برنجه

00:42:56.000 --> 00:42:57.860
حداقل یه سال برنج داریم

00:42:58.250 --> 00:43:00.180
کی همچین غله با ارزشی بهمون داده؟

00:43:01.834 --> 00:43:05.375
[اینا رو تو انبار گوجیلماک رو پر کنین]

00:43:05.375 --> 00:43:06.920
نکنه کار شاهزاده بزرگه؟

00:43:07.459 --> 00:43:09.620
نمیدونم درست هست همینجوری قبولش کنیم یا نه

00:43:11.209 --> 00:43:13.083
باید خوب غذا بخورین
و زود جون بگیرین

00:43:13.083 --> 00:43:15.250
فکر میکنم فرستنده همینو میخواسته

00:43:15.250 --> 00:43:17.000
گیل دونگ گیل دونگ

00:43:17.000 --> 00:43:19.167
ها؟ گیل دونگ؟

00:43:19.167 --> 00:43:20.918
آ فهمیدم کار اونه

00:43:20.918 --> 00:43:23.958
یعنی ارباب گیل دونگ هم مراقبمونه؟

00:43:24.334 --> 00:43:27.834
میگن استاد دزدیه
شاید راست باشه

00:43:27.834 --> 00:43:29.083
راسته

00:43:29.083 --> 00:43:33.167
وای همه چی رو اشتباه فهمیدین

00:43:33.167 --> 00:43:36.740
گیل دونگ فقط یه دزد خرده پا بود

00:43:37.918 --> 00:43:40.020
تازه شنیدم گیل دونگ مرده

00:43:40.918 --> 00:43:44.660
هی دارین به حرفام گوش میدین؟

00:43:47.257 --> 00:43:50.823
خواهر گیل دونگی که مرده بود زنده شده؟

00:43:53.225 --> 00:43:56.726
من به عنوان پزشک دربار میدونم
مرگ آخر راهه و برگشتی نداره

00:43:56.751 --> 00:43:59.580
نه گیل دونگ هیچ وقت نمیمیره

00:44:01.125 --> 00:44:02.980
وای جاودانگی هم اضافه شد

00:44:04.083 --> 00:44:05.340
چیکار باید بکنم؟

00:44:05.918 --> 00:44:07.626
شایعه ها دوباره همینجوری پخش میشه

00:44:07.626 --> 00:44:12.815
فکر میکردم همه دنیا
میخوان ما بمیریم

00:44:12.840 --> 00:44:14.900
ولی کسایی هم هستن
که تشویقمون میکنن زنده بمونیم

00:44:15.869 --> 00:44:17.020
مثل پزشک هونگ

00:44:17.609 --> 00:44:20.220
...ها؟ نه من

00:44:23.000 --> 00:44:24.500
دیگه گرسنه نمیمونیم-
عالیه-

00:44:24.500 --> 00:44:26.459
این همه برنج-
چه خوبه-

00:44:34.042 --> 00:44:35.058
گوجیلماک؟

00:44:35.918 --> 00:44:37.542
اگه گوجیلماک رو بیاریم اینجا

00:44:37.542 --> 00:44:41.167
و کوه های اطراف رو شکارگاه کنیم

00:44:41.167 --> 00:44:42.540
تلفات مردم کمتر میشه

00:44:43.125 --> 00:44:44.417
موافقم

00:44:44.417 --> 00:44:46.220
واقعا لازمه شکارگاه سلطنتی جدید بسازیم؟

00:44:47.000 --> 00:44:51.300
هر بار پادشاه میره شکار
پدرم هم باید بره قصر موقت اون یانگ

00:44:51.751 --> 00:44:52.700
خیلی دردسره

00:44:53.918 --> 00:44:56.220
دوری از قصر
کارای دربار رو سخت میکنه

00:44:57.500 --> 00:44:59.740
بچه شدی مرد حسابی

00:45:01.792 --> 00:45:07.060
ولی چرا هونگ مین جیک
دقیقا وقتی پدر رفته دردسر درست میکنه؟

00:45:09.334 --> 00:45:11.860
زمینی که میگن بدهی هاشونو پوشونده
از کجا اومده؟

00:45:12.250 --> 00:45:13.540
مال پسرعموشه

00:45:15.167 --> 00:45:17.540
اون دختره باید
تو خونه خودمون نگه داشته بشه

00:45:18.250 --> 00:45:19.540
چرا باید؟

00:45:20.584 --> 00:45:22.660
پدر داره هونگ مین جیک رو مهار میکنه

00:45:23.250 --> 00:45:25.100
یه جور گروگانه

00:45:27.250 --> 00:45:29.140
خب اگه پدربزرگ نباشه
بازم جواب نمیده؟

00:45:30.626 --> 00:45:31.460
چی میگی؟

00:45:33.500 --> 00:45:35.180
همون برنامه قبلی رو جلو ببر

00:45:36.417 --> 00:45:37.500
کدوم برنامه؟

00:45:39.083 --> 00:45:40.667
اون دختر سمی رو کنیزم کنی؟

00:45:40.667 --> 00:45:41.620
دیوونه شدی؟

00:45:45.542 --> 00:45:46.460
صبر کن

00:45:47.918 --> 00:45:51.180
چرا خودت به جاش انجامش نمیدی؟

00:45:55.334 --> 00:45:57.792
انگار یه مدت
نمیتونی عالیجناب رو ببینی

00:45:57.792 --> 00:46:00.060
با درس های سلطنتی
نمیتونه از قصر بیرون بیاد

00:46:00.709 --> 00:46:01.523
آ

00:46:02.042 --> 00:46:03.100
فهمیدم

00:46:04.959 --> 00:46:07.820
برنج کمکی گوجیلماک
کار شاهزاده بزرگ بود دیگه؟

00:46:10.584 --> 00:46:13.500
اومدم تشکر کنم
لطفا تشکرم رو برسون

00:46:14.125 --> 00:46:15.251
شنیدین؟

00:46:15.475 --> 00:46:18.225
گیل دونگ از مرگ برگشته

00:46:18.250 --> 00:46:20.334
واقعا مرده بود و برگشته؟

00:46:20.334 --> 00:46:21.751
جاودانه بوده

00:46:21.751 --> 00:46:23.500
وای وای

00:46:23.500 --> 00:46:24.959
شایعه ها راسته؟-
چی؟-

00:46:24.959 --> 00:46:26.709
شنیدم حتی تا گوجیلماک هم برنج فرستاده

00:46:26.709 --> 00:46:27.635
ها؟

00:46:27.918 --> 00:46:31.100
اون جو این مدت
هی میره میاد گوجیلماک

00:46:31.584 --> 00:46:33.083
نکنه گیل دونگ رو دیده؟

00:46:33.083 --> 00:46:34.260
بهتون نگفتم؟

00:46:34.667 --> 00:46:40.580
هیچ گوشه ای از چوسان
بیرون از دسترس گیل دونگ نیست

00:46:40.751 --> 00:46:43.780
اوه گیل دونگ

00:46:52.792 --> 00:46:55.918
اوه گیل دونگ

00:47:26.918 --> 00:47:28.700
میبینم اومدین دعا کنین

00:47:32.459 --> 00:47:36.647
اومدم بابت سالم برگشتن ارباب
تشکر کنم

00:47:37.250 --> 00:47:40.380
این دخترمه
همونی که گفتین دوست داشتین ببینین

00:47:44.500 --> 00:47:45.580
من هونگ اون جو هستم

00:47:48.542 --> 00:47:51.140
میشه اسم اعضای خونوادتون رو
برای دعا بنویسین؟

00:47:51.584 --> 00:47:53.260
دوست دارم براشون دعا کنم

00:47:55.584 --> 00:47:58.459
چقدر مهربونین

00:48:04.792 --> 00:48:07.876
هونگ مین جیک، هونگ ده ایل
هونگ اون جو، چون سوم

00:48:15.751 --> 00:48:17.938
ممنون از توجه تون

00:48:19.417 --> 00:48:20.751
میگن قبل از سال گیون گو

00:48:20.751 --> 00:48:23.758
تو پایتخت کسی نبود که زیر حمایت ارباب هونگ مین جیک نباشه

00:48:24.417 --> 00:48:26.060
منم یکی از اونا بودم

00:48:30.834 --> 00:48:31.420
خب

00:48:32.250 --> 00:48:35.620
میدونی پادشاه الان چه جور آدمیه؟

00:48:39.167 --> 00:48:44.140
من چیز زیادی
از کارای آدمای بالا نمیدونم

00:48:45.042 --> 00:48:47.140
فقط یه آدم معمولیم
که هر روز زور میزنه زنده بمونه

00:48:47.918 --> 00:48:48.940
ولی تو باید بدونی

00:48:49.751 --> 00:48:54.620
چون اون حتی شمشیرش رو به سمت ارباب هونگ مین جیک کشید

00:48:56.709 --> 00:48:57.875
شمشیر کشید؟

00:48:59.667 --> 00:49:00.523
سال گیون گو

00:49:02.083 --> 00:49:03.420
سال خونریزی

00:49:04.918 --> 00:49:07.083
فقط به خاطر طومارها مجازات کردن

00:49:07.083 --> 00:49:10.060
آینده اعلیحضرت رو به بدبختی میکشونه

00:49:10.626 --> 00:49:14.180
ارباب هونگ مین جیک
نزدیک بود به خاطر نصیحت وفادارانه جونش رو از دست بده

00:49:15.250 --> 00:49:20.300
مجازات نوشته های فاسد
کار عاقلانه ایه

00:49:20.792 --> 00:49:24.900
ولی ایم سا هیونگ
که اون موقع فقط یه بازرس بود
با چاپلوسی جون سالم به در برد

00:49:26.125 --> 00:49:28.620
پادشاهی که با چاپلوسی درباریای فاسد
تحت تاثیر قرار گرفت

00:49:29.167 --> 00:49:31.000
بی رحمانه
همه مقام ها رو پاکسازی کرد

00:49:31.000 --> 00:49:33.540
دیوان بازرسی سلطنتی
کسانی که تسلیمش نمیشدن

00:49:35.800 --> 00:49:38.948
حتی کنیزهای پادشاه قبلی
و برادرای ناتنیش رو هم

00:49:39.626 --> 00:49:43.167
به بهونه تهدید شاهزاده سرکوب کرد

00:49:43.167 --> 00:49:45.460
ترجیح میدم بمیرم
تا با همچین ننگی زندگی کنم

00:49:49.042 --> 00:49:49.940
مادر

00:49:52.250 --> 00:49:54.260
مادر

00:49:55.584 --> 00:49:58.660
پادشاهی که اون سال
دربار رو غرق خون کرد

00:49:59.751 --> 00:50:02.860
دربار رو پر کرد از عروسکش
اون خائن ایم سا هیونگ

00:50:03.417 --> 00:50:06.780
و مقام هایی مثل خودش

00:50:07.417 --> 00:50:10.460
الانم داره چوسان رو به نابودی میکشونه

00:50:13.042 --> 00:50:17.460
میدونستم با رک حرف زدن
خشم اعلیحضرت رو برانگیخته

00:50:18.250 --> 00:50:20.700
ولی فکرشم نمیکردم
تو قصر این بلاها سرش اومده

00:50:21.417 --> 00:50:22.780
نمیتونستی بدونی

00:50:23.751 --> 00:50:26.060
خاندان سلطنتی و اشراف
همه ساکت موندن

00:50:27.792 --> 00:50:30.340
...واسه همینه که ارباب هم

00:50:39.083 --> 00:50:41.864
چرا اینا رو به من میگی؟

00:50:43.042 --> 00:50:47.220
چون بچه ها
باید گذشته پدرشونو بدونن

00:50:53.751 --> 00:50:56.125
این حرفو هم از سر آسودگی میزنم هم احترام

00:50:56.125 --> 00:50:58.417
چون میدونم ارباب هونگ

00:50:58.417 --> 00:51:01.114
همه اینا رو تحمل کرد
و الان با آرامش زندگی میکنه

00:51:04.334 --> 00:51:05.140
باشه

00:51:25.667 --> 00:51:27.660
خودم گیل دونگ رو دیدم

00:51:29.626 --> 00:51:30.580
دستگیری گیل دونگ

00:51:40.000 --> 00:51:41.260
بین مردم

00:51:41.584 --> 00:51:43.980
شایعه شده گیل دونگ برگشته

00:51:49.125 --> 00:51:50.250
هونگ اون جو

00:51:50.250 --> 00:51:51.780
یه موجود الهی

00:51:52.751 --> 00:51:53.700
شاید

00:51:55.834 --> 00:51:57.340
الان به یه خدا نیاز داریم

00:51:59.918 --> 00:52:02.700
میخوام همه شایعه های مربوط به گیل دونگ رو بدونم

00:52:10.751 --> 00:52:14.743
نباید خیلی راحت از ارباب درباره ماجرای سال گیونگو بپرسم درسته؟

00:52:23.334 --> 00:52:24.180
بیا غذا بخوریم

00:52:28.584 --> 00:52:29.780
چرا سوپ مرغ؟

00:52:30.584 --> 00:52:33.340
خودت گفتی دلت سوپی که من درست میکنم میخواد

00:52:33.626 --> 00:52:34.180
هان

00:52:35.500 --> 00:52:36.900
وای ترسوندم

00:52:38.083 --> 00:52:38.820
چرا

00:52:39.417 --> 00:52:41.877
به خاطر اینه که بعد از تقسیم با ارباب فقط نصفش موند

00:52:44.334 --> 00:52:46.292
بازم سوپ مرغ

00:52:46.292 --> 00:52:50.060
کی بهت گفتم سوپ مرغ درست کنی

00:52:50.876 --> 00:52:53.292
دفعه قبل خودت گفتی

00:52:53.292 --> 00:52:55.667
چرا اینجوری رفتار میکنی انگار غریبه ای

00:52:55.667 --> 00:52:56.695
من نبودم

00:52:59.334 --> 00:53:00.220
هیچی

00:53:02.542 --> 00:53:06.500
از قبل یه جوری به نظر میای انگار فکرت درگیره چی شده

00:53:08.083 --> 00:53:10.460
خوبم نگران نباش

00:53:11.792 --> 00:53:13.940
باشه نگران نمیشم

00:53:14.417 --> 00:53:15.667
خودت گفتی

00:53:15.667 --> 00:53:17.300
گفتی نگران تو نباشم

00:53:18.334 --> 00:53:19.751
اون گفت اینو

00:53:19.751 --> 00:53:20.740
گفت نگران نباش؟

00:53:21.125 --> 00:53:22.298
دیگه چی گفت؟

00:53:23.350 --> 00:53:24.660
خودت گفتی

00:53:25.375 --> 00:53:26.460
یادت رفته؟

00:53:28.459 --> 00:53:32.740
بهم قول دادی خودتو به سختی نندازی

00:53:34.250 --> 00:53:35.940
و تو قبول کردی؟

00:53:42.250 --> 00:53:44.740
هر شب بالای بوم چی کار میکنین

00:53:45.375 --> 00:53:48.934
فکر کردم شاید از اینجا کوچیک تر به نظر بیاد

00:53:49.008 --> 00:53:52.120
چرا هونگ شی رو به بهونه درس فرستادین بره؟

00:53:55.083 --> 00:53:56.751
لطفا هیچ کاری نکنین

00:53:56.751 --> 00:53:59.918
تنها راه محافظت از اون جو همینه

00:53:59.918 --> 00:54:01.459
هیچ کاری نکن

00:54:01.459 --> 00:54:03.626
باید از مادرت محافظت کنی

00:54:03.626 --> 00:54:04.918
[ازدواج]

00:54:04.918 --> 00:54:08.382
یه لحظه جای خودمو فراموش کردم

00:54:10.292 --> 00:54:12.354
دیگه نمیرین گوجیلماک؟

00:54:18.334 --> 00:54:21.343
شنیدم طاعون رو تو گوجیلماک دیدی

00:54:21.959 --> 00:54:22.980
مطمئنی؟

00:54:23.082 --> 00:54:23.605
بله

00:54:24.876 --> 00:54:27.994
گوجیلماک منشا طاعون بیرون پایتخته

00:54:28.250 --> 00:54:30.540
نه من مطمئن نیستم

00:54:31.125 --> 00:54:32.340
خودم قضاوت میکنم

00:54:35.626 --> 00:54:36.660
طاعون

00:54:38.000 --> 00:54:39.940
بهونه خوبیه

00:54:46.334 --> 00:54:48.660
خودمو به سختی نندازم

00:54:50.459 --> 00:54:52.180
با دهن من هر چی دلش خواست گفت

00:55:16.876 --> 00:55:17.740
اون جو

00:55:21.417 --> 00:55:23.000
چیزی جا گذاشتی؟

00:55:23.000 --> 00:55:25.540
فکر کردم باید بدونی واسه همین وسط راه برگشتم

00:55:28.584 --> 00:55:29.626
به هر حال

00:55:29.626 --> 00:55:32.660
اینو موقع نوشیدن با خدمه هوالین سو شنیدم

00:55:33.542 --> 00:55:34.340
چی شده

00:55:36.334 --> 00:55:38.940
ظاهرا امشب گوجیلماک رو میبندن

00:55:39.584 --> 00:55:42.060
میگن کلا تخلیه میکنن و آتیش میزنن

00:55:42.751 --> 00:55:44.300
وحشتناکه چی کار کنیم

00:55:45.709 --> 00:55:46.580
آخ

00:55:51.792 --> 00:55:52.792
پزشک هونگ

00:55:52.792 --> 00:55:54.417
اگه ازت کمک بخوایم

00:55:54.417 --> 00:55:56.540
خودت میدونی باید به کی خبر بدی

00:55:57.584 --> 00:55:58.460
فهمیدم

00:56:03.000 --> 00:56:04.220
همه بیدار شین

00:56:04.584 --> 00:56:05.751
بیدار شین زود باشین

00:56:05.751 --> 00:56:06.918
زود باشین

00:56:06.918 --> 00:56:08.083
پزشک هونگ

00:56:08.083 --> 00:56:10.140
باید مریضا رو سریع ببریم بیرون

00:56:10.500 --> 00:56:12.375
گوم دول برو همه رو بیدار کن

00:56:12.375 --> 00:56:13.900
بگو باید از اینجا فرار کنیم

00:56:26.153 --> 00:56:27.540
این کار درسته؟

00:56:29.656 --> 00:56:31.615
من یه حیوونم و قضاوت نمیکنم

00:56:31.751 --> 00:56:33.140
فقط دستور اجرا میکنم

00:56:33.751 --> 00:56:35.140
میتونی حرکت کنی؟

00:56:35.667 --> 00:56:36.876
با من بیا بیرون

00:56:36.876 --> 00:56:38.265
اصلا چی داره میشه

00:56:38.417 --> 00:56:39.584
بعدا توضیح میدم

00:56:39.584 --> 00:56:40.980
اول مریضا زود باش

00:56:41.584 --> 00:56:43.433
..آ جه پات

00:56:43.542 --> 00:56:46.180
دیروز موقع شکار زخمی شد مهم نیست

00:56:50.250 --> 00:56:51.751
سربازا

00:56:51.751 --> 00:56:52.820
یه لحظه صبر کنین

00:57:00.792 --> 00:57:01.792
این چیه

00:57:01.792 --> 00:57:05.180
دستور اومده مریضای اینجا رو بکشن و اینجا رو ببندن

00:57:05.918 --> 00:57:06.780
وای نه

00:57:07.709 --> 00:57:08.860
بدوین

00:57:21.500 --> 00:57:23.180
از در پشتی فرار کنین

00:57:25.125 --> 00:57:26.300
زود باشین

00:57:41.125 --> 00:57:42.620
سون دول

00:57:42.876 --> 00:57:44.020
سون دول

00:57:48.209 --> 00:57:49.460
همونجا بمون

00:57:50.209 --> 00:57:51.180
خطرناکه

00:58:00.584 --> 00:58:01.340
تمومش کنین

00:58:29.584 --> 00:58:30.532
دستمو بگیر

00:58:30.557 --> 00:58:31.366
زود برو

00:58:31.478 --> 00:58:32.820
فقط بچمو نجات بده

00:58:32.845 --> 00:58:35.219
زود باش-
اینطوری هممون میمیریم-

00:58:36.292 --> 00:58:37.512
لطفا برو

00:58:38.918 --> 00:58:40.740
برمیگردم پس صبر کن

00:59:10.042 --> 00:59:11.700
پزشک هونگ

00:59:44.667 --> 00:59:45.620
هونگ اون جو

00:59:59.858 --> 01:00:19.858
« فیلم یار – مرجع دانلود فیلم و سریال » [ FilmYar ]

01:00:44.459 --> 01:00:45.500
فکر میکنی این خنده داره؟

01:00:45.500 --> 01:00:49.459
به خاطر طمع خونوادت اون همه آدم لب مرگ بودن

01:00:49.459 --> 01:00:52.792
چطور جرات میکنی اینجوری رفتار کنی وقتی دقیقا میدونی کجاییم

01:00:52.792 --> 01:00:54.250
کاری از دستم برنمیاد

01:00:54.250 --> 01:00:56.959
کنار تو که هستم ترسم میریزه

01:00:56.959 --> 01:00:58.959
گیل دونگ زنده ست

01:00:58.959 --> 01:01:01.125
با دیدن این که تا کجا حاضرین برین تا ازش محافظت کنین

01:01:01.125 --> 01:01:04.120
معلومه آدم خیلی عزیزی واسه عالیجنابه

01:01:04.250 --> 01:01:06.834
هر چی درباره گیل دونگه مخفی نگه دار

01:01:06.834 --> 01:01:08.250
بقیه شو تو جمع کن

01:01:08.250 --> 01:01:09.626
پس خود عالیجناب چی؟

01:01:09.626 --> 01:01:11.770
داری میری؟ کجا؟