﻿WEBVTT

00:00:06.049 --> 00:00:08.134
خانم هاوکینز؟ من برای شوهرتون کار می‌کردم

00:00:08.134 --> 00:00:10.136
داشت روی پرونده بمب‌گذاری مترو کار می‌کرد

00:00:10.136 --> 00:00:13.473
فکر می‌کرد یکی
با پرونده اف‌بی‌آی مداخله داشته

00:00:13.473 --> 00:00:17.602
یه سرنخ از یه پیمانکار
به اسم صنایع ترن لیک پیدا کرد

00:00:17.602 --> 00:00:21.064
روزی که جیمی گم شد
به دیدن مدیرعامل رفته‌بود

00:00:22.398 --> 00:00:23.357
لعنتی

00:00:23.381 --> 00:00:24.918
آنچه در «مامور شب» گذشت

00:00:24.942 --> 00:00:28.029
می‌خواستم اگه می‌شه
درباره بمب‌گذاری مترو بهم اطلاعات بدید

00:00:28.029 --> 00:00:30.364
بدون حکم رسمی نمی‌شه -
مدی ردفیلد بود؟ -

00:00:30.364 --> 00:00:31.949
اون بیرون با یه شاهد حیاتی

00:00:31.949 --> 00:00:34.035
پرونده اف‌بی‌آی چی‌کار می‌کنه؟

00:00:34.035 --> 00:00:36.788
ادعا می‌کنه داره برای یه‌تهدید
به جون مدی‌ردفیلد تحقیق می‌کنه

00:00:36.788 --> 00:00:39.248
تا دیر نشده، برشون‌گردون -
چشم -

00:00:39.248 --> 00:00:41.375
به‌نظر ما قراره یه حمله دیگه رخ بده -
خدایا -

00:00:41.375 --> 00:00:44.170
کمک‌های مالی کمپین
اگه می‌خوای هم‌دست های آدم بد‌ها رو پیدا کنی

00:00:44.170 --> 00:00:45.213
رد پول رو بگیر

00:00:45.963 --> 00:00:47.423
معاون رئیس‌جمهور ردفیلد

00:00:47.423 --> 00:00:49.675
باید اون بچه رو نگه‌می‌داشتیم -
الان بچه رو می‌خوای؟ -

00:00:49.675 --> 00:00:52.303
شاید بتونیم یه بچه دیگه پیدا کنیم

00:00:52.303 --> 00:00:53.429
اون‌هان

00:00:56.599 --> 00:01:00.228
این اشتباهه، اگه کسی بفهمه
رسوات می‌کنه

00:01:00.228 --> 00:01:01.562
کسی نباید از این قضیه بو ببره

00:01:01.562 --> 00:01:03.815
می‌تونم مامور ها رو بپیچونم
قبلا این‌کار رو کردم

00:01:03.815 --> 00:01:05.441
مدی، همه‌چی مرتبه؟

00:01:07.068 --> 00:01:08.653
نه، حرومزاده

00:01:08.653 --> 00:01:10.113
بجر گم‌شده، بدویید

00:01:10.113 --> 00:01:11.322
خدای من

00:01:11.322 --> 00:01:13.783
چی‌کار می‌کنی، گفتم کارمون تموم شد
بهت زنگ می‌زنم

00:01:13.783 --> 00:01:15.785
یه‌چیز دیگه می‌خوام -
چی؟ -

00:01:20.090 --> 00:01:28.090
« ارائه شده توسط وب سایت آوا مووی »

00:02:03.060 --> 00:02:05.060
[ دو سال پیش ]

00:02:06.085 --> 00:02:07.920
چه پایان ناامیدکننده‌ای

00:02:08.921 --> 00:02:12.216
بهتر نیست مردنش رو ببینیم
که مطمئن بشیم مرده؟

00:02:12.216 --> 00:02:14.510
برای اولین‌بارت یه کار کثیف‌تر می‌خواستی؟

00:02:14.510 --> 00:02:16.721
نمی‌دونم، انتظارم بیشتر از این بود

00:02:17.763 --> 00:02:18.598
خیلی‌خب

00:02:19.599 --> 00:02:21.392
بگو تو بودی، چی‌کار می‌کردی

00:02:21.392 --> 00:02:22.935
بستگی داره. چی‌کار کرده بود؟

00:02:22.935 --> 00:02:24.604
مهم نیست

00:02:24.604 --> 00:02:26.981
ما قضاوت نمی‌کنیم
ما جلادیم

00:02:30.610 --> 00:02:33.571
یه‌کم شکنجه‌ش می‌دادم

00:02:33.571 --> 00:02:34.614
خون

00:02:36.365 --> 00:02:39.785
خون کثیفه، تمیز کردنش طول می‌کشه

00:02:39.785 --> 00:02:41.495
آره ولی حداقل می‌تونستیم مطمئن باشیم

00:02:41.495 --> 00:02:42.496
من مطمئنم

00:02:44.582 --> 00:02:45.458
مطمئنم

00:02:53.925 --> 00:02:55.468
این‌جوری معنی بیشتری داشت

00:02:57.428 --> 00:02:58.638
حالت خوبه؟

00:02:59.430 --> 00:03:00.723
این قضایا برات زیادی بود؟

00:03:01.974 --> 00:03:03.601
...شاید نباید

00:03:14.278 --> 00:03:15.446
بیشتر بهم یاد بده

00:03:17.448 --> 00:03:18.699
همه‌چی رو بهم یاد بده

00:03:26.499 --> 00:03:28.125
باید یندازیش دور

00:03:29.210 --> 00:03:32.004
مال اونه. مدرکه

00:03:32.880 --> 00:03:34.382
مال ماست

00:03:37.510 --> 00:03:40.930
همه داراییش مال ماست

00:04:05.880 --> 00:04:07.880
«مامور شب»

00:04:14.213 --> 00:04:15.631
چرا باید این‌قدر آروم برم؟

00:04:16.966 --> 00:04:18.426
چون محدودیت‌سرعت هست

00:04:18.426 --> 00:04:20.344
دارن ازمون جلو می‌زنـن

00:04:20.344 --> 00:04:22.138
نه، گیرشون آوردیم

00:04:22.805 --> 00:04:23.973
سه‌کیلومتر تا کاخ‌سفید مونده

00:04:23.973 --> 00:04:27.018
و کار ما اینه که مطمئن شیم
روی همون مسیر می‌مونـن

00:04:27.018 --> 00:04:29.520
پس باید اسکرت‌شون کنیم، عالیه

00:04:29.520 --> 00:04:31.647
تا وقتی دستورات عوض بشه

00:04:33.399 --> 00:04:35.985
بدترین تعقیب‌وگریز تاریخ

00:04:37.903 --> 00:04:40.197
با بمب‌گذار و معاون رئیس‌جمهور شروع نکن

00:04:40.197 --> 00:04:42.033
باید با چیز هایی که ازش مطمئنیم شروع کنیم

00:04:42.033 --> 00:04:44.785
که اون‌ها هم حلقه، ترن لیک و ویک هستن

00:04:44.785 --> 00:04:47.830
اول واکنش ترورز رو ببین
بعد بحث ردفیلد رو پیش بکش

00:04:50.374 --> 00:04:51.500
اونجا باید می‌پیچیدی راست

00:04:51.500 --> 00:04:52.960
من دستگیرت نمی‌کنم

00:04:52.960 --> 00:04:54.337
نمی‌بریم کاخ سفید؟ چرا؟

00:04:54.337 --> 00:04:56.756
بیا فرض بگیریم معاون خودش پشت این قضایاست

00:04:56.756 --> 00:04:59.216
اجازه نداشت افراد سرویس مخفیت رو اون‌روز

00:04:59.216 --> 00:05:00.259
ببره

00:05:00.259 --> 00:05:03.346
پس یعنی یکی دیگه توی کاخ سفید
باهاش هم‌دسته

00:05:03.346 --> 00:05:05.848
اگه هردومون با درایو بریم

00:05:05.848 --> 00:05:07.641
شکست می‌خوریم -
دقیقا -

00:05:07.641 --> 00:05:09.894
پس به رئیس‌جمهور چیزی
که پیدا کردیم رو می‌گم

00:05:09.894 --> 00:05:12.188
وقتی خبردار بشه
می‌تونه با محافظت به‌من کمک کنه

00:05:12.188 --> 00:05:13.189
بعد میام سراغت

00:05:14.982 --> 00:05:17.193
لازم نیست نگران باشی
می‌برمت یه‌جای امن

00:05:17.193 --> 00:05:18.152
چیزیت نمی‌شه

00:05:18.152 --> 00:05:19.528
من نگران خودم نیستم

00:05:26.994 --> 00:05:28.204
کسی داره تعقیب‌مون می‌کنه؟

00:05:28.871 --> 00:05:30.122
الان می‌فهمیم

00:05:35.586 --> 00:05:36.921
سر اون چراغ برو راست

00:05:38.255 --> 00:05:40.091
برو. راهنما بزن

00:05:47.556 --> 00:05:49.016
راضی شدی؟ -
نه -

00:05:49.016 --> 00:05:51.769
این ماشین لو رفت
یکی دیگه می‌خوایم

00:05:51.769 --> 00:05:52.728
اشتبه می‌کردیم؟

00:05:53.229 --> 00:05:54.188
احتمالا

00:05:56.315 --> 00:05:57.733
ایلای، برو سراغ دوربین های ترافیک

00:05:57.733 --> 00:05:59.860
جف، از همسایه ها و دوست‌ها سوال بپرس

00:05:59.860 --> 00:06:01.612
هرچی مربوط بهش پیدا شد بهم گزارش بدید

00:06:02.530 --> 00:06:03.614
اف‌بی‌آی رو زیرنظر بگیر

00:06:03.614 --> 00:06:05.491
اینجا تا آلمورا بیاد، قرنطینه‌ست

00:06:05.491 --> 00:06:07.368
کسی که نباید این‌تو باشه، بره بیرون

00:06:11.038 --> 00:06:12.206
چی شد؟

00:06:12.206 --> 00:06:14.959
خبری از اسلحه نیست
اثری از ورود زوری هم جز خودمون نیست

00:06:14.959 --> 00:06:18.504
ا‌ف‌بی‌آی دی‌ان‌ای رو بررسی می‌کنه
شاید یه مطابقت پیدا شد

00:06:19.171 --> 00:06:21.507
ولی مدی وقت این رو نداره

00:06:21.507 --> 00:06:23.676
که بچه‌خرخون‌های آزمایشگاه
به نتیجه برسن

00:06:25.094 --> 00:06:26.011
با من بیا

00:06:34.562 --> 00:06:37.106
دیروقته، چی شده؟

00:06:37.106 --> 00:06:40.276
متاسفم، آقای معاون
ولی درباره مدیه

00:06:43.112 --> 00:06:44.488
این‌دفعه چی کار کرده؟

00:06:44.989 --> 00:06:46.615
به‌نظر میاد ربوده‌شده

00:06:48.409 --> 00:06:49.243
چی؟

00:06:49.243 --> 00:06:52.121
بادیگاردهاش رو توی یه مراسم
توی مدرسه ول کرده

00:06:52.121 --> 00:06:54.206
و فرض ما اینه‌که

00:06:54.206 --> 00:06:57.960
یه قرار عاشقانه داشته

00:07:00.379 --> 00:07:02.840
به‌نظر میاد فرار کرده

00:07:04.300 --> 00:07:05.968
قبلا هم این‌کار رو کرده

00:07:07.011 --> 00:07:09.430
دوباره باهاش حرف می‌زنم

00:07:09.430 --> 00:07:12.183
آقای معاون، ما لباس و دستگاه هشدارش

00:07:12.183 --> 00:07:14.143
رو توی خونه استاد هنرش پیدا کردیم

00:07:14.935 --> 00:07:16.353
بغل جسدش

00:07:26.155 --> 00:07:28.240
شما اون دختره که باهاش قرار داشتم، نیستید

00:07:28.240 --> 00:07:31.494
شرمنده‌م ولی رفیق
باید یه لطفی بکنی

00:07:31.494 --> 00:07:32.453
کنسلش کنی قرارت رو

00:07:32.453 --> 00:07:34.788
یه مبل کمک دادی تکون بدیم‌ها

00:07:34.788 --> 00:07:35.789
می‌دونم

00:07:35.789 --> 00:07:38.626
بیخیال حاجی، بهش گفتم
بعد از شیفتش بیاد

00:07:38.626 --> 00:07:40.127
غذا هم براش درست کردم

00:07:40.127 --> 00:07:42.880
بوش که خوبه ولی رز رو که یادته

00:07:42.880 --> 00:07:44.006
هی

00:07:44.006 --> 00:07:46.967
می‌خوام چندساعتی پیشت باشه

00:07:48.594 --> 00:07:50.804
سیسکو، لطفا

00:07:52.306 --> 00:07:53.432
قرمز یا سفید؟

00:07:53.432 --> 00:07:55.226
آب می‌خورم، مرسی

00:07:55.226 --> 00:07:56.185
باشه

00:07:56.185 --> 00:07:58.062
دمت گرم، خیلی‌ مردی

00:07:58.062 --> 00:07:59.688
باشه

00:08:01.273 --> 00:08:03.442
هنوز ماشینت رو داری؟ -
نه، تعمیرگاهه -

00:08:03.442 --> 00:08:06.529
پس اگه خواستی بری
ماشین رو می‌ذارم تو پارکینگ

00:08:07.530 --> 00:08:08.531
جاپارک ۱۸

00:08:09.406 --> 00:08:11.992
هی، لیسا، خبر بد دارم

00:08:12.493 --> 00:08:14.787
آره، یه اتفاق خیلی عجیب افتاد

00:08:14.787 --> 00:08:17.957
می‌تونی به سیسکو اعتماد کنی
ولی بهش چیزی نگو

00:08:17.957 --> 00:08:19.625
برای هردوتون این‌جوری امن‌تره

00:08:19.625 --> 00:08:22.086
اگه چیزی شد
می‌برت جایی که قرار گذاشتیم

00:08:22.086 --> 00:08:24.797
یادته کجا بود؟ -
اسکله ماهی‌گیری -

00:08:24.797 --> 00:08:25.756
چیزیم نمی‌شه

00:08:26.465 --> 00:08:28.008
جاهای مهم رو خط کشیدم کردم

00:08:28.008 --> 00:08:30.803
شاید اگه فار و رئیس‌جمهور
مکتوبش رو ببینـن، کمک کنه

00:08:31.303 --> 00:08:32.137
عالیه

00:08:33.722 --> 00:08:34.557
مواظب باش

00:08:36.350 --> 00:08:37.184
باشه

00:08:42.565 --> 00:08:45.442
شانس آوردید، برای هفته بعد
بهم یه فرصت دوباره داد

00:08:45.442 --> 00:08:47.444
خوبه، من دیگه باید برم

00:08:52.658 --> 00:08:53.534
فقط

00:08:54.618 --> 00:08:55.869
مواظبش باش، لطفا

00:08:55.869 --> 00:08:57.121
حتما

00:08:58.080 --> 00:08:59.665
خوبی؟ -
آره -

00:08:59.665 --> 00:09:00.666
مرسی

00:09:01.458 --> 00:09:02.334
آره

00:09:09.216 --> 00:09:10.634
با این استاده حرف زدی؟

00:09:10.634 --> 00:09:11.844
چند باری، آره

00:09:11.844 --> 00:09:14.638
ولی احساسش بهش رو نفهمیدم

00:09:14.638 --> 00:09:16.890
شاید قضیه فقط سکس بوده -
نه -

00:09:16.890 --> 00:09:20.936
موقع پوشیدن اون لباس خیلی مضطرب بود

00:09:20.936 --> 00:09:21.979
نکن -
...من -

00:09:21.979 --> 00:09:25.149
این‌قدر، اگه اگه نکن

00:09:26.317 --> 00:09:28.527
به‌نظرت این شبیه مدیه؟ -
آره -

00:09:29.528 --> 00:09:31.363
تمام مدت داشت برنامه‌ریزی می‌کرد براش

00:09:31.905 --> 00:09:32.990
داشت فریبش می‌داد

00:09:32.990 --> 00:09:35.409
نه، اون رید بهت

00:09:36.368 --> 00:09:37.411
فرار کرد

00:09:37.995 --> 00:09:40.122
بدون این‌که اهمیت بده سر تو چه بلایی میاد

00:09:40.831 --> 00:09:41.749
قضیه من نیستم

00:09:41.749 --> 00:09:44.084
اگه نصف احترامی که براش داری رو برات داشت

00:09:44.084 --> 00:09:46.337
تمومش کن

00:09:46.337 --> 00:09:49.256
لازم نیست برای خوب بودن توی این‌کار
بریزی توی خودت

00:09:49.256 --> 00:09:51.842
این‌که با همکارت حرف بزنی بهتره

00:09:51.842 --> 00:09:52.968
بهم اعتماد کن

00:09:52.968 --> 00:09:55.387
من از راه سختش فهمیدم

00:09:57.181 --> 00:09:58.015
این

00:09:59.016 --> 00:10:00.976
داستانش بمونه برای بعد

00:10:03.979 --> 00:10:06.774
مرسی ولی من دردودل نمی‌خوام

00:10:06.774 --> 00:10:08.275
فقط باید پیداش کنم

00:10:11.904 --> 00:10:15.199
این یارو... همه‌جا هست

00:10:16.742 --> 00:10:18.869
همین‌الان اون رو دیدم

00:10:21.997 --> 00:10:22.998
آره

00:10:24.291 --> 00:10:25.959
بیا

00:10:26.460 --> 00:10:28.087
توی همه نقاشی ها داره اون‌طرف رو نگاه می‌کنه

00:10:28.087 --> 00:10:29.546
انگار نمی‌خواد دیده‌بشه

00:10:29.546 --> 00:10:31.465
فکر نکنم اصلا براشون نشسته‌باشه

00:10:31.465 --> 00:10:33.050
رمانتیک یا وسواسی؟

00:10:33.050 --> 00:10:34.093
مرز کوچیکی دارن

00:10:34.093 --> 00:10:35.594
از راه سختش فهمیدم

00:10:37.388 --> 00:10:38.305
بمونه برای بعد

00:10:40.391 --> 00:10:42.476
این الگو رو قبلا دیدم

00:10:43.602 --> 00:10:44.687
توی اتاق مدی

00:10:45.604 --> 00:10:47.481
کولن به ارینگتون. آلمورا اینجاست

00:10:47.481 --> 00:10:49.149
گزارش می‌خواد
سریعا

00:10:53.237 --> 00:10:54.238
قربان

00:10:54.238 --> 00:10:56.573
امشب مرخصید
برید خونه و استراحت کنید

00:10:56.573 --> 00:10:59.410
چی؟ -
مانکس، از اینجا به بعد تحقیق با توئه -

00:10:59.410 --> 00:11:01.036
گزارش بده -
این تیم منه -

00:11:01.036 --> 00:11:03.288
دیگه نیست -
محافظت ازش وظیفه منه -

00:11:03.288 --> 00:11:05.624
مدی زیرنظر تو گم شد

00:11:05.624 --> 00:11:09.837
دیگه کسی نیست که بخوای ازش محافظت کنی
می‌دونم که شما دوتا صمیمی هستید

00:11:09.837 --> 00:11:13.799
ولی الان نمی‌خوام دل های ناراحت
سرعت تحقیقات رو پایین بیارن

00:11:13.799 --> 00:11:16.719
چیزی که می‌خوام تجربه‌ توئه

00:11:17.302 --> 00:11:18.178
برو خونه

00:11:19.138 --> 00:11:22.099
اریک، یه سرنخ برای شروع بهم بده

00:11:22.099 --> 00:11:23.892
این‌که بفرستیش خونه بهم کمکی نمی‌کنه

00:11:23.892 --> 00:11:27.479
توی حرفه‌ما، این بدترین ریدمان ممکنه

00:11:28.772 --> 00:11:30.899
اون مسئول بوده، ردفیلد مقصر می‌خواد

00:11:30.899 --> 00:11:32.234
بگو مقصر منم -
اریک -

00:11:32.234 --> 00:11:34.069
لطفا گوش کن

00:11:34.069 --> 00:11:36.238
اون کاملا مدی رو می‌شناسه

00:11:36.238 --> 00:11:38.866
برنامه و عادت های بچه رو می‌دونه

00:11:38.866 --> 00:11:42.202
اون دختر براش مهمه
که الان مهم‌ترین چیزه

00:11:42.202 --> 00:11:44.079
پس ارزیابیت تغییر کرده

00:11:47.875 --> 00:11:49.960
وضعیت عوض شده

00:11:49.960 --> 00:11:50.961
باشه

00:11:52.087 --> 00:11:54.882
ارینگتون می‌تونه بمونه
ولی مسئول پرونده تویی

00:11:55.466 --> 00:11:56.717
مدی رو برام پیدا کن

00:12:08.812 --> 00:12:09.980
هی

00:12:21.658 --> 00:12:23.202
خیلی‌خب، ردیفیم

00:12:23.869 --> 00:12:25.704
ممنون -
خواهش -

00:12:29.416 --> 00:12:30.417
هی پیتر -
هی -

00:12:30.417 --> 00:12:33.378
گفت تا بالا باهات بیام -
می‌ترسه گم بشم؟

00:12:37.341 --> 00:12:39.343
خبرش شده؟ -
نه -

00:12:39.343 --> 00:12:41.929
فار سرش شلوغه، گفت تو دفترش منتظر باش

00:12:47.392 --> 00:12:50.312
شرمنده قرارت رو به‌هم زدم

00:12:50.312 --> 00:12:51.230
نگرانش نباش

00:12:51.230 --> 00:12:54.483
دو ماه طول کشید تا مخش رو بزنم

00:12:54.483 --> 00:12:56.944
تا راضی بشه حضوری ببینتم

00:12:57.861 --> 00:13:01.156
شاید این انتظار شوق رو بیشتر کنه؟

00:13:01.824 --> 00:13:04.034
کنسلی دیقه‌نودی تو قرار اول؟

00:13:04.034 --> 00:13:05.118
انگار کلاه‌برداریه

00:13:06.578 --> 00:13:08.163
درسته -
آره -

00:13:08.747 --> 00:13:11.124
دوستی نداری که چهارتایی با پیتر بریم بیرون؟

00:13:12.125 --> 00:13:13.669
... من و پیتر دوست نیستیم

00:13:14.753 --> 00:13:16.129
آره -
ببخشید -

00:13:16.129 --> 00:13:17.798
فقط هوام رو داره

00:13:18.841 --> 00:13:19.883
آدم خوبیه

00:13:20.509 --> 00:13:21.802
بهترینه

00:13:23.637 --> 00:13:26.014
تو تنها دوستی هستی که پیتر ازش گفته

00:13:26.014 --> 00:13:29.017
چه‌برسه زنگ بزنه و چیزی بخواد

00:13:29.017 --> 00:13:31.436
چند وقته رفیقید؟

00:13:32.104 --> 00:13:34.815
توی کوانتیکو هم‌اتاقی بودیم
نگفته بهت؟

00:13:34.815 --> 00:13:36.483
خیلی‌وقت نیست باهاش آشنا شدم

00:13:37.150 --> 00:13:40.195
به‌جز تو، من فقط از باباش

00:13:40.988 --> 00:13:42.197
و زویی شنیدم

00:13:43.490 --> 00:13:44.324
همین

00:13:44.324 --> 00:13:48.495
پیتر با هیچ‌کس اینطوری
سفره دلش رو باز نمی‌کنه

00:13:48.495 --> 00:13:51.290
چیز زیادی درباره‌ش نگفت

00:13:51.290 --> 00:13:53.000
چیز زیادی برای گفتن نیست

00:13:53.000 --> 00:13:55.836
اوضاع پیتر خراب شد
و اون هم ولش کرد

00:13:56.336 --> 00:13:57.337
حالا چه‌خوب چه‌بد

00:13:57.337 --> 00:13:58.964
پیتر گفتش

00:14:00.173 --> 00:14:02.134
بعد از بمب‌گذاری مترو سرد شد

00:14:02.885 --> 00:14:04.344
براش سخت بود، بمونه

00:14:04.344 --> 00:14:05.387
آره

00:14:05.929 --> 00:14:09.182
آدمی نیست که تقصیر بندازه گردن بقیه

00:14:10.100 --> 00:14:11.184
ولی خب من می‌دونم چی دیدم

00:14:13.770 --> 00:14:15.939
از رفیق‌مون اطلاعات دیگه‌ای نمی‌خوای؟

00:14:19.109 --> 00:14:22.195
قضیه کوین چیه؟

00:14:24.615 --> 00:14:26.909
ما از مربی سلاح‌گرم‌مون بردیمش

00:14:26.909 --> 00:14:28.744
طرف خیلی توکون‌نرو بود

00:14:28.744 --> 00:14:32.497
همه‌ش به‌مون می‌گفت به‌اندازه کافی
خوب نیستید

00:14:32.497 --> 00:14:35.459
می‌تونیم بدون تلفات

00:14:35.459 --> 00:14:38.795
دوتا سناریو مجازی ‌درجه‌فوق پشت‌سر بذاریم

00:14:38.795 --> 00:14:42.174
و بهش گفتیم عروسک شانسش
رو به‌عنوان شرط به‌مون بده

00:14:42.174 --> 00:14:43.342
ما کیه؟

00:14:43.342 --> 00:14:46.553
من و پیتر دوتامون ازش بردیمش

00:14:46.553 --> 00:14:48.180
و شروع کردیم از هم‌دیگه دزدیدنش

00:14:48.180 --> 00:14:50.515
و الان دیگه یه شوخی بین‌مونه

00:14:50.515 --> 00:14:53.435
ولی کوین دست هرکی باشه
حق لاف‌زدنش با اونه

00:14:53.435 --> 00:14:55.270
چه بچگونه -
خیلی -

00:14:55.771 --> 00:14:58.148
کی اسمش رو گذاشته کوین؟ -
من -

00:14:58.148 --> 00:14:59.816
ولی اگه بهت چیز دیگه‌ای گفته

00:15:00.609 --> 00:15:02.903
کاریش ندارم چون حساسه روش

00:15:02.903 --> 00:15:03.987
بده من -
نه -

00:15:04.655 --> 00:15:05.530
الان دیگه مال منه

00:15:06.031 --> 00:15:07.407
پیتر خوب تعلیمت داده

00:15:10.535 --> 00:15:11.453
می‌بینیش؟

00:15:12.871 --> 00:15:15.123
از این دوربین‌ها چیزی نمی‌تونم ببینم

00:15:28.887 --> 00:15:29.805
...من

00:15:31.139 --> 00:15:32.975
داشتم به چیزی که گفتیفکر می‌کردم

00:15:35.644 --> 00:15:36.728
چی گفتم؟

00:15:38.689 --> 00:15:39.773
درباره بچه

00:15:42.776 --> 00:15:44.069
فراموشـش کن

00:15:45.112 --> 00:15:46.071
ایده احمقانه‌ای بود

00:15:46.071 --> 00:15:49.366
نه، برای کار... برای خودمون

00:15:52.035 --> 00:15:53.495
نمی‌فهمـم

00:15:54.538 --> 00:15:56.581
این زندگی

00:15:58.291 --> 00:15:59.292
پر از خشونته

00:15:59.960 --> 00:16:02.587
یه‌چیز متفاوت داشتن خیلی خوبه

00:16:02.587 --> 00:16:05.465
یه زندگی با هم بسازیم

00:16:06.883 --> 00:16:09.469
داریم باهم زندگی می‌کنیم دیگه -
منظورم رو می‌فهمی دیگه -

00:16:10.178 --> 00:16:12.139
می‌تونه بیشتر از این باشه

00:16:15.600 --> 00:16:16.768
فکر نمی‌کنم

00:16:22.315 --> 00:16:23.650
ایده تو بود

00:16:24.401 --> 00:16:27.529
گفتم بچه بدزدیم نه بسازیم

00:16:27.529 --> 00:16:29.072
گوش نمی‌دی به حرفم

00:16:29.072 --> 00:16:31.908
معلومه که گوش می‌دم
برای همین دارم باهات درباره‌ش حرف می‌زنم

00:16:32.617 --> 00:16:35.704
امثال ما حق پدرومادر بودن، ندارن

00:16:41.626 --> 00:16:42.794
وقتی بریم

00:16:45.047 --> 00:16:47.257
می‌تونه بخشی از خودمون
رو توی این دنیا به ارث بذاریم

00:16:48.383 --> 00:16:50.385
یه بخش خراب

00:16:51.720 --> 00:16:55.515
نمی‌تونی مثل آدم بکنیم
حالا می‌خوای حامله‌م کنی

00:17:04.691 --> 00:17:05.692
متاسفم

00:17:05.692 --> 00:17:07.402
نه، حق با توئه

00:17:08.028 --> 00:17:08.945
فقط

00:17:10.822 --> 00:17:11.782
احمقانه بود

00:17:21.541 --> 00:17:22.501
این شمایید؟

00:17:23.085 --> 00:17:26.630
آره، کوانتیکو
خیلی خوب نیفتادم

00:17:26.630 --> 00:17:28.006
به‌نظر خیلی شادی

00:17:28.590 --> 00:17:31.885
تمرین بقای اولیه آب خیلی عن بود

00:17:32.719 --> 00:17:35.889
کارگزین اف‌بی‌آی بهم گفت
فقط لازمه بلد باشم چطور شناور بمونم

00:17:35.889 --> 00:17:38.391
من هم بدون آمادگی رفتم

00:17:38.391 --> 00:17:40.352
بقیه هم‌کلاسی ها کلی خندیدن

00:17:40.352 --> 00:17:41.603
بعد تنزیل رتبه گرفتم

00:17:41.603 --> 00:17:45.524
بعد پیتر بهم گفت باهاش صبح‌ها برم شنا

00:17:45.524 --> 00:17:47.025
تظاهر می‌کرد واسه خودش اونجاست

00:17:47.025 --> 00:17:49.444
اما دراصل داشت بهم شنا کردن یاد می‌داد

00:17:50.362 --> 00:17:52.405
این عکس رو بعد از این‌که قبول شدم، انداختیم

00:17:52.989 --> 00:17:56.326
به‌خاطر یه مشکل خونوادگی
ادامه ندادم

00:17:56.326 --> 00:17:59.204
ولی پیتر مطمئن شد در تماس باشیم

00:18:01.456 --> 00:18:05.127
اگه دوست داری بهم بگی
می‌خوام بپرسم چطور با هم آشنا شدید؟

00:18:06.837 --> 00:18:08.004
همون راه قدیمی

00:18:08.797 --> 00:18:09.798
من بهش زنگ زدم

00:18:13.218 --> 00:18:15.303
یادته اون لوگو روی چی بود؟

00:18:15.303 --> 00:18:18.682
برچسبی، سویشرتی چیزی بود

00:18:18.682 --> 00:18:22.769
نمی‌دونم. گمونم احساساتم نسبت به مدی
اجازه نمی‌ده اون روز یادم بیاد

00:18:25.480 --> 00:18:26.565
این‌طوری نبود

00:18:26.565 --> 00:18:30.152
من تسلیم نظر زیردستم نشدم
تو هم رفتی به رئیسم گفتی

00:18:30.152 --> 00:18:32.154
اون نظرم رو درباره کارت پرسید

00:18:32.154 --> 00:18:34.698
پس تا توجه‌ش روی تو بود
از فرصت استفاده کردی

00:18:34.698 --> 00:18:35.866
گفتم این‌طوری نبود

00:18:36.658 --> 00:18:39.744
و تازه، اون به‌خاطر من از مسئولیت ننداختـت

00:18:39.744 --> 00:18:42.080
مدی زیرنظر تو گم شد

00:18:42.080 --> 00:18:43.707
فکر می‌کنی، نمی‌دونم؟

00:18:52.841 --> 00:18:54.009
خیلی‌خب، گوش کن

00:18:56.052 --> 00:18:59.014
حالا چون تقصیرش افتاده گردن تو
دلیل نمی‌شه مقصر تو باشی

00:19:00.348 --> 00:19:03.518
همیشه نمی‌شه یه آدم رو از خودشون محافظت کرد

00:19:03.518 --> 00:19:06.062
و برام اصلا مهم نیست، رئیس کیه

00:19:06.062 --> 00:19:08.607
برای من فقط پیدا کردن مدی مهمه

00:19:08.607 --> 00:19:12.444
پس اینجا هیچ رئیس وجود نداره

00:19:12.986 --> 00:19:14.404
فقط دو تا همکار

00:19:17.490 --> 00:19:18.325
خوبه

00:19:22.287 --> 00:19:25.040
من همیشه نسبت به خودم وبقیه

00:19:26.416 --> 00:19:28.084
بدبین بودم

00:19:30.420 --> 00:19:32.172
واکنشم نسبت بهت، شخصی نبود

00:19:32.172 --> 00:19:33.173
می‌فهمـم

00:19:33.840 --> 00:19:35.217
تو کمک من رو لازم نداری

00:19:36.218 --> 00:19:37.219
امشب، داشتم

00:19:39.971 --> 00:19:44.017
اگه یه ‌قرار خاص با این استاده داشت
به کی درباره‌ش می‌گفت؟

00:19:44.017 --> 00:19:46.853
من -
بعد حتی به تو هم نگفته؟ -

00:19:52.108 --> 00:19:54.778
قضیه‌ش چیه؟ -
یه‌بار دیدم داشت یه‌چیزی اینجا -

00:19:55.570 --> 00:19:57.030
قایم می‌کرد
قول ندادم سرک نکشم

00:20:04.621 --> 00:20:05.622
بیا

00:20:12.045 --> 00:20:14.839
نیو لیف. اون نشونه رو اینجا دیدم

00:20:14.839 --> 00:20:16.466
لوگوشونه

00:20:16.466 --> 00:20:19.386
بهم گفت یه پسره باهاش یه قرار گذاشته

00:20:19.386 --> 00:20:20.595
ولی تصمیم گرفت نره

00:20:21.972 --> 00:20:24.391
پی بی، اسم یه پسره یا استادش؟

00:20:24.391 --> 00:20:25.934
اسم استادشه

00:20:25.934 --> 00:20:27.310
بروشور مال واشنگتن دی‌سیه

00:20:27.310 --> 00:20:30.230
ولی هدف سازمانش لابی
برای عدالت زیست‌محیطی توی جهانه

00:20:30.230 --> 00:20:31.481
مال نجات وال و این‌هاست؟

00:20:31.481 --> 00:20:34.651
سال پیش تو یه کارگاه خط لوله نفت
نشست داشتن

00:20:34.651 --> 00:20:35.986
ماه‌ها تعطیلش کردن

00:20:37.779 --> 00:20:39.823
پائولو یکی از مدیر های نیو لیف دی‌سیه

00:20:42.909 --> 00:20:44.244
وایسا، برگرد

00:20:48.290 --> 00:20:49.833
اون مرده اون پشت

00:20:55.964 --> 00:20:58.341
بهش بگو هر نیم‌ساعت گزارش می‌خوام

00:20:58.341 --> 00:20:59.801
بله خانم

00:21:02.721 --> 00:21:04.556
شرمنده منتظرت گذاشتم

00:21:04.556 --> 00:21:05.557
رز کجاست؟

00:21:05.557 --> 00:21:06.474
جاش امنه

00:21:07.892 --> 00:21:10.186
یعنی چی امنه، توی دستشویی ته راهروئه

00:21:10.186 --> 00:21:12.147
یا نمی‌خوای بهم بگی؟

00:21:12.147 --> 00:21:13.648
پیش دوستم منتظره

00:21:13.648 --> 00:21:16.568
پیتر، فکر کردم این بازی‌هامون تموم شده

00:21:16.568 --> 00:21:18.903
اگه بلایی سر شاهد یا اون درایو بیاد

00:21:18.903 --> 00:21:20.613
رز و درایو جاشون امنه

00:21:20.613 --> 00:21:23.033
وقتی چیزی که می‌خوام بگم رو بشنوید
متوجه می‌شید

00:21:23.033 --> 00:21:24.743
اینجا چه‌خبره؟

00:21:24.743 --> 00:21:28.038
ربطی به بحث ما نداره
ولی همون‌قدر ریدمانه

00:21:29.331 --> 00:21:30.457
بیا اول بریم سراغ این

00:21:31.416 --> 00:21:34.336
بعد از این‌که حرف زدیم
ول رو فرستادم سراغ ترن لیک

00:21:35.462 --> 00:21:37.005
شرکت ارتش خصوصی

00:21:37.589 --> 00:21:41.134
بیشتر کسب‌وکارشون بیرون مرزه
ولی برای هر دو طرف مرز لابی می‌کنـن

00:21:41.134 --> 00:21:44.429
مدیرعاملش یه عضو سابق نیرودریاییه
که کارآفرین شدهو اسمش گوردون ویکه

00:21:44.429 --> 00:21:45.972
اسمش رو شنیدی؟ -
آره -

00:21:45.972 --> 00:21:48.308
به‌نظر ما بمب‌گذاری مترو کار ترن لیکه

00:21:49.768 --> 00:21:52.103
به‌نظرت این ویک داره با عمر زدار کار می‌کنه؟

00:21:52.103 --> 00:21:53.605
نه، به‌نظرمون بمب‌گذاری مترو

00:21:53.605 --> 00:21:55.857
کار ترن لیک بوده ولی وقتی شکست خورد

00:21:55.857 --> 00:21:59.235
تقصیر رو گردن زدار و استقلال خلق انداختن

00:21:59.235 --> 00:22:01.863
همه این‌ها توی هارددرایو بود؟ -
نه راستش -

00:22:02.447 --> 00:22:06.284
رد انگشتر قاتل رو گرفتیم
و به یه عملیات با ترن لیک برخوردیم

00:22:06.284 --> 00:22:08.370
و بعد فهمیدیم جیمی هاوکینز

00:22:08.370 --> 00:22:10.830
روزی که به قتل رسیده
با یکی از ترن لیک ملاقات داشته

00:22:10.830 --> 00:22:11.956
از کجا می‌دونی؟

00:22:11.956 --> 00:22:13.041
سینتیا هاوکینز

00:22:13.041 --> 00:22:15.710
رفتی سراغ زن بیوه‌ش؟ پیتر

00:22:15.710 --> 00:22:19.339
همه‌ش می‌گفت هاوکینز
قضیه زدار رو باور نمی‌کرد

00:22:19.339 --> 00:22:21.216
فکر می‌کرد قضیه بمب‌گذاری
بیشتر از این‌هاست

00:22:21.216 --> 00:22:23.468
منطقی نیست. انگیزه‌ش چیه؟

00:22:23.468 --> 00:22:26.262
چرا یه حمله تروریستی رو صحنه‌سازی کنی
و دلیلش رو عمومی نکنی؟

00:22:26.262 --> 00:22:27.889
که هدف اصلی رو بپوشونی

00:22:27.889 --> 00:22:30.016
اطلاعات توی درایو کمپبل می‌گفت

00:22:30.016 --> 00:22:32.811
اون بمب قرار بوده
یه انفجار بزرگ به‌راه بندازه

00:22:32.811 --> 00:22:34.729
تا یکی رو روی زمین بکشن

00:22:37.857 --> 00:22:40.402
یه سوءقصد که تو پوست یه جمله تروریستیه؟

00:22:40.402 --> 00:22:42.445
دقیقا. هدف هر کی بوده

00:22:42.445 --> 00:22:45.365
توسط بادیگارد های مدی ردفیلد
محافظت می‌شده

00:22:45.365 --> 00:22:47.450
برای همین امروز توی جورج‌تاون بودی

00:22:48.034 --> 00:22:49.994
به‌نظرت هدف‌شون مدی ردفیلد بوده؟

00:22:49.994 --> 00:22:51.913
فکر می‌کردم تا این‌که با ارینگتون حرف زدم

00:22:51.913 --> 00:22:54.165
گفت اون روز از مدی محافظت نمی‌کرده

00:22:54.165 --> 00:22:55.917
ممکنه بهت دروغ گفته‌باشه؟

00:22:55.917 --> 00:22:56.835
چرا؟

00:22:58.420 --> 00:23:00.046
از چی بی‌خبرم؟

00:23:00.046 --> 00:23:03.091
امشب مدی ردفیلد رو دزدیدن

00:23:03.091 --> 00:23:04.175
چی؟

00:23:04.175 --> 00:23:06.594
برای همین اینجا عین حموم‌زنونه‌ست

00:23:07.637 --> 00:23:11.141
اصلا از جاش و زمان دزدیده‌شدنش خبر نداریم

00:23:11.641 --> 00:23:14.811
ممکنه پارسال هدف اون بوده‌باشه؟
اون آسپریه؟

00:23:14.811 --> 00:23:15.728
شاید

00:23:16.271 --> 00:23:18.565
ولی یه ارتباط ردفیلد دیگه هم هست -
منظورت چیه؟ -

00:23:18.565 --> 00:23:20.275
ویک چطور می‌خواسته درباره عملیات شب بدونه

00:23:20.275 --> 00:23:22.152
مگه این‌که یکی توی کاخ‌سفید بهش گفته‌باشه

00:23:22.152 --> 00:23:23.403
خیلی‌خب

00:23:23.403 --> 00:23:26.531
این اطلاعات رو از یه دوست‌قدیمی بگیره بهتره

00:23:33.079 --> 00:23:34.622
خدایا -
آره -

00:23:35.123 --> 00:23:37.292
متوجه هستی که داری چی می‌گی دیگه؟ -
آره -

00:23:37.292 --> 00:23:39.586
ولی بیشتر از این‌که نگران این باشم
که این آدم‌ها چی‌کار کردن

00:23:39.586 --> 00:23:41.421
نگران اینم که چی‌کار می‌خوان بکنـن

00:23:41.421 --> 00:23:43.548
یه حمله دوم؟ -
آره -

00:23:43.548 --> 00:23:44.507
تف بهش

00:23:47.051 --> 00:23:49.053
باید به ترورز خبر بدم
تو هم باید باشی

00:23:49.053 --> 00:23:49.971
باشه

00:23:50.472 --> 00:23:53.600
آخه معاون رئیس‌جمهور؟

00:23:54.434 --> 00:23:55.685
یکی رو پیش رز گذاشتم

00:23:55.685 --> 00:23:59.230
بهش می‌گم بیارش
ولی باید محتاطانه باشه

00:24:01.149 --> 00:24:03.193
می‌تونیم از تونت اف‌دی‌آر بیاریمش

00:24:03.193 --> 00:24:05.653
باشه -
سریعا یه جلسه با رئیس‌جمهور می‌ذارم -

00:24:06.821 --> 00:24:08.907
به رفیق سربازت بگو
توی اسکله بارگیری پیاده‌ش کنه

00:24:15.079 --> 00:24:16.080
چیه؟

00:24:16.915 --> 00:24:17.749
هیچی

00:24:19.000 --> 00:24:19.876
یه‌کم

00:24:20.376 --> 00:24:22.170
یهو رفتم تو فکر

00:24:23.254 --> 00:24:24.255
این چند روز سخت بوده

00:24:24.255 --> 00:24:25.715
یه‌کم داغ کردم

00:24:25.715 --> 00:24:27.258
تقریبا داره تموم می‌شه، پیتر

00:24:28.718 --> 00:24:30.011
کارت عالی بوده

00:24:31.179 --> 00:24:32.347
ممنون

00:24:32.347 --> 00:24:33.431
بهت افتخار می‌کنم

00:24:47.320 --> 00:24:48.821
پیتر؟ -
فار هم باهاشونه -

00:24:48.821 --> 00:24:50.907
چی؟ مطمئنی؟

00:24:50.907 --> 00:24:51.908
همه‌چی مرتبه؟

00:24:51.908 --> 00:24:53.660
هرچی بهم گفته، دروغه

00:24:55.328 --> 00:24:57.956
داشت تا الان نقش بازی می‌کرد

00:24:59.415 --> 00:25:00.250
اون

00:25:00.750 --> 00:25:02.835
می‌دونه الان پیش یه سربازی

00:25:03.878 --> 00:25:05.046
اون‌ها خبر دارن

00:25:05.046 --> 00:25:07.215
چی رو؟ -
درباره تو و ردفیلد -

00:25:07.215 --> 00:25:08.716
و بمب‌گذاری مترو

00:25:08.716 --> 00:25:10.677
مشکل شد که -
نه‌بابا؟ -

00:25:10.677 --> 00:25:13.388
ارزیابی نیرو های ویژه‌ست؟

00:25:13.388 --> 00:25:15.056
می‌خوای چی‌کار کنی؟

00:25:17.016 --> 00:25:18.518
می‌دم پیتر رو دستگیر کنـن

00:25:18.518 --> 00:25:21.896
فعلا دورش کنیم تا یه‌راهی پیدا کنیم
سرش رو زیر آب کنیم

00:25:23.648 --> 00:25:24.899
و رز لارکین

00:25:27.527 --> 00:25:28.861
به تیمـم خبر می‌دم

00:25:28.861 --> 00:25:30.738
الان قطع می‌کنم
سیم‌کارتـت رو بشکون

00:25:30.738 --> 00:25:31.781
توی اسکله بیا پیشم

00:25:31.781 --> 00:25:33.533
چطور می‌خوای بری اونجا

00:25:33.533 --> 00:25:34.742
یه‌کاریش می‌کنم

00:25:34.742 --> 00:25:37.870
زر جون‌هرکی دوست‌داری
همین‌الان از اونجا بزن بیرون

00:25:37.870 --> 00:25:38.788
باشه

00:25:39.372 --> 00:25:40.665
می‌خوای بگی چه‌خبر شده؟

00:25:47.714 --> 00:25:48.715
چراغ‌سبز رو دادن

00:25:54.220 --> 00:25:55.346
لعنتی

00:25:59.058 --> 00:26:01.686
چیزی نیست
ردیاب به‌شون هست

00:27:00.119 --> 00:27:01.037
لعنتی

00:27:04.290 --> 00:27:05.375
هی لیام

00:27:05.375 --> 00:27:07.669
پیتر، چرا این شکلی شدی؟

00:27:07.669 --> 00:27:08.670
اون چیه؟

00:27:08.670 --> 00:27:10.963
بالاتر از مقامته، رفیق -
مطمئنی؟ بذار ببینم -

00:27:13.007 --> 00:27:15.218
لعنتی -
چه مرگت شده؟ -

00:27:15.218 --> 00:27:18.012
ببخشید، شوخی کردم. کمک می‌خوای؟

00:27:18.012 --> 00:27:19.806
نه ولش کن -
خیلی‌خب -

00:27:19.806 --> 00:27:21.099
خدای من

00:27:26.062 --> 00:27:28.856
بله قربان. الان می‌رسونم‌تون

00:27:31.776 --> 00:27:33.444
سادرلند -
اونجاست -

00:27:33.444 --> 00:27:34.570
سادرلند توی دیدمه

00:27:34.570 --> 00:27:36.239
بری دنبالش

00:27:49.419 --> 00:27:51.546
شما دو تا اونجا، ادی با من -
بله قربان -

00:27:51.546 --> 00:27:52.630
برید

00:28:02.682 --> 00:28:03.558
لعنتی

00:28:13.776 --> 00:28:16.070
انبار رو چک کن -
لعنتی -

00:28:38.468 --> 00:28:39.677
در رو نگاه بنداز

00:29:00.656 --> 00:29:02.950
به‌نظرت درباهر تونل ها می‌دونه؟

00:29:07.246 --> 00:29:09.165
همه‌جا امنه
ورودی هم همین‌طور

00:29:09.999 --> 00:29:11.751
می‌رم اتاق سرور رو ببینم

00:29:11.751 --> 00:29:13.878
برو خیابون اچ رو ببین
محض احتیاط

00:29:37.610 --> 00:29:39.237
این قاتل‌ها چه شکلی‌ هستن؟

00:29:39.237 --> 00:29:41.739
چرا؟ -
این‌یکی خیلی داره نزدیک می‌شه -

00:29:45.493 --> 00:29:46.577
خودشونـن

00:30:32.123 --> 00:30:33.040
وایسا

00:30:53.311 --> 00:30:55.271
وات فرمان می‌ده، تونل امنه

00:31:22.298 --> 00:31:23.549
فکر کنم گم‌شون کردیم

00:31:25.426 --> 00:31:26.928
چطوری همیشه پیدام می‌کنـن؟

00:31:26.928 --> 00:31:29.305
یه‌جوری دارن زدت رو می‌زنـن
شاید به ماشین ردیاب وصله

00:31:30.681 --> 00:31:32.475
خب چی‌کار کنیم؟

00:31:33.851 --> 00:31:35.728
پیاده‌ت می‌کنم -
کجا؟ -

00:31:35.728 --> 00:31:37.647
پیچ بعدی بپر پایین

00:31:37.647 --> 00:31:39.815
برو سمت پارک فاندری برنچ
و برو اسکله

00:31:39.815 --> 00:31:41.400
پیاده سریع‌تر می‌ری

00:31:41.400 --> 00:31:43.569
اگه درست انجامش بدیم
نمی‌فهمن توی ماشین نیستی

00:31:43.569 --> 00:31:44.737
خودت چی؟

00:31:44.737 --> 00:31:46.948
زنگ می‌زنم نیرو کمکی
ازت دورشون می‌کنم

00:31:46.948 --> 00:31:47.990
مطمئنی؟

00:31:48.866 --> 00:31:49.825
آره

00:32:03.464 --> 00:32:04.507
برو! فرار کن

00:32:07.176 --> 00:32:08.135
ممنون

00:32:15.518 --> 00:32:16.394
وایسا

00:32:16.978 --> 00:32:18.604
چی؟ -
پیاده شد -

00:33:12.283 --> 00:33:13.784
۹۱۱، وضعیت‌ اضطراری‌تون چیه؟

00:33:13.784 --> 00:33:16.370
سرباز ایالت مریلند صحبت می‌کنه
فرانسیسکو جنکینز هستم

00:33:16.370 --> 00:33:19.040
دو تا مهاجم سعی دارن و دوستم رو بکشن

00:33:19.040 --> 00:33:20.499
...می‌خوام واحد های گشت

00:34:05.920 --> 00:34:07.004
بیا اینجا

00:34:41.664 --> 00:34:43.082
رز، از اینجا برو

00:35:36.177 --> 00:35:38.220
رز، گرفتمش، زنگ بزن پلیس

00:35:38.804 --> 00:35:41.140
دست‌هات رو بذار روی زمین -
خیلی‌خب -

00:35:41.140 --> 00:35:43.934
اون خاله و شوهرخاله‌م رو کشت
بزنش

00:35:43.934 --> 00:35:45.728
تصمیمش با ما نیست، رز
نمی‌تونم

00:35:46.228 --> 00:35:47.855
دوستـت، لورنا

00:35:48.772 --> 00:35:49.899
شجاعت به‌خرج داد

00:35:51.358 --> 00:35:53.027
لورنا جنگید -
خفه‌شو -

00:35:53.027 --> 00:35:54.361
ولی خاله‌ت

00:35:56.780 --> 00:35:58.324
این آخری‌ها داشت التماس می‌کرد

00:35:58.324 --> 00:35:59.992
رز، نه

00:36:00.743 --> 00:36:01.994
لعنتی

00:36:14.340 --> 00:36:15.382
رز

00:36:51.835 --> 00:36:53.504
پیتر، اون مرده

00:36:54.713 --> 00:36:55.589
پیتر

00:36:56.840 --> 00:36:57.800
کمکم کن

00:37:03.389 --> 00:37:04.974
وایسا

00:37:04.974 --> 00:37:06.225
لعنتی

00:37:06.225 --> 00:37:07.935
پیتر

00:37:12.940 --> 00:37:14.191
وایسا

00:37:15.025 --> 00:37:16.485
پهلوم -
باشه -

00:37:32.167 --> 00:37:34.503
آلمورا دو دیقه دیگه از مدی گزارش می‌ده

00:37:34.503 --> 00:37:35.629
چی شده؟

00:37:35.629 --> 00:37:37.047
معاون رئیس‌جمهور، خانم

00:37:37.047 --> 00:37:38.090
ممنون، ول

00:37:40.134 --> 00:37:41.510
درباره دخترتونه

00:37:43.387 --> 00:37:44.305
کار تو بوده؟

00:37:45.306 --> 00:37:49.184
توی حرومی توش دستی داشتی؟ -
صدات رو بیار پایین -

00:37:51.270 --> 00:37:52.813
معلومه که نه

00:37:56.066 --> 00:37:57.860
ولی می‌تونیم ازش به نفع خودمون استفاده کنیم

00:37:57.860 --> 00:38:00.154
می‌خوای از دزدیده‌شدن مدی استفاده کنی؟

00:38:01.196 --> 00:38:02.239
که چی‌کار کنی؟

00:38:02.239 --> 00:38:05.034
سادرلند و لارکین قضیه‌ي تو و ویک رو فهمیدن

00:38:05.034 --> 00:38:06.618
از کجا می‌دونی؟

00:38:13.125 --> 00:38:13.959
وای خدا

00:38:14.877 --> 00:38:17.296
از زدار چی می‌دونـن؟

00:38:17.296 --> 00:38:18.213
اندازه کافی می‌دونـن

00:38:18.213 --> 00:38:20.215
الان سادرلند کجاست؟

00:38:20.215 --> 00:38:21.300
فرار کرد

00:38:21.300 --> 00:38:22.468
خدای من

00:38:22.968 --> 00:38:24.845
نمی‌تونم با این قضایا سروکله بزنم، دایان

00:38:24.845 --> 00:38:26.055
دخترم گم‌شده

00:38:26.055 --> 00:38:28.766
می‌شه همون‌طوری که قول دادی، حلش کنی؟

00:38:28.766 --> 00:38:30.893
بذار یه‌چیز رو مشخص کنیم

00:38:30.893 --> 00:38:34.605
نمی‌تونی برینی و بگی من تمیزش کنم

00:38:34.605 --> 00:38:36.190
این‌جوریا نیست

00:38:36.190 --> 00:38:37.816
یه حواس‌پرتی می‌خوایم

00:38:37.816 --> 00:38:40.444
مدی یه حواس‌پرتی نیست

00:38:41.362 --> 00:38:42.988
اون دختر منه

00:38:42.988 --> 00:38:45.824
جمع کردن این قضیه مهم‌تر از دخترته

00:38:45.824 --> 00:38:46.825
حقیقته

00:38:47.534 --> 00:38:50.454
یا شاید می‌خوای شانس خودت رو امتحان کنی

00:38:50.454 --> 00:38:52.831
و واکنش ملت به کارهات رو ببینی

00:38:52.831 --> 00:38:55.084
من رو تهدید نکن -
نمی‌کنم -

00:38:55.084 --> 00:38:56.835
دارم سعی می‌کنم، توی لاشی رو نجات بدم

00:38:56.835 --> 00:38:59.296
اگه از روش کارم خوشت نمیاد

00:38:59.296 --> 00:39:02.424
باید قبل از کشیدنم وسط ماجرا بهش فکر می‌کردی

00:39:05.969 --> 00:39:09.681
اگه نمی‌تونیم پیتر رو ساکت کنیم
شاید بتونیم بدنامش کنیم

00:39:09.681 --> 00:39:11.016
مدی می‌تونه کمک کنه

00:39:11.016 --> 00:39:12.476
نقشه چیه؟

00:39:12.476 --> 00:39:13.727
برو گزارشت رو بشنو

00:39:15.270 --> 00:39:17.523
بعد بیا اتاق استراحت بخش شرقی پیشم

00:39:18.357 --> 00:39:19.191
برای چی؟

00:39:19.942 --> 00:39:21.610
باید برای دوربین آماده‌ت کنیم

00:40:16.039 --> 00:40:16.915
نه

00:40:19.084 --> 00:40:20.085
نه

00:40:27.676 --> 00:40:29.052
من دوستـت دارم

00:40:33.307 --> 00:40:34.808
من دوستـت دارم

00:40:34.808 --> 00:40:37.936
برگرد

00:41:15.182 --> 00:41:16.892
سیسکو نگفت کجا داره می‌ره؟

00:41:18.227 --> 00:41:23.232
سعی کرد با ماشین گمراه‌شون کنه
ولی نمی‌دونم

00:41:24.566 --> 00:41:27.110
انگار می‌دونستن دقیقا کجاییم

00:41:30.697 --> 00:41:33.283
روزی که فار رو توی مسافرخونه آوردم، دیدنت

00:41:34.743 --> 00:41:38.622
حتما اون‌موقع ردیاب وصل کرده به ماشین‌مون

00:41:41.166 --> 00:41:42.543
این قایق کیه؟

00:41:44.253 --> 00:41:45.796
یکی از دوستان بابام

00:41:46.296 --> 00:41:48.674
سوییچش یه‌‌جا توی سایبونه

00:41:51.677 --> 00:41:52.553
این‌یکی

00:41:56.014 --> 00:41:57.391
کد قفل رو بلدی؟

00:41:57.391 --> 00:41:58.809
۱۲۰۲

00:42:00.102 --> 00:42:01.228
تاریخ تولدمه

00:42:02.437 --> 00:42:04.231
انگار براش عزیز بودی

00:42:04.231 --> 00:42:05.857
پدرخونده‌م بود

00:42:06.441 --> 00:42:07.609
وایسا

00:42:08.110 --> 00:42:08.944
خیلی‌خب

00:42:11.488 --> 00:42:12.864
مامور ریچاردز طرح مظنون‌مون

00:42:12.864 --> 00:42:14.783
رو به همسایه استاد نشون داده

00:42:14.783 --> 00:42:18.161
چند ماهی اون رو اون اطراف دیده
فکر می‌کرد یه زوجن

00:42:18.161 --> 00:42:21.707
آفرین. به اف‌بی‌آی می‌گم
طرح‌ها رو از تشخیص چهره دربیارن

00:42:21.707 --> 00:42:24.126
تا اون‌موقع
می‌خوام برید سراغ یه سرنخ جدید

00:42:24.126 --> 00:42:25.711
یه‌فرد موردنظر هست

00:42:25.711 --> 00:42:28.130
اسم و‌ آدرس رو می‌فرستم

00:42:28.130 --> 00:42:30.007
این اولویت اوله، روشنه؟

00:42:30.007 --> 00:42:30.924
بله، قربان

00:42:32.676 --> 00:42:33.844
مظنون کیه؟

00:42:35.762 --> 00:42:36.722
عمرا

00:42:37.806 --> 00:42:40.517
قبل این‌که بری این رو بخون
وقتی هی به دستگاه‌متن‌نما نگاه نمی‌کنی

00:42:40.517 --> 00:42:42.394
طبیعی‌تر به‌نظر میاد

00:42:42.894 --> 00:42:44.062
متن سخنرانی نمی‌خوام

00:42:45.272 --> 00:42:47.024
از افراد ویک خبری نیست

00:42:47.024 --> 00:42:49.943
سادرلند و اون دختره
یه‌جایی اون بیرون با اون هارددرایون

00:42:50.527 --> 00:42:52.446
این‌که این داستان رو خوب به‌خورد مردم بدی

00:42:52.446 --> 00:42:55.240
تصمیم می‌گیره توی کاخ‌سفید بخوابی
یا توی سلول یه زندان فوق‌امنیتی

00:43:01.788 --> 00:43:04.791
هیچ شاهدی برای حمله نبوده

00:43:04.791 --> 00:43:07.336
پلیس ایالت مریلند
از مردم درخواست داره

00:43:07.336 --> 00:43:10.380
که اگر اطلاعاتی درباره تیراندازی
به سرباز ایالتی فرانسیسکو جنکینز

00:43:10.380 --> 00:43:12.841
دارند، گزارش بدند

00:43:13.759 --> 00:43:15.093
اخبار محلی

00:43:15.093 --> 00:43:18.180
رعدوبرق مانع گروه متعهدی

00:43:18.180 --> 00:43:20.307
که این‌آخرهفته در پارک تفریحی مرکز شهر
جمع شده‌بودند، نشد

00:43:20.307 --> 00:43:21.308
ببخشید

00:43:22.434 --> 00:43:23.852
گرفته‌بودیش و

00:43:24.978 --> 00:43:26.647
نمی‌خواستی مجبور به اون کار بشی

00:43:27.981 --> 00:43:28.899
...ولی من

00:43:32.527 --> 00:43:34.321
درباره سیسکو هم متاسفم

00:43:44.498 --> 00:43:46.750
همون‌جا نگه‌دارش

00:43:53.256 --> 00:43:54.091
خیلی‌خب

00:44:03.433 --> 00:44:05.143
خیلی‌خب، پاشو

00:44:30.836 --> 00:44:31.753
ممنون

00:44:34.297 --> 00:44:35.507
که برگشتی

00:44:37.968 --> 00:44:39.177
هیچ‌وقت نرفته‌بودم

00:44:40.679 --> 00:44:42.139
حالا به کاخ‌سفید می‌ریم

00:44:42.139 --> 00:44:45.934
تا به یک جلسه برنامه‌ریزی نشده و ضروری
با معاون رئیس‌جمهور، اشلی ردفیلد بپردازیم

00:44:46.893 --> 00:44:48.478
هم‌وطنان عزیز

00:44:49.146 --> 00:44:51.898
قبلا هم اتفاقات غم‌انگیز
برای خونواده من افتاده

00:44:53.316 --> 00:44:56.403
اول همسرم، مادر دوتا دخترهام

00:44:56.403 --> 00:44:57.779
تسلیم سرطان شد

00:44:58.989 --> 00:45:00.699
و بعد دختر کوچیکم، سارا

00:45:01.283 --> 00:45:04.077
وقتی سه‌سالش بود ازم گرفته‌شد

00:45:05.370 --> 00:45:07.164
ولی توی تاریکی زندگی

00:45:07.164 --> 00:45:09.750
من و دخترم، مدی پیش هم بودیم

00:45:09.750 --> 00:45:13.462
و قسم خوردیم به نور سحرگاهی برسیم

00:45:14.671 --> 00:45:17.799
امروز مستقیما باهاتون صحبت می‌کنم

00:45:19.301 --> 00:45:20.510
تا ازتون بخوام

00:45:21.303 --> 00:45:23.305
تا ازتون التماس کنم

00:45:23.889 --> 00:45:27.559
بهم کمک کنید، تنها کسی که دارم رو پیدا کنم

00:45:28.852 --> 00:45:32.314
دخترم، مدیسون گریس ردفیلد

00:45:34.149 --> 00:45:37.152
دیشب ربوده‌شده

00:45:37.152 --> 00:45:38.904
سرویس مخفی به شخصی

00:45:38.904 --> 00:45:41.990
دراین‌باره مظنون هستن

00:45:41.990 --> 00:45:45.911
اسم اون پیتر سادرلند جونیوره

00:45:46.495 --> 00:45:48.330
می‌تونید چهره‌ش رو اینجا ببینید

00:45:48.330 --> 00:45:51.541
اون مسلح و خطرناکه

00:45:51.541 --> 00:45:53.794
آقای معاون، یه سوال اینجا

00:46:00.000 --> 00:46:06.000
«متـــرجم: امیــرحســیـن تـرکـاشــونـد»

00:46:10.024 --> 00:46:25.024
« فیلم یار – مرجع دانلود فیلم و سریال » [ FilmYar ]