﻿WEBVTT

00:00:06.000 --> 00:00:17.000
« فیلم یار – مرجع دانلود فیلم و سریال » [ FilmYar ]

00:00:17.024 --> 00:00:24.024
« فیلم یار – مرجع دانلود فیلم و سریال » [ FilmYar ]

00:00:34.906 --> 00:00:38.034
(قسمت آخر)

00:00:41.324 --> 00:00:43.862
(آگهی تعطیلی کسب و کار)

00:00:46.803 --> 00:00:49.389
اینجا مال سونینه

00:00:49.389 --> 00:00:51.599
این مغازه یه ماه پیش جمع کرد رفت

00:00:51.599 --> 00:00:53.734
اینجا دیگه جات امنه

00:01:00.191 --> 00:01:02.034
صورتی

00:01:05.697 --> 00:01:07.532
از قصد این رنگ رو برداشتی، درسته؟

00:01:07.532 --> 00:01:09.951
یه ماشین جور کردم نشه ردش رو زد

00:01:09.951 --> 00:01:11.835
گوشی ها رو هم دارم اشانتیون بهت میدم

00:01:13.830 --> 00:01:15.039
اینم پول نقد

00:01:15.039 --> 00:01:17.259
میتونی شصت ماهه بدون سود پسش بدی

00:01:17.959 --> 00:01:20.802
مطمئنم قاضی جماعت آدم دو دره بازی نیست

00:01:24.090 --> 00:01:27.051
تا آخر عمر بابت دوست بودن با یه قاضی
میتونم پز بدم

00:01:27.051 --> 00:01:29.561
...کانگ شین جین عمه مفتی

00:01:32.255 --> 00:01:33.266
نفس عمیق بکش

00:01:33.266 --> 00:01:35.059
خیلی ناراحتم

00:01:35.059 --> 00:01:36.989
باید خونسردیت رو حفظ کنی

00:01:42.567 --> 00:01:44.485
گردنت خونیه

00:01:44.485 --> 00:01:46.286
همه‌ش هم داری سرفه میکنی

00:02:06.841 --> 00:02:09.385
نباید دوباره به خاطر تو

00:02:09.385 --> 00:02:12.271
جونم رو از دست بدم

00:02:16.350 --> 00:02:18.527
خودت همین رو نگفتی، کانگ شین جین؟

00:02:39.123 --> 00:02:41.008
بازم همدیگه رو می‌بینیم، درسته؟

00:02:41.626 --> 00:02:44.219
شنیدم نگران من بودی

00:02:52.220 --> 00:02:54.271
چی شده؟

00:02:55.014 --> 00:02:57.850
کانگ شین جین توی سو جه کودتا کرده

00:02:57.850 --> 00:03:00.394
دلیل کشت و کشتار همین بود

00:03:00.394 --> 00:03:01.604
...درمورد برگشتنت سر کار

00:03:01.604 --> 00:03:04.357
گفتم که بهت احتیاج دارم

00:03:04.357 --> 00:03:07.151
واسه همین از رئیس دیوان عالی
خواستم قبول کنه

00:03:07.151 --> 00:03:08.861
خبر خیلی خوبیه

00:03:08.861 --> 00:03:09.821
برگردی سر کار

00:03:09.821 --> 00:03:12.497
رئیس جانگ خیلی خوشحال میشه

00:03:14.200 --> 00:03:16.001
بیا این کار رو بکنیم

00:03:21.332 --> 00:03:24.384
فکر نمیکردم بتونی برگردی

00:03:26.671 --> 00:03:28.930
خیلی ‌کارت درسته

00:03:31.634 --> 00:03:33.135
یه بازجویی از شاهده فقط

00:03:33.135 --> 00:03:34.679
...خیلی چیز خوبیه اینجوری دارم

00:03:34.679 --> 00:03:36.480
سلام احوالپرسی میکنم

00:03:38.673 --> 00:03:39.684
راستی

00:03:39.684 --> 00:03:41.644
...از دست بچه های این دوره زمونه

00:03:41.644 --> 00:03:45.940
به بزرگترشون دستور میدن بیاد پیشش
اونم فقط واسه اینکه بهش سلام کنن؟

00:03:45.940 --> 00:03:48.950
دوره زمونه عوض شده

00:03:49.610 --> 00:03:52.245
رسما مملکت دیوونه خونه شده

00:04:05.167 --> 00:04:06.919
سلام

00:04:06.919 --> 00:04:09.513
مغازه بسته‌ست

00:04:14.218 --> 00:04:16.269
سلام

00:04:17.221 --> 00:04:20.273
من همکار قاضی لی هان یونگم

00:04:34.780 --> 00:04:36.991
عملش موفقیت آمیز بود

00:04:36.991 --> 00:04:38.534
الان حالش خوبه

00:04:38.534 --> 00:04:40.119
واقعا؟

00:04:40.119 --> 00:04:41.370
بله-
...من-

00:04:41.370 --> 00:04:44.332
واقعا پسرم حالش خوبه؟

00:04:44.332 --> 00:04:45.791
بله

00:04:45.791 --> 00:04:47.585
دیگه نمیخواد نگران چیزی باشین

00:04:47.585 --> 00:04:49.045
تا وقتی برمیگرده

00:04:49.045 --> 00:04:50.796
خوب غذا بخورین

00:04:50.796 --> 00:04:53.466
و حواستون به سلامتیتون باشه

00:04:53.466 --> 00:04:55.350
باشه؟

00:04:57.428 --> 00:04:59.513
...میشه بگین

00:04:59.513 --> 00:05:01.732
واقعا هان یونگ

00:05:05.061 --> 00:05:07.404
همچین کاری کرده؟

00:05:09.398 --> 00:05:10.816
معلومه که نه

00:05:10.816 --> 00:05:12.868
واسش پاپوش دوخته بودن

00:05:14.820 --> 00:05:16.405
هان یونگ بیچاره من

00:05:16.405 --> 00:05:18.074
کی همچین غلطی کرده؟

00:05:18.074 --> 00:05:21.835
کدوم آدمی واسه پسر من پاپوش دوخته؟

00:05:26.123 --> 00:05:27.708
پدر

00:05:27.708 --> 00:05:28.918
مادر

00:05:28.918 --> 00:05:31.253
کسی که واسم پاپوش دوخته رو پیدا میکنم

00:05:31.253 --> 00:05:33.422
بی گناهیم رو ثابت میکنم

00:05:33.422 --> 00:05:35.891
و سربلند برمیگردم

00:05:40.429 --> 00:05:42.556
فکر کردم اگه خودش اینجا بود

00:05:42.556 --> 00:05:47.152
همچین چیزی میگفت

00:05:49.730 --> 00:05:50.982
ممنون

00:05:50.982 --> 00:05:53.492
لطفا نگران نباشین

00:06:00.866 --> 00:06:03.335
سه هزار و پونصد وون میشه

00:06:14.380 --> 00:06:15.840
نگو که

00:06:15.840 --> 00:06:17.675
خبرایی که درموردش میگن رو

00:06:17.675 --> 00:06:19.760
باور کردی؟

00:06:19.760 --> 00:06:22.062
کی همچین گل واژه هایی رو باور میکنه آخه؟

00:06:27.018 --> 00:06:28.561
گریه نکن

00:06:28.561 --> 00:06:31.564
میدونه چه حالی داره

00:06:31.564 --> 00:06:34.926
توی همچین شرایطی باید
بیشتر درس بخونی

00:06:34.926 --> 00:06:35.943
بیا

00:06:35.943 --> 00:06:38.078
یادت باشه یه چیز شیرین بخوری

00:06:39.905 --> 00:06:41.498
باشه

00:06:53.878 --> 00:06:56.555
باهام کاری داشتین؟

00:06:57.256 --> 00:07:00.092
اگه مستی باید بری خونه

00:07:00.092 --> 00:07:02.018
شما بهم گفتین بیام

00:07:28.412 --> 00:07:30.213
برو خارج از ‌کشور درس بخون

00:07:39.215 --> 00:07:41.592
تو علیه قاضی هان مدرک جور کردی

00:07:41.592 --> 00:07:44.311
ممکنه پای تو هم به این ماجرا کشیده شه

00:08:08.577 --> 00:08:10.378
آره، خب

00:08:11.789 --> 00:08:14.174
من که دیگه قید این دنیا رو زدم

00:08:22.383 --> 00:08:24.309
...وایستا ببینم، تو که

00:08:25.678 --> 00:08:28.229
گفتم دارم میرم

00:08:33.352 --> 00:08:36.529
گفتم دارم میرم

00:08:46.282 --> 00:08:49.000
میرم، خارج درس میخونم

00:08:52.580 --> 00:08:54.874
قاضی ارشد کانگ شین جین

00:08:54.874 --> 00:08:57.251
همیشه پشتم بود

00:08:57.251 --> 00:08:58.794
سیاستمدارا، کله گنده‌های پولدار

00:08:58.794 --> 00:09:02.255
یه‌ نفر رو اسم ببر پاش به دادگاه باز نشده باشه

00:09:04.383 --> 00:09:08.179
دادستان‌ها و وکیل ها هرچی دوست دارن زر بزنن

00:09:08.179 --> 00:09:09.722
ولی تهش

00:09:09.722 --> 00:09:11.523
کسی که حکم میده قاضیه

00:09:14.435 --> 00:09:16.361
خب حالا، این دفعه نوبت کیه؟

00:09:16.979 --> 00:09:18.780
کنجکاوم بدونم

00:09:27.823 --> 00:09:30.834
اسم تو اول از همه اومده

00:09:35.539 --> 00:09:37.632
معلومه اسم من اول میاد

00:09:39.877 --> 00:09:42.804
طرف حتما بدجوری به خونم تشنه‌ست

00:10:02.274 --> 00:10:04.944
واسه چی انقدر هندیش میکنی؟

00:10:04.944 --> 00:10:06.953
دنبالم بیا

00:10:08.989 --> 00:10:10.032
کابینه

00:10:10.032 --> 00:10:12.201
پروژه شهر جدید هان یانگ
...سرمایه گذاری صندوق های بازنشستگی

00:10:12.201 --> 00:10:14.161
سو جه توی همه‌شون دست داشته

00:10:14.161 --> 00:10:16.747
توی سو جه دقیقا چه گهی میخورن؟

00:10:16.747 --> 00:10:18.499
...پس

00:10:18.499 --> 00:10:20.042
هی

00:10:20.042 --> 00:10:22.103
خوبی؟

00:10:23.337 --> 00:10:24.880
...خوبم

00:10:24.880 --> 00:10:26.423
قضیه این نیست

00:10:26.423 --> 00:10:27.967
الان مظنون به قتلم

00:10:27.967 --> 00:10:28.717
اصلا کنجکاو نیستی بدونی قضیه چیه؟

00:10:28.717 --> 00:10:31.011
بیخیال بابا، کی آخه این اراجیف رو باور میکنه؟-
بعدش چی میخوای بگی؟ سفر در زمان؟-

00:10:31.011 --> 00:10:32.179
قبل اینکه بیام اینجا

00:10:32.179 --> 00:10:33.639
نا یونگ، رفتم

00:10:33.639 --> 00:10:34.974
جفتشون رو دیدم

00:10:34.974 --> 00:10:36.392
بهشون گفتم واست پاپوش دوختن

00:10:36.392 --> 00:10:38.936
گفتم نگران نباشن، نشستم پیششون
بهشون دلداری دادم

00:10:38.936 --> 00:10:40.521
اونوقت جنابعالی یه تشکر خشک و خالی نمیکنی

00:10:40.521 --> 00:10:42.471
ممنون

00:10:42.471 --> 00:10:43.482
خیلی خب

00:10:43.482 --> 00:10:44.984
کانگ شین جین

00:10:44.984 --> 00:10:47.160
کودتا کرده

00:10:48.487 --> 00:10:49.780
اول از همه

00:10:49.780 --> 00:10:52.157
باید بی‌گناهی تو رو ثابت کنیم

00:10:52.157 --> 00:10:53.993
یه نفر از خونت برداشته

00:10:53.993 --> 00:10:55.661
به همه جای صحنه جرم مالیده

00:10:55.661 --> 00:10:58.163
به جسد، شواهد، همه چی

00:10:58.163 --> 00:11:01.125
کار هرکی بوده، مطمئنا کانگ شین جین
بهش دستور داده

00:11:01.125 --> 00:11:03.669
پس اول میریم سراغ اون

00:11:03.669 --> 00:11:05.963
نه فامیلی، نه آشنایی، هیچی نداره

00:11:05.963 --> 00:11:08.299
نمیدونم کجا خودش رو گم و گور کرده

00:11:08.299 --> 00:11:11.051
قبل پلیس باید بیای پیش خودم

00:11:11.051 --> 00:11:13.053
اگه میخوای اتهام قتل رو پاک کنی

00:11:13.053 --> 00:11:15.429
این حداقل کاریه که باید بکنی

00:11:16.890 --> 00:11:18.517
کانگ شین جین

00:11:18.517 --> 00:11:20.944
داره صدام میکنه

00:11:22.688 --> 00:11:25.156
بله، هان جونگ هونم

00:11:26.233 --> 00:11:28.319
پول‌های شُبهه داری که توی

00:11:28.319 --> 00:11:30.912
انتخابات قبلی خرج کردی

00:11:31.562 --> 00:11:33.368
و اون پاکت های پولی که
توی رقابت رهبری حزب رد و بدل شده

00:11:33.368 --> 00:11:35.993
کاری میکنم همه‌شون ناپدید بشن

00:11:35.993 --> 00:11:37.244
بله

00:11:37.244 --> 00:11:39.129
فهمیدم

00:12:07.232 --> 00:12:08.901
همه اینجان

00:12:08.901 --> 00:12:10.785
میذارم روی بلندگو

00:12:13.197 --> 00:12:16.666
قلاده هاتون دست ارباب و منه

00:12:17.701 --> 00:12:19.995
یه فایل که توش تمام کثافت‌کاری‌هاتون هست

00:12:19.995 --> 00:12:22.046
رو واسه همه‌تون فرستادم

00:12:24.865 --> 00:12:26.625
(گزارش تخصیص دارایی استراتژیک گروه اس)

00:12:26.625 --> 00:12:27.252
(سوابق صندوق رشوه غیرقانونی نخست‌وزیر لی ته گون)

00:12:27.252 --> 00:12:30.297
ولی اگه کمکم کنین برگردم

00:12:30.297 --> 00:12:33.389
اون فایل‌ها برای همیشه از صفحه روزگار محو میشن

00:12:33.389 --> 00:12:34.927
ارباب

00:12:34.927 --> 00:12:36.637
همه چی رو به دادستانی لو میده

00:12:36.637 --> 00:12:38.521
هر چی نقطه ضعف داریم لو میده

00:12:44.853 --> 00:12:48.148
اگه بمیره، تمام رازهای کثیف ما
هم باهاش به گور میره

00:12:48.148 --> 00:12:50.575
مطمئن میشم این اتفاق بیفته

00:13:10.212 --> 00:13:13.549
هیچی عوض نشده

00:13:13.549 --> 00:13:15.384
به جای ارباب

00:13:15.384 --> 00:13:18.262
من، همراه شماها

00:13:18.262 --> 00:13:21.064
این کشور رو اداره میکنم

00:13:39.371 --> 00:13:42.877
حرفات خیلی تاثیرگذار بود

00:13:44.144 --> 00:13:46.832
از تک تک اعضای سو جه آتو داره

00:13:46.832 --> 00:13:47.833
از همین آتو ها استفاده میکنه

00:13:47.833 --> 00:13:49.835
برگرده سرجای قبلیش

00:13:49.835 --> 00:13:52.421
نماینده وو گیو هون رو کشته

00:13:52.421 --> 00:13:53.797
واسه خلق الله پاپوش دوخته

00:13:53.797 --> 00:13:56.133
مردم رو میکشه که خفه‌شون کنه

00:13:56.133 --> 00:13:58.010
فکر میکنه همه مشکلاتش رو اینجوری
میتونه حل کنه

00:13:58.010 --> 00:14:00.262
همچین نسناسیه

00:14:00.262 --> 00:14:02.222
نباید بذاریم همچین اتفاقی بیفته

00:14:02.222 --> 00:14:04.016
زودتر از چیزی که فکر میکردم رسیدی اینجا

00:14:04.016 --> 00:14:06.018
چطور مطوریایی؟

00:14:06.018 --> 00:14:09.153
ای، بدک نیستم

00:14:16.236 --> 00:14:18.322
این اطلاعات اعضای سو جه‌ست

00:14:18.322 --> 00:14:21.874
شماره‌ی تمام گوشی های مخفی‌شون توشه

00:14:26.497 --> 00:14:29.031
این چند وقته سرم خیلی شلوغه

00:14:29.031 --> 00:14:30.876
سرقت زنجیره ای کلم

00:14:30.876 --> 00:14:32.961
...گم شده بز، اسمش مشکیه

00:14:32.961 --> 00:14:34.546
سرقت زنجیره ای کلم

00:14:34.546 --> 00:14:36.089
و یه بز که اسمش مشکیه؟

00:14:36.089 --> 00:14:40.268
پس این یه مورد رو هم توی
برنامه کاری فشرده‌ت جا بده

00:14:42.012 --> 00:14:44.473
میدونی که هه‌نام دیگه رسما
به ته خط رسیده، درسته؟

00:14:44.473 --> 00:14:46.016
اگه یه قدم دیگه برم عقب

00:14:46.016 --> 00:14:48.602
میفتم توی دریا و خوراک ماهی ها میشم

00:14:48.602 --> 00:14:50.187
سو جه داره از هم میپاشه

00:14:50.187 --> 00:14:52.481
هر کسی هم به فکر نجات خودشه

00:14:52.481 --> 00:14:57.684
پس اول از همه میریم سراغ ردیابی
خط های سوخته شون

00:14:57.684 --> 00:14:59.578
نباید حتی یه نفرشون هم از
زیر دستمون در بره، درسته؟

00:14:59.578 --> 00:15:01.240
(فهرست شماره‌های جعلی اعضای سو جه)

00:15:01.240 --> 00:15:03.033
بله بازپرس کیم

00:15:03.033 --> 00:15:05.577
پرونده دزدی کلم رو یادته؟

00:15:05.577 --> 00:15:06.828
به نگاه بهش انداختم

00:15:06.828 --> 00:15:09.081
معلوم شد از چیزی که فکر میکردیم
اوضاع بیخ دارتره

00:15:09.081 --> 00:15:12.501
میخوام به اپراتور درخواست
ردیابی موقعیت مکانی بدم

00:15:12.501 --> 00:15:16.554
با این کار کل آینده‌ی شغلیم ممکنه به چوخ بره

00:15:30.352 --> 00:15:31.353
باید فلش هوانگ نام یونگ

00:15:31.353 --> 00:15:33.689
که دست کانگ شین جینه پیدا کنیم

00:15:33.689 --> 00:15:36.525
تنها راهیه که میتونیم نسخه همه‌شون
رو یه جا بپیچیم

00:15:36.525 --> 00:15:38.826
پیداش هم بکنیم، بازم مشکل داریم، نه؟

00:15:39.601 --> 00:15:42.355
حالا خدا کریمه، بعد پیدا کردنش
یه فکری واسش میکنیم

00:15:54.074 --> 00:15:56.587
خوب حالا با قاضی ارشد کانگ

00:15:56.587 --> 00:15:58.297
دست میدیم یا نه؟

00:15:58.297 --> 00:16:00.932
فکر کنم مجبوریم

00:16:05.429 --> 00:16:08.505
یه وقت رئیس جمهور آینده
سرمون رو نبُره

00:16:08.505 --> 00:16:10.976
هر دولت جدیدی که میاد
مطمئنا دنبال یه قربانی میگرده

00:16:10.976 --> 00:16:13.886
فکر میکنی رئیس جمهور منتخب

00:16:13.886 --> 00:16:16.356
خودش توی انتخابات نبوده؟

00:16:16.356 --> 00:16:17.983
ما تنها کسایی نیستیم که

00:16:17.983 --> 00:16:20.319
افسارمون دست یه آدم بی رحم

00:16:20.319 --> 00:16:23.947
مثل قاضی ارشد کانگه

00:16:23.947 --> 00:16:26.207
قضیه سر صندوق مخفی بودجه‌ی کمپینه

00:16:41.632 --> 00:16:43.967
درخواست نیروی کمکی کردی؟

00:16:43.967 --> 00:16:46.853
واسه چی باید درخواست کنم؟
اول میان تو رو بگیرن

00:17:24.957 --> 00:17:27.544
شیشه رو بده پایین و
دست‌هات رو نشون بده

00:17:32.925 --> 00:17:34.216
خسته نباشین

00:17:34.216 --> 00:17:35.519
(کیم جین آه، دفتر دادستان کل)

00:17:38.897 --> 00:17:40.823
درحال انجام وظیفه ام

00:18:02.452 --> 00:18:03.547
بله

00:18:03.547 --> 00:18:05.424
این لیست معاملات مخفی دادگاهه که

00:18:05.424 --> 00:18:08.056
شامل شرکت های حقوقی و افراد قدرتمنده

00:18:08.056 --> 00:18:10.470
(وزارت دادگستری)

00:18:10.470 --> 00:18:12.514
اینجا توی رادار لی هان یونگه

00:18:12.514 --> 00:18:15.274
هر لحظه ممکنه بهشون یورش ببره

00:18:16.591 --> 00:18:20.238
تا وقتی برگردم سر قدرت
یه جای امن قایمش کن

00:18:23.390 --> 00:18:24.609
بله

00:18:24.609 --> 00:18:26.494
فهمیدم

00:18:57.924 --> 00:19:00.053
همیشه یه حقه ای توی آستینت داری

00:19:01.038 --> 00:19:04.056
هنوزم میتونم ترتیب ملاقات توی بازداشتگاه رو بدم

00:19:04.056 --> 00:19:05.692
که چی بشه؟

00:19:05.692 --> 00:19:07.819
حساب های مخفیت رو تحویل بده

00:19:07.819 --> 00:19:10.947
چی گیر من میاد؟

00:19:10.947 --> 00:19:14.041
جایگاهت توی سو جه رو بهت برمیگردونم

00:19:16.369 --> 00:19:18.788
تو که میخواستی من بمیرم
چی شده الان گنده گنده حرف میزنی

00:19:18.788 --> 00:19:20.923
الان اوضاع فرق کرده

00:19:26.078 --> 00:19:28.079
خیلی دیر کردی

00:19:28.079 --> 00:19:31.009
همین الانش هم کلی از این چیز میزا
رو به دادستانی لو دادم

00:19:31.009 --> 00:19:33.902
اسم تو هم توشون هست

00:19:33.902 --> 00:19:35.320
همین که مدارک رو تحویل بدم

00:19:35.320 --> 00:19:37.497
خشتک تک تکتون رو میکشن سرتون

00:19:38.699 --> 00:19:40.450
هنوز راه داره

00:19:40.450 --> 00:19:42.619
اگه دادستانی به زور اعتراف بگیره

00:19:42.619 --> 00:19:45.372
میشه پسش گرفت

00:19:45.372 --> 00:19:46.790
نه

00:19:46.790 --> 00:19:48.834
الان اوضاع فرق کرده

00:19:48.834 --> 00:19:52.379
سوابقی که هوانگ نام یونگ به عنوان
مسئول کمیسیون انتخابات جمع کرده

00:19:52.379 --> 00:19:54.881
رد پول‌های کثیف قانون‌گذارها
و رئیس جمهور قبلی و الان

00:19:54.881 --> 00:19:56.717
همه‌ی چیزایی که هوانگ نام یونگ

00:19:56.717 --> 00:19:58.927
زمان انتخابات کمیسیون گرفته بوده دست منه

00:19:58.927 --> 00:20:01.221
پرونده تو هم توشه البته

00:20:01.221 --> 00:20:03.314
میدونم

00:20:12.416 --> 00:20:14.484
درسته

00:20:14.484 --> 00:20:16.153
رئیس جمهور منتخب نشانش رو

00:20:16.153 --> 00:20:19.489
توی انتخابات قبلی گرفت

00:20:19.489 --> 00:20:20.657
عمرا اگه

00:20:20.657 --> 00:20:22.409
با پول حلال تونسته باشه

00:20:22.409 --> 00:20:24.453
به این مرحله رسیده باشه

00:20:24.453 --> 00:20:27.622
پول‌های کثیفی که دولت جدید گرفته رو لو بده

00:20:27.622 --> 00:20:31.092
اونوقت دیگه حتی نمیتونن کابینه تشکیل بدن

00:20:31.793 --> 00:20:34.504
هیچ نامزدی از جلسات استماع جون سالم به در نمیبره

00:20:34.504 --> 00:20:38.266
قبل اینکه حتی شروع کنن به فنا برن؟

00:20:41.386 --> 00:20:42.929
آخرین چیزی که رئیس جمهور

00:20:42.929 --> 00:20:45.022
میخواد همینه

00:20:51.313 --> 00:20:53.857
یه حساب سی میلیارد وونی

00:20:53.857 --> 00:20:55.700
کارمون رو راه میندازه؟

00:21:14.669 --> 00:21:17.888
تهش همه چی به پول و قدرت ختم میشه

00:21:33.188 --> 00:21:35.072
همین الان رفت

00:21:36.066 --> 00:21:38.034
باشه

00:21:39.110 --> 00:21:41.912
کارای دانشگاه سه هی توی خارج از کشور
رو هم زودتر انجام بده

00:21:56.503 --> 00:21:58.179
ممنون

00:22:06.012 --> 00:22:08.723
کانگ شین جین اومده بود

00:22:08.723 --> 00:22:11.685
درمورد پرونده هوانگ نام یونگ حرف زد

00:22:11.685 --> 00:22:15.188
گوه کاری های رئیس جمهور جدید هم دستشه

00:22:15.188 --> 00:22:17.290
کانگ شین جین

00:22:17.290 --> 00:22:19.234
میخواد از کثافتکاری های
رئیس جمهور اهرم فشار بسازه

00:22:19.234 --> 00:22:20.944
که بتونه برگرده به قدرت

00:22:20.944 --> 00:22:23.154
میدونم، ولی اون مادر بلیتی

00:22:23.154 --> 00:22:25.256
بهم قول داده سو جه رو بهم برگردونه

00:22:25.256 --> 00:22:28.159
میدونم که دروغه ها، ولی شنیدنش هم قشنگه

00:22:28.159 --> 00:22:29.578
پس

00:22:29.578 --> 00:22:31.788
حساب ماهانه‌ی

00:22:31.788 --> 00:22:33.456
بنیاد شادی سون جین رو

00:22:33.456 --> 00:22:35.800
سپرده‌ی ماهانه ده درصد، دادم بهش

00:22:46.595 --> 00:22:48.972
چجوریم میخنده

00:22:48.972 --> 00:22:51.273
واقعا که رو دست اینا نیومده

00:22:52.100 --> 00:22:53.977
عالیه

00:22:53.977 --> 00:22:56.946
حالا دیگه میتونیم کانگ شین جین رو گیر بندازیم

00:22:59.123 --> 00:23:01.234
[خبرنگار سونگ نا یون]

00:23:01.234 --> 00:23:03.202
بله خبرنگار سونگ

00:23:19.836 --> 00:23:22.105
دادستان پارک

00:23:22.105 --> 00:23:24.132
تحقیق در باره بنیاد شادی سون‌جین رو

00:23:24.132 --> 00:23:26.051
توی اخبار دیدم

00:23:26.051 --> 00:23:28.011
کارت خوب بود

00:23:28.011 --> 00:23:30.639
اومدین خودتونو معرفی کنین؟

00:23:30.639 --> 00:23:32.440
خودمو معرفی کنم؟

00:23:33.767 --> 00:23:36.227
نه فکر کنم یه سوتفاهم پیش اومده

00:23:36.227 --> 00:23:38.863
راستی، چیزی خوردی؟

00:23:49.950 --> 00:23:53.210
پس قتل نماینده وو گیو هون رو قبول دارین؟

00:23:58.625 --> 00:24:00.801
گفتم که همه‌ش سوتفاهمه

00:24:01.544 --> 00:24:04.847
کواک سون وون، همونی که با گلوله کشته شد، یادت میاد؟

00:24:15.183 --> 00:24:16.984
نه چیزی یادم نمیاد

00:24:41.459 --> 00:24:43.329
ببریدش

00:25:29.614 --> 00:25:31.899
[دادستان ارشد]

00:25:39.916 --> 00:25:42.135
[دادستان ارشد]

00:26:19.808 --> 00:26:22.435
رئیس حزب و آدمای سوجه

00:26:22.435 --> 00:26:25.021
همه‌شون میگن تو نماینده وو رو کشتی

00:26:25.021 --> 00:26:27.399
نه کانگ شین جین

00:26:27.399 --> 00:26:29.408
اگه همینطوری پیش بره

00:26:33.196 --> 00:26:35.706
ممکنه واقعا برگرده به قدرت

00:26:37.534 --> 00:26:39.410
نگران نباش

00:26:39.410 --> 00:26:41.879
کل بازی قرار برگرده

00:26:48.253 --> 00:26:51.013
با قاضی ارشد کانگ معامله کردی، نه؟

00:26:54.676 --> 00:26:56.261
اون مرد یه فراریه

00:26:56.261 --> 00:26:58.596
بخدا من هیچ کاری نکردم

00:26:58.596 --> 00:27:01.266
کوتاه نیومدی فقط شکست خوردی

00:27:01.266 --> 00:27:03.233
این میشه اقدام به قتل

00:27:06.604 --> 00:27:08.898
اگه بگیم

00:27:08.898 --> 00:27:11.943
وقتی کانگ جین شین ازت خواست

00:27:11.943 --> 00:27:13.695
یکی رو بکشی، ردش کردی چی؟

00:27:13.695 --> 00:27:15.371
چی؟

00:27:18.741 --> 00:27:20.160
بله

00:27:20.160 --> 00:27:22.044
ردش کردم

00:27:25.665 --> 00:27:28.042
این سخنرانی

00:27:28.042 --> 00:27:31.129
قبل از شروع به کار دولت جدید

00:27:31.129 --> 00:27:33.256
برای تشریح مراحل مشخص اصلاحات اقتصادی

00:27:33.256 --> 00:27:36.301
انجام شد

00:27:36.301 --> 00:27:37.385
خبر فوری داریم

00:27:37.385 --> 00:27:39.804
کانگ شین جین، رئیس سابق دادگاه مرکزی سئول

00:27:39.804 --> 00:27:42.223
به اتهام صدور دستور قتل

00:27:42.223 --> 00:27:44.225
و جمع آوری ثروتی کلان غیرقانونی تحت پیگرد قرار گرفته

00:27:44.225 --> 00:27:46.102
پزشکی به اسم الف از بیمارستان میره

00:27:46.102 --> 00:27:48.062
اعتراف کرده که قاضی ارشد سابق

00:27:48.062 --> 00:27:50.648
بهش دستور داده بیمار بدحال رو بکشه

00:27:50.648 --> 00:27:53.985
همچنین شهادت رئیس جمهور فقید پارک

00:27:53.985 --> 00:27:57.113
فاش کرده صاحب واقعی حساب مخفی بنیاد شادی سون‌جین

00:27:57.113 --> 00:27:59.699
[درخواست قتل، ادعاهای مربوط به صندوق پس انداز]
خود کانگ جین شین بوده

00:27:59.699 --> 00:28:01.784
بازپرسان شواهدی پیدا کردن

00:28:01.784 --> 00:28:04.996
که نشون میده قاضی ارشد سابق

00:28:04.996 --> 00:28:06.372
سال ها از سیاستمداران و سرمایه داران

00:28:06.372 --> 00:28:08.374
پول گرفته و با دستکاری پرونده ها

00:28:08.374 --> 00:28:10.718
پشت درهای بسته، سود کلانی به جیب زده

00:28:32.357 --> 00:28:34.158
انجیل

00:28:51.125 --> 00:28:52.710
با مرگ پارک کوانگ تو

00:28:52.710 --> 00:28:56.555
حالا کانگ شین جین همه رو گرفته تو مشتش

00:28:57.590 --> 00:29:00.009
تو سلولش چیزی پیدا کردین؟

00:29:00.009 --> 00:29:01.552
وجب به وجب گشتیم

00:29:01.552 --> 00:29:04.347
فقط وسایل شخصی بود و یه انجیل

00:29:04.347 --> 00:29:06.231
انجیل؟

00:29:07.075 --> 00:29:09.435
من پارک کوانگ تو، اون احمق خرافاتی رو کنار میزنم

00:29:09.435 --> 00:29:11.187
و سوجه رو مال خودم میکنم

00:29:11.187 --> 00:29:13.314
و وقتی اون روز برسه

00:29:13.314 --> 00:29:16.359
به یه شریک نیاز پیدا میکنم تا با هم یه جور عدالت جدید راه بندازیم

00:29:16.359 --> 00:29:17.777
کسی که درگیر خرافاته

00:29:17.777 --> 00:29:19.529
هیچوقت دست به انجیل نمیزنه

00:29:19.529 --> 00:29:22.699
چیز مشکوکی توی خود انجیل ندیدی؟

00:29:22.699 --> 00:29:25.159
راستش دیگه کم کم داری منو میترسونی

00:29:25.159 --> 00:29:28.378
توش یدونه طلسم بود

00:29:58.001 --> 00:30:00.750
[ورود ممنوع]

00:30:45.999 --> 00:30:48.405
[گزارش صندوق پس انداز، نخست وزیر لی ته گون]

00:30:49.452 --> 00:30:51.996
این همون مدارکی که پارک کوانگ تو علیه تمام اعضای سوجه جمع کرده بود

00:30:51.996 --> 00:30:53.664
اگه این کثافت کاریها پاک بشه

00:30:53.664 --> 00:30:56.667
نفوذ کانگ جین شین هم از فرو میپاشه

00:30:56.667 --> 00:30:58.753
این پاکسازی یکم زمان میبره

00:30:58.753 --> 00:31:00.380
حتی اگه سوجه پاکسازی بشه

00:31:00.380 --> 00:31:03.216
کانگ شین جین هنوز یه برگ برنده داره

00:31:03.216 --> 00:31:04.467
کی؟

00:31:04.467 --> 00:31:06.177
دادگاه مرکزی سئول

00:31:06.177 --> 00:31:07.834
قاضی کیم یون هیوک

00:31:07.834 --> 00:31:09.643
[دستورالعمل قضایی برای رای برد]

00:31:09.643 --> 00:31:12.443
[معاون دادستان کل یو وون ایک]

00:31:17.772 --> 00:31:19.990
معاون دادستان کل یو وون ایک

00:31:30.576 --> 00:31:32.377
با ما میای

00:31:42.422 --> 00:31:44.924
بازپرس بک -
بله -

00:31:44.924 --> 00:31:46.725
بریم

00:31:48.786 --> 00:31:51.973
[رهبر حزب هان جونگ هون]

00:31:51.973 --> 00:31:53.307
بهت گفتم اونطوری واکنش نشون نده

00:31:53.307 --> 00:31:55.768
واقعا نمیبینی تو چه شرایطی هستیم؟

00:31:55.768 --> 00:31:58.187
همین الان باید از شر این پرونده خلاص بشیم

00:31:58.187 --> 00:32:00.113
خوب گوش کن ببین چی میگم

00:32:02.416 --> 00:32:04.861
ما از واحد تحقیقات ویژه دادستانی مرکزی سئولیم

00:32:04.861 --> 00:32:06.279
همه افراد داخل این اتاق

00:32:06.279 --> 00:32:07.947
به اتهاماتی از جمله

00:32:07.947 --> 00:32:09.490
رشوه خواری

00:32:09.490 --> 00:32:10.741
سواستفاده از قدرت

00:32:10.741 --> 00:32:11.909
نقض امنیت ملی

00:32:11.909 --> 00:32:15.545
تخلف اداری و موارد دیگه تحت بازداشت فوری قرار می‌گیرن

00:32:18.875 --> 00:32:21.677
خوشحالم که دوباره میبینمتون، رئیس جانگ

00:32:25.506 --> 00:32:28.100
دیگه لازم نیست نگران من باشین

00:32:33.572 --> 00:32:37.084
[رئیس جانگ یونگ هیون]

00:33:07.089 --> 00:33:08.966
بله پدر، سه هی سالم و سلامت پرواز کرد

00:33:08.966 --> 00:33:11.268
احتمالا الان توی هواست

00:33:12.428 --> 00:33:14.396
خسته نباشی

00:33:23.356 --> 00:33:25.816
درمیان بازداشت شدگان تا این لحظه

00:33:25.816 --> 00:33:28.736
معاون دادستان کل، رئیس گروه اس جانگ یونگ هیون

00:33:28.736 --> 00:33:30.780
رهبر حزب ده‌هان جونگ شیم هان جونگ هون و

00:33:30.780 --> 00:33:33.241
مدیر عامل روزنامه ده‌جین لی جو چان

00:33:33.241 --> 00:33:35.368
طیفی گسترده از سیاستمداران، غول های اقتصادی

00:33:35.368 --> 00:33:38.204
و مدیران رسانه‌ای چه فعلی چه سابق دیده می‌شوند

00:33:38.204 --> 00:33:40.915
با دستیابی دادستانی به

00:33:40.915 --> 00:33:43.292
پرونده ایکس سوجه از رئیس جمهور سابق پارک کوانگ تو

00:33:43.292 --> 00:33:44.669
سیلی از شواهد رو آزاد کرده

00:33:44.669 --> 00:33:47.421
که حلقه داخلی سوجه و قاضی ارشد کانگ شین جین رو

00:33:47.421 --> 00:33:48.965
به جرایم گسترده پیونده میده

00:33:48.965 --> 00:33:51.259
آیا دادگاه ها، که قرار بود آخرین سنگر عدالت باشن

00:33:51.259 --> 00:33:53.761
از ابتدا فقط یک بستر برای پرورش جرم و فساد بودن؟

00:33:53.761 --> 00:33:55.763
قاضی ارشد کانگ شین جین

00:33:55.763 --> 00:33:57.390
که هم اکنون به جرم قتل و صدور دستور قتل متهم شده

00:33:57.390 --> 00:33:58.933
افشا کرده که در ازای دست کاری احکام

00:33:58.933 --> 00:34:02.186
از محافل سیاسی و اقتصادی رشوه میگرفته

00:34:02.186 --> 00:34:05.982
اما اون چیزی که ما رو می‌لرزونه چیز دیگه‌ایه

00:34:05.982 --> 00:34:08.401
بیش از پنجاه قاضی ارشد

00:34:08.401 --> 00:34:12.363
[عدالت لگدمال شده به دست پنجاه قاضی]
در این شبکه جنایی دست داشتن

00:34:12.363 --> 00:34:15.491
این موضوع فراتر از درکه

00:34:15.491 --> 00:34:19.961
کل نظام قضایی کره جنوبی فرو ریخته

00:34:22.832 --> 00:34:24.674
برگرد

00:34:26.377 --> 00:34:27.878
من هنوز به اتهام قتل تحت تعقیبم

00:34:27.878 --> 00:34:31.465
خون روی جسد و سلاح صرفا از شواهد غیر مستقیم

00:34:31.465 --> 00:34:33.759
شاهدهای سوجه قطعا حرفشون رو پس میگیرن

00:34:33.759 --> 00:34:35.303
به خاطر کانگ شین جین جون خودتو به خطر ننداز

00:34:35.303 --> 00:34:37.722
خودت داوطلبانه بیا

00:34:37.722 --> 00:34:40.433
کاری میکنم که بدون بازداشت، تحقیق کنن

00:34:40.433 --> 00:34:43.402
اگه واقعا این کارو کرده باشم چی؟

00:34:47.023 --> 00:34:50.067
کانگ شین جین فقط چیزایی رو میدید

00:34:50.067 --> 00:34:53.070
که به تفعش بود، و هیچوقت به قضاوت خودش شک نکرد

00:34:53.070 --> 00:34:55.781
همینطوری بیش تر از پنجاه تا قاضی ارشد رو

00:34:55.781 --> 00:34:58.075
با خودش کشید پایین

00:34:58.075 --> 00:35:00.286
قوه قضائیه عدالت مطلق نداره

00:35:00.286 --> 00:35:02.622
تلاش میکنه داشته باشه

00:35:02.622 --> 00:35:04.123
با این معیار

00:35:04.123 --> 00:35:05.833
یه قاضی مثل من که مظنون به قتله

00:35:05.833 --> 00:35:08.502
نباید موقع تحقیق آزاد باشه

00:35:08.502 --> 00:35:10.004
عدالت

00:35:10.004 --> 00:35:12.389
برای همه یکسانه

00:35:15.676 --> 00:35:18.728
حداقل یه نفر رو درست تربیت کردم

00:35:19.847 --> 00:35:21.515
حق با توئه

00:35:21.515 --> 00:35:23.976
من هم از این قاعده مستثنی نیستم

00:35:23.976 --> 00:35:27.779
یه قدم اشتباه بردارم دیگه هیچ فرقی با کانگ شین جین ندارم

00:35:31.317 --> 00:35:34.487
پرونده ایکس سوجه رو خودت شخصا به دادستانی دادی؟

00:35:34.487 --> 00:35:36.614
بله

00:35:36.614 --> 00:35:39.533
میتونستی ازش استفاده کنی

00:35:39.533 --> 00:35:41.577
ثروت، نفوذ

00:35:41.577 --> 00:35:45.046
حتی میتونستی یه سوجه دیگه بسازی

00:35:46.832 --> 00:35:50.044
من کاری که بلدم رو میکنم
بررسی پرونده‌ها

00:35:50.044 --> 00:35:52.053
تراشیدن مدادها

00:35:53.923 --> 00:35:56.141
و نوشتن احکام

00:36:00.179 --> 00:36:03.398
کانگ شین جین رو میگیرم و به جایگاهم روی نیمکت قضاوت برمیگردم

00:36:04.141 --> 00:36:05.810
خوبه

00:36:05.810 --> 00:36:08.904
وقتی برگشتی، قاضی ارشدی که به پرونده رسیدگی میکنه تویی

00:36:43.222 --> 00:36:45.975
پرونده ایکس سوکجه رئیس جمهور سابق پارک

00:36:45.975 --> 00:36:49.270
داره با سرعت به ماجرای کانگ شین جین تبدیل میشه

00:36:49.270 --> 00:36:51.480
همزنان، با مطرح شدن ادعا‌هایی

00:36:51.480 --> 00:36:54.191
درباره مشکوک بودن مرگ رئیس جمهور سابق

00:36:54.191 --> 00:36:55.609
بعضی ها گمان میکنن

00:36:55.609 --> 00:36:58.070
که این هم به دستور

00:36:58.070 --> 00:36:59.822
قاضی ارشد سابق

00:36:59.822 --> 00:37:02.207
کانگ شین جین انجام شده

00:37:04.000 --> 00:37:11.000
آوا‌مــووی

00:37:13.335 --> 00:37:15.379
اون مکان زیر نظر لی هان یونگه

00:37:15.379 --> 00:37:18.424
ممکنه هر روز یهو یورش بزنن

00:37:18.424 --> 00:37:21.977
مدارک رو یه جای امن قایم کن، تا وقتی دوباره پر قدرت برگردم

00:37:23.888 --> 00:37:26.056
پر قدرت برگردی؟ شوخی میکنی؟

00:37:26.056 --> 00:37:28.100
من همه دستوراتش رو دنبال کردم

00:37:28.100 --> 00:37:30.227
و الانم گردنم زیر تیغه

00:37:30.227 --> 00:37:33.272
با این وضع، تقصیر همه‌چیز می‌افته گردن من

00:37:36.734 --> 00:37:38.861
اصلا با اینا چیکار کنم؟

00:37:38.861 --> 00:37:41.288
شاید بهتر باشه همه‌شونو بسوزونم

00:37:49.163 --> 00:37:51.165
اینو یه لحظه نگه دار

00:37:51.165 --> 00:37:52.416
...این

00:37:52.416 --> 00:37:54.884
یه گنجه

00:37:57.129 --> 00:37:59.048
بلدی اینا رو چطور ببندی؟

00:37:59.048 --> 00:38:00.966
چرا با همچین چیزهایی

00:38:00.966 --> 00:38:02.593
میچرخی؟

00:38:02.593 --> 00:38:03.928
خودم دستبند بزنم بهت؟

00:38:03.928 --> 00:38:06.771
نه منظورم این نبود

00:38:09.809 --> 00:38:12.777
دادستان پارک -
تموم شد -

00:38:19.527 --> 00:38:21.153
اگه اینو بدم به رئیس جمهور منتخب

00:38:21.153 --> 00:38:22.738
برام رای برائت

00:38:22.738 --> 00:38:25.373
یا عفو میخره؟

00:38:29.211 --> 00:38:32.231
[کیم یون هیوک]

00:38:33.749 --> 00:38:36.043
با مدارک کارت تموم شد؟

00:38:36.043 --> 00:38:38.094
منم لی هان یونگ

00:38:38.771 --> 00:38:40.297
حتی وقتی به بن بست رسیدی

00:38:40.297 --> 00:38:42.925
نباید به کیم یون هیوک اعتماد میکردی

00:38:42.925 --> 00:38:44.009
راطتی

00:38:44.009 --> 00:38:46.512
دادستان پارک گفت ازت تشکر کنم

00:38:46.512 --> 00:38:48.514
میگه پرونده های معامله محاکمه رو به خاطر تو سالم تحویل گرفته

00:38:48.514 --> 00:38:49.974
میخوای خودت ازش تشکر کنی؟

00:38:49.974 --> 00:38:51.642
ممنون

00:38:51.642 --> 00:38:54.019
بهت گفته بودم قبل از پلیس پیدام کنی

00:38:54.019 --> 00:38:55.771
اما تو جز این هر کار دیگه ای کردی

00:38:55.771 --> 00:38:57.231
صبر داشته باش

00:38:57.231 --> 00:39:00.109
وقتی دست و پا نداشتی و غرق خون بودی

00:39:00.109 --> 00:39:02.570
همون جا بالا سرت وایمیستم و نگاهت میکنم

00:39:02.570 --> 00:39:04.321
راستی، کنجکاوم

00:39:04.321 --> 00:39:07.290
چیز دیگه ای توی چنته داری؟

00:39:09.660 --> 00:39:11.245
چطور انقدر مطمئنی؟

00:39:11.245 --> 00:39:14.381
میخوای رئیس جمهور منتخب رو تحت فشار بذاری؟

00:39:15.666 --> 00:39:18.836
من خیلی راحت از دادستانی منطقه مرکزی سئول اومدم بیرون

00:39:18.836 --> 00:39:21.638
و خیلی زود جام رو پس میگیرم

00:39:22.506 --> 00:39:26.427
در حالی که تو به اتهام قتل تحت تعقیبی

00:39:26.427 --> 00:39:28.770
اگه جای تو بودم، حواسم به پشت سرم بود

00:39:35.394 --> 00:39:37.771
خودش منو تحریک کرد تا پیداش کنم

00:39:37.771 --> 00:39:40.907
و حالا میخواد برگرده؟

00:39:42.610 --> 00:39:44.494
دروغ میگه

00:39:45.487 --> 00:39:47.406
...پس

00:39:47.406 --> 00:39:50.784
تو با قاچاقچی‌هایی که چو یونگ جین رو جابه جا میکردن ارتباط گرفتی نه؟

00:39:50.784 --> 00:39:52.870
آره چطور؟

00:39:52.870 --> 00:39:55.122
مثل اینکه کانگ شین جین

00:39:55.122 --> 00:39:57.215
میخواد با قایق از کشور فرار کنه

00:40:00.419 --> 00:40:03.596
معلومه خب همیشه راه دریایی رو انتخاب میکنن

00:40:04.214 --> 00:40:06.015
خیلی خب

00:40:11.472 --> 00:40:13.182
خودش اومد جلو؟

00:40:13.182 --> 00:40:14.350
یو سه هی

00:40:14.350 --> 00:40:16.651
اومد پیشم

00:40:17.269 --> 00:40:19.404
دادستان کیم

00:40:36.664 --> 00:40:38.040
اعتراف کرد که

00:40:38.040 --> 00:40:41.176
یه گاز استریل آغشته به خون تو رو برداشته

00:40:42.044 --> 00:40:43.045
گفت از اون برای

00:40:43.045 --> 00:40:45.388
جعل مدرک قتل استفاده کرده

00:40:48.384 --> 00:40:51.011
احتمالا دستور از کانگ شین جین بوده

00:40:51.011 --> 00:40:52.763
و یو سون چول

00:40:52.763 --> 00:40:54.807
این کارو انداخته گردن سه هی

00:40:54.807 --> 00:40:57.184
...سه هی هم

00:40:57.184 --> 00:40:59.895
چاره ای نداشته

00:40:59.895 --> 00:41:01.738
از اولش میدونستی؟

00:41:05.109 --> 00:41:07.452
شما دوتا واقعا با همین؟

00:41:08.570 --> 00:41:10.698
تو زندگی قبلی زن و شوهر بودیم

00:41:10.698 --> 00:41:12.992
چی؟

00:41:12.992 --> 00:41:14.959
شوخی کردم

00:41:16.286 --> 00:41:19.225
این دیگه چجور شوخی مسخره ایه؟

00:41:19.225 --> 00:41:21.393
جدی بگو، داستان واقعی چیه؟

00:41:25.634 --> 00:41:27.610
[آقای کیم]

00:41:36.348 --> 00:41:37.891
آقای کیم! چه عجب

00:41:37.891 --> 00:41:39.268
منم سوک جونگ هو

00:41:39.268 --> 00:41:40.561
درسته

00:41:40.561 --> 00:41:42.021
چخبر حالت خوبه؟

00:41:42.021 --> 00:41:43.147
بله

00:41:43.147 --> 00:41:45.733
...سریع میرم سر اصل مطلب

00:41:45.733 --> 00:41:47.317
هنوزم اون

00:41:47.317 --> 00:41:49.702
قایق سواری های شبانه رو راه میندازی؟

00:41:50.446 --> 00:41:53.414
نه دیگه

00:42:26.607 --> 00:42:28.533
حالت خوبه؟

00:42:31.445 --> 00:42:34.831
همون دفعه اولی که دیدمت هم همینو گفتی

00:42:36.366 --> 00:42:38.452
اونموقع خیلی بچه بودی

00:42:38.452 --> 00:42:41.997
بدبخت ترین گدایی که دیده بودم

00:42:41.997 --> 00:42:44.833
یه دامپلینگ سرد دادم دستت

00:42:44.833 --> 00:42:48.636
همون رو درسته قورت دادی، میترسیدی از دستت بگیرمش

00:42:51.715 --> 00:42:53.725
تا امروز

00:42:55.260 --> 00:42:58.062
هیچی به خوشمزگی اون نخوردم

00:43:05.229 --> 00:43:08.524
این شماره تماس رابط جو تو اینچونه

00:43:08.524 --> 00:43:11.485
اگه پول باشه، راهش رو جور میکنه

00:43:11.485 --> 00:43:13.620
تا از راه دریا فرار کنی

00:43:34.842 --> 00:43:37.094
برمیگردم

00:43:37.094 --> 00:43:40.355
به قولت عمل کن

00:44:02.411 --> 00:44:04.079
دلال قاچاق همین الان زنگ زد

00:44:04.079 --> 00:44:06.248
حوالی اینچون، مطمئنم خودشه

00:44:06.248 --> 00:44:07.834
آدرسو الان میفرستم، یه نگاه بنداز

00:44:07.834 --> 00:44:09.877
[دول جونگ هو، جونگ گو، اینچون]

00:44:09.877 --> 00:44:10.919
گرفتم

00:44:10.919 --> 00:44:13.589
به دادستان پارک و دادستان کیم هم پیام دادم

00:44:13.589 --> 00:44:15.465
الان راه میفتم

00:44:15.465 --> 00:44:17.183
باشه

00:45:01.178 --> 00:45:03.229
بفرما تو

00:45:08.018 --> 00:45:09.861
ساعت چند راه میفتیم؟

00:45:10.812 --> 00:45:13.448
حدودا دو تا سه ساعت دیگه

00:45:22.032 --> 00:45:24.584
بقیه‌‌ش رو وقتی رسیدم میدم

00:45:28.330 --> 00:45:30.249
قبوله

00:45:30.249 --> 00:45:34.093
واسه چی ول معطلی‌ن ؟
حداقل یه نوشیدنی به مهمون بده

00:45:41.760 --> 00:45:43.845
زندگی واقعا

00:45:43.845 --> 00:45:45.722
خیلی خسته کنند‌ه‌س

00:45:45.722 --> 00:45:47.440
بفرما

00:45:50.102 --> 00:45:52.820
منو معطل نکن

00:45:55.065 --> 00:45:57.533
زود خجالت میکشی

00:46:07.411 --> 00:46:09.212
بگیرنیش

00:46:51.913 --> 00:46:53.840
هی

00:46:57.085 --> 00:46:59.345
اون کیف رو بده اینجا

00:47:00.505 --> 00:47:03.133
توش چیه، طلا قایم کردی؟

00:47:03.133 --> 00:47:04.934
بیارش اینجا

00:47:12.684 --> 00:47:14.728
اینجا چخبره؟

00:47:14.728 --> 00:47:16.605
چطوری سر و کله‌ت پیدا شده؟

00:47:16.505 --> 00:47:19.390
اونا رو ول کن، باید از من تشکر کنی

00:47:20.133 --> 00:47:22.261
میتونستی با نیروی کمکی بیای

00:47:22.261 --> 00:47:24.137
این اصلا سبک من نیست

00:47:24.137 --> 00:47:26.598
فکر میکنی تو یه فیلم اکشن هستی؟

00:47:26.598 --> 00:47:28.892
باید همه‌چیو براتون توضیح بدم
تا بتونی تکون بخوری؟

00:47:28.892 --> 00:47:30.269
شما انگل‌های بی‌مصرف

00:47:30.269 --> 00:47:31.986
تا سر حد مرگ بزنیدشون

00:47:47.761 --> 00:47:50.122
اگه قرار بود قاچاقی ببرنت بیرون
باید یه مسیر درست و حسابی پیدا میکردی

00:47:50.122 --> 00:47:51.873
منم همینو میگم

00:47:51.873 --> 00:47:54.185
...منم هیچوقت این کارو نکرده بودم، پس

00:47:57.921 --> 00:47:59.589
وقتی از اینجا جون سالم به در بردیم

00:47:59.589 --> 00:48:03.051
بی‌گناهیتو تو قتل وو گیوهون ثابت میکنم

00:48:03.051 --> 00:48:05.353
اون قضیه قبلا حل شده

00:48:06.555 --> 00:48:07.973
پس چی تو رو به اینجا کشونده؟

00:48:07.973 --> 00:48:10.233
محاکمه کردن تو

00:48:13.103 --> 00:48:15.022
اگه من نباشم

00:48:15.022 --> 00:48:17.365
فکر میکنی عدالتی که دنبالش هستی میاد؟

00:48:18.275 --> 00:48:19.943
میخوام نشون بدم

00:48:19.943 --> 00:48:22.537
که مسیرم برای عدالت درسته

00:48:49.514 --> 00:48:51.315
حالت خوبه؟

00:49:15.040 --> 00:49:16.841
شماها دیگه کی هستین؟

00:49:21.421 --> 00:49:23.173
کارشون رو تموم کنین

00:49:23.173 --> 00:49:24.974
هان‌یونگ

00:49:37.437 --> 00:49:39.238
تکون نخور

00:49:40.440 --> 00:49:42.241
تکون نخور

00:49:51.910 --> 00:49:54.253
بیا تاوان جنایاتت رو پس بده

00:49:56.081 --> 00:49:57.874
فکر میکنی دیگه تموم شد؟

00:49:57.874 --> 00:49:59.543
چطوری میتونه پایانی وجود داشته باشه؟

00:49:59.543 --> 00:50:02.220
وقتی دنیا پر شده از جنایتکارا

00:50:12.902 --> 00:50:14.815
یو سون‌چول

00:50:18.562 --> 00:50:20.730
شما به اتهام جعل واقعیت

00:50:20.730 --> 00:50:22.107
و تبانی و فساد تو روند رسیدگی قضایی

00:50:22.107 --> 00:50:24.242
بازداشت هستین

00:50:31.992 --> 00:50:34.136
بابا

00:50:34.136 --> 00:50:35.162
تو دیگه کی هستی؟

00:50:35.162 --> 00:50:36.663
...اصلا میدونی الان کجایی

00:50:36.663 --> 00:50:38.631
یو جین‌گوانگ

00:50:46.590 --> 00:50:48.474
این حکم جلبتونه

00:50:50.552 --> 00:50:51.887
باهامون بیا

00:50:51.887 --> 00:50:53.221
یو هانا

00:50:53.221 --> 00:50:55.807
به اتهام فرار مالیاتی

00:50:55.807 --> 00:50:58.276
و رشوه دادن به شهود تو اتاق بازجوییه

00:51:03.219 --> 00:51:05.617
(مدیر عامل یو سون‌چول)

00:51:16.344 --> 00:51:19.080
(شرکت حقوقی هه‌نال)

00:51:19.080 --> 00:51:22.334
با محاکمه قاضی ارشد سابق کانگ شین‌جین

00:51:22.334 --> 00:51:23.919
که تنها یک روز دیگه برگزار میشه

00:51:23.919 --> 00:51:26.129
(پخش زنده‌ی محاکمه کانگ شین‌جین)
حوزه‌های حقوقی و سیاسی

00:51:26.129 --> 00:51:29.925
و تجاری دارن خودشونو برای
صدور حکم آماده میکنن

00:51:29.925 --> 00:51:33.553
انتظار میره دادستانی برای

00:51:33.553 --> 00:51:36.848
قاضی ارشد سابق کانگ شین‌جین حبس ابد بخواد

00:51:36.848 --> 00:51:39.309
و قاضی لی هان‌یونگ که ریاست دادگاه بدوی رو بر عهده داره

00:51:39.309 --> 00:51:41.728
با درخواست متهم کانگ شین‌جین

00:51:41.728 --> 00:51:44.572
با پخش زنده روند رسیدگی موافقت کرده

00:51:50.278 --> 00:51:51.905
چقدر دیگه

00:51:51.905 --> 00:51:54.561
(شین نام سوک فقید)
این وقتی که بهم داده شده قراره ادامه پیدا کنه؟

00:52:06.878 --> 00:52:08.255
یعنی من به زندگی تو این دنیا

00:52:08.255 --> 00:52:09.881
ادامه میدم

00:52:09.881 --> 00:52:13.100
و تو این راه انتخاب‌های جدیدی میکنم؟

00:52:34.823 --> 00:52:36.157
بالاخره قراره اینجا

00:52:36.157 --> 00:52:40.503
دوره آزمایشی متهم لی هان‌یونگ به پایان برسه؟

00:53:17.324 --> 00:53:19.667
همه قیام کنین

00:53:31.963 --> 00:53:34.348
لطفا بشینین

00:53:39.517 --> 00:53:44.087
(میز متهم)

00:53:45.627 --> 00:53:49.439
(جایگاه قاضی)

00:53:49.439 --> 00:53:50.649
جلسه پایانی

00:53:50.649 --> 00:53:53.777
در پرونده شماره 1562 گوهپ سال 2025

00:53:53.777 --> 00:53:55.195
برای متهم کانگ شین‌جین

00:53:55.195 --> 00:53:57.280
رسما شروع میشه

00:53:57.280 --> 00:53:59.574
دادگاه اجازه داده

00:53:59.574 --> 00:54:01.076
پخش زنده

00:54:01.076 --> 00:54:03.627
بنا به درخواست متهم انجام شه

00:54:04.329 --> 00:54:05.955
پس امروز

00:54:05.955 --> 00:54:09.675
بالاخره جلسه نهایی کانگ شین‌جینه

00:54:10.669 --> 00:54:12.379
(قاضی ارشد بک یی‌سوک)
متهم کانگ شین‌جین

00:54:12.379 --> 00:54:14.964
یک نفر رو کشته

00:54:14.964 --> 00:54:17.850
و دستور پنج قتل دیگه رو هم داده

00:54:24.683 --> 00:54:26.685
اینا جنایت علیه بشریت هستن

00:54:26.685 --> 00:54:31.606
استفاده از قدرتش برای از بین بردن کرامت انسانی

00:54:31.606 --> 00:54:34.651
متهم، که قسم خورده از قانون محافظت کنه

00:54:34.651 --> 00:54:38.446
دادگاه مقدس رو تبدیل به صحنه جرم کرده

00:54:38.446 --> 00:54:40.782
احکام رو با پول و قدرت معامله کرده

00:54:40.782 --> 00:54:42.617
شاهدان رو تهدید کرده

00:54:42.617 --> 00:54:45.169
و اون ها رو به شهادت دروغین مجبور کرده

00:54:47.414 --> 00:54:49.749
مدارک رو از بین برده

00:54:49.749 --> 00:54:52.718
تا حقیقت رو پنهان کنه

00:55:00.009 --> 00:55:02.011
عالی‌جناب

00:55:02.011 --> 00:55:03.346
دادستانی درخواست

00:55:03.346 --> 00:55:06.015
حکم اعدام

00:55:06.015 --> 00:55:09.644
برای متهم کانگ شین‌جین میکنه

00:55:09.644 --> 00:55:12.647
به اتهام‌های ترکیبی قتل
بر اساس ماده 250 قانون مجازات

00:55:12.647 --> 00:55:15.442
تحریک به قتل تحت ماده 31

00:55:15.442 --> 00:55:19.279
رشوه تحت ماده 129

00:55:19.279 --> 00:55:22.873
سواستفاده از قدرت تحت ماده 123

00:55:23.700 --> 00:55:27.094
تحریک به شهادت دروغ

00:55:27.094 --> 00:55:29.456
تحت ماده 152

00:55:29.456 --> 00:55:32.299
و تحریک به از بین بردن شواهد
تحت ماده 155

00:55:35.253 --> 00:55:38.013
به همراه جرایم سنگین دیگه

00:55:58.502 --> 00:56:02.781
(دادگاه ناحیه مرکزی سئول)

00:56:02.781 --> 00:56:05.416
متهم کانگ شین‌جین

00:56:34.565 --> 00:56:36.934
(جایگاه قاضی)

00:56:46.741 --> 00:56:50.002
عدالت تو این کشور کجا رفته؟

00:56:54.249 --> 00:56:55.959
دادستان‌ها شواهد رو جعل کردن

00:56:55.959 --> 00:56:58.802
و قربانی‌ها رو تبدیل به جنایتکار کردن

00:57:00.505 --> 00:57:04.808
قضات قانون رو تحریف کردن
تا از اهمیت گناه کم کنن

00:57:06.594 --> 00:57:10.974
رسانه‌ها تبدیل به یه ماشین پول‌سازی شدن
که با سود هدایت میشن

00:57:10.974 --> 00:57:13.025
من

00:57:17.230 --> 00:57:19.482
دستم رو خونی کردم

00:57:19.482 --> 00:57:22.861
و تمام کثافت‌کاری‌ها رو به تنهایی به گردن گرفتم

00:57:22.861 --> 00:57:25.738
انتخاب کردم برای تغییر دادن قربانی بشم

00:57:25.738 --> 00:57:28.666
واسه ملتی که توسط عدالت پلید

00:57:30.577 --> 00:57:33.712
و قدرت فاسد غرق شده بود

00:57:41.629 --> 00:57:45.391
اگه اون احمق مزاحم نمیشد

00:57:46.384 --> 00:57:48.936
فداکاریم

00:57:50.221 --> 00:57:52.557
تابستون درخشانی

00:57:52.557 --> 00:57:55.567
از عدالت رو برای این کشور میاورد

00:58:07.322 --> 00:58:09.707
تب و طوفان

00:58:14.287 --> 00:58:16.080
کانگ شین‌جین

00:58:16.080 --> 00:58:18.090
تابستون تو

00:58:18.750 --> 00:58:21.502
چیزی جز یه فصل پر از تب و طوفان نبود

00:58:21.502 --> 00:58:25.055
هیچ چیز باشکوهی در موردش وجود نداشت

00:58:26.007 --> 00:58:27.842
شما هم

00:58:27.842 --> 00:58:29.427
شواهد رو جعل کردین

00:58:29.427 --> 00:58:31.095
شاهدهارو رو کشتین

00:58:31.095 --> 00:58:32.680
و محاکمه‌ها رو دستکاری کردین

00:58:32.680 --> 00:58:35.858
تا گناهکار و بی‌گناه رو انتخاب کنین

00:58:38.144 --> 00:58:41.064
ابن صرفا یه فداکاری اجتناب ناپذیر بود

00:58:41.064 --> 00:58:43.608
به نام عدالت برتر

00:58:43.608 --> 00:58:46.118
کی به اون اجازه داد؟

00:58:49.155 --> 00:58:51.032
هیچ کس

00:58:51.032 --> 00:58:53.459
هیچ کس این کارو نکرد

00:58:59.874 --> 00:59:01.759
نه

00:59:02.710 --> 00:59:05.755
عدالتی که همه قبولش داشته باشن وجود نداره

00:59:05.755 --> 00:59:08.591
بدون فداکاری، عدالت متوقف میشه

00:59:08.591 --> 00:59:10.760
در حالی که

00:59:10.760 --> 00:59:15.056
شرارت با سرعت و خشونت تو دنیا پخش میشه

00:59:15.056 --> 00:59:17.483
قاضی لی هان‌یونگ

00:59:25.358 --> 00:59:28.736
دقیقا به همین خاطر عدالت تو یه گناهه

00:59:28.736 --> 00:59:32.581
دنیا به یه فرم جدید از عدالت برای تغییر دادنش نیاز داره

00:59:35.827 --> 00:59:37.328
برای یه نفری که کاغذ باطله جمع میکنه

00:59:37.328 --> 00:59:39.789
عدالت یعنی یه کیلوگرم کارتن

00:59:39.789 --> 00:59:41.457
برای یه دانش‌آموزی که برای امتحان درس میخونه

00:59:41.457 --> 00:59:44.794
عدالت یعنی نمره‌اش و دانشگاهی که قبول میشه

00:59:44.794 --> 00:59:46.045
پس

00:59:46.045 --> 00:59:48.464
عدالت نمیتونه متعلق به یه نفر باشه

00:59:48.464 --> 00:59:50.174
باید متعلق به همه باشه

00:59:50.174 --> 00:59:54.470
چنین عدالتی فقط یه گناه آهسته‌ست

00:59:54.470 --> 00:59:55.596
نه

00:59:55.596 --> 00:59:58.016
عدالت در مورد سرعت نیست در مورد مسیره

00:59:58.016 --> 00:59:59.350
هیچ دیدگاه فردی‌ای از عدالت

00:59:59.350 --> 01:00:01.477
نمیتونه دنیارو تغییر بده

01:00:01.477 --> 01:00:05.155
تنها کسایی که فکر میکردن
میتونن دنیارو به تنهایی تغییر بدن

01:00:16.451 --> 01:00:17.618
دیکتاتورها بودن

01:00:17.618 --> 01:00:19.461
نه

01:00:32.967 --> 01:00:35.185
عدالت یه چیز خاص نیست

01:00:35.845 --> 01:00:37.513
با یه حس ساده از درست و غلط

01:00:37.513 --> 01:00:40.850
که هر کسی با خودش حمل میکنه

01:00:40.850 --> 01:00:43.151
من الان میخوام حکم
برای متهم کانگ شین‌جین رو صادر کنم

01:00:43.978 --> 01:00:45.946
رای دادگاه اینه

01:00:54.197 --> 01:00:56.407
دادگاه حکم میده

01:00:56.407 --> 01:00:59.660
تنها گناهم اعتماد کردن به تو بود

01:00:59.660 --> 01:01:01.662
متهم کانگ شین‌جین

01:01:01.662 --> 01:01:03.748
و نتونستم یه عدالت جدید رو جعل کنم

01:01:03.748 --> 01:01:06.842
چون تو سد راهم شدی

01:01:20.264 --> 01:01:21.474
محکوم به اعدام میشه

01:01:21.474 --> 01:01:23.609
لی هان‌یونگ

01:01:33.027 --> 01:01:34.529
عدالت

01:01:34.529 --> 01:01:36.538
هیچ چیز خارق‌العاده‌ای نیست

01:01:56.926 --> 01:02:00.429
پس اونا هیچوقت یو‌اس‌بی هوانگ نام یونگ رو که کانگ شین‌جین داشت ردیابی نکردن؟

01:02:00.429 --> 01:02:03.099
دهنشو بسته نگه داشت

01:02:03.099 --> 01:02:06.786
بعد از همه این اتفاقایی که براش افتاد
هنوز چسبیده به اون وسواس بیهوده

01:02:06.786 --> 01:02:07.854
...چه احمقی

01:02:07.854 --> 01:02:10.439
انگار دادستانی هم زیاد بهش فشار نیاوردن

01:02:10.439 --> 01:02:11.941
این باعث تعجبم نمیشه

01:02:11.941 --> 01:02:12.942
راستی

01:02:12.942 --> 01:02:16.487
من به شرکت حقوقی هه‌نال ملحق نمیشم

01:02:16.487 --> 01:02:18.531
یو سه‌هی باهات تماس گرفت؟

01:02:18.531 --> 01:02:20.324
یه چیزی تو این مایه‌ها

01:02:20.324 --> 01:02:24.203
زنگ زدن و گفتن
قرارداد مشاور حقوقی لغو شده

01:02:24.203 --> 01:02:25.496
با زندانی شدن پیاپی
مدیر عامل یو سون‌چول

01:02:25.496 --> 01:02:28.457
یو جین‌گوانگ، و یو هانا

01:02:28.457 --> 01:02:31.794
یو سه‌هی نتونست به تنهایی از پسش بربیاد

01:02:31.794 --> 01:02:35.764
پس ظاهرا شرکت حقوقی هه‌نال رو سپرد به یه وکیل ارشد

01:02:37.049 --> 01:02:39.267
به میل خودت باهاش تماس نمیگیری؟

01:02:40.386 --> 01:02:42.104
نه

01:02:46.809 --> 01:02:49.395
مگه اون دوست دختر جدید پیدا کرده؟

01:02:49.395 --> 01:02:51.022
گفت فقط همکارن

01:02:51.022 --> 01:02:52.899
اوه، بیخیال

01:02:52.899 --> 01:02:55.484
از کی تا حالا قاضی
و دادستان همکار حساب میشن؟

01:02:55.484 --> 01:02:57.028
تا حالا پاتو تو دادگاه گذاشتی؟

01:02:57.028 --> 01:02:58.696
همه‌شون از قانون پول درمیارن

01:02:58.696 --> 01:03:01.073
اونا دو روی یه سکه‌ان

01:03:01.073 --> 01:03:03.000
اینطوره؟

01:03:07.163 --> 01:03:08.623
ولی میدونی

01:03:08.623 --> 01:03:10.458
یه جوری قیافه‌اش آشنا میزنه

01:03:10.458 --> 01:03:11.792
کجا دیدمش؟

01:03:11.792 --> 01:03:13.502
اوه، بیخیال

01:03:13.502 --> 01:03:16.714
کجا میتونستی دیده باشیش؟

01:03:16.714 --> 01:03:19.016
آخ-
آره؟-

01:03:20.635 --> 01:03:23.395
زمزمه‌هاشون اونقدر آروم نیست

01:03:25.431 --> 01:03:27.566
پدر و مادرم

01:03:28.226 --> 01:03:30.652
یه بار ازت یاد کردن

01:03:31.729 --> 01:03:33.105
یه بچه راهنمایی اومد

01:03:33.105 --> 01:03:35.983
و ازشون التماس کرد پدرشو ببخشن

01:03:35.983 --> 01:03:39.077
و اونا همیشه حس بدی داشتن بخاطر اینکه بدون حتی یه وعده غذا ردش کردن

01:03:48.788 --> 01:03:52.792
من هیچوقت عذرخواهی درستی بهشون ندادم

01:03:52.792 --> 01:03:55.093
...و هنوز خیلی چیزا بهشون بدهکارم

01:03:56.545 --> 01:03:58.422
غذا خوردن باهم راه جبرانشونه

01:03:58.422 --> 01:04:00.432
این کاریه که داری الان انجام میدی

01:04:04.470 --> 01:04:06.055
آره

01:04:06.055 --> 01:04:08.815
امروز غذاها خیلی خوشمزه‌تر شدن

01:04:09.433 --> 01:04:11.102
دورچین‌ها باب میلت هستن؟

01:04:11.102 --> 01:04:12.687
آره، عالین

01:04:12.687 --> 01:04:13.980
بیشتر بخور

01:04:13.980 --> 01:04:16.156
برنج زیاده-
ممنونم-

01:04:23.155 --> 01:04:25.199
من اون موقع فقط یه بچه بودم

01:04:25.199 --> 01:04:26.909
و بدون یه عذرخواهی واقعی

01:04:26.909 --> 01:04:28.869
فرار کردم

01:04:28.869 --> 01:04:30.712
بابتش متاسفم

01:04:31.706 --> 01:04:35.801
امیدوارم پدرت زودتر خوب شه

01:04:36.502 --> 01:04:38.337
خیلی بهتر شده

01:04:38.337 --> 01:04:39.714
خوبه

01:04:39.714 --> 01:04:41.632
خوشحالم که اینو میشنوم

01:04:41.632 --> 01:04:44.518
راستی، تو خیلی خوب بزرگ شدی

01:04:46.012 --> 01:04:48.647
ممنونم-
خوشگلی-

01:04:50.933 --> 01:04:52.351
یکم سیب بخور

01:04:52.351 --> 01:04:54.027
اوه، ممنون

01:05:00.380 --> 01:05:04.395
(آزمون ورودی دانشکده حقوق)

01:06:12.431 --> 01:06:16.568
اصلا نمیدونستم که واقعا دنبال دانشکده حقوق میره

01:06:45.006 --> 01:06:47.633
(جایگاه قاضی)

01:06:47.633 --> 01:06:49.427
متهم جانگ سوگیونگ

01:06:49.427 --> 01:06:51.804
تاوان خطایی که به سونی کرد رو

01:06:51.804 --> 01:06:54.898
با شیوه ای که زندگی کرد رو پس داده

01:06:55.933 --> 01:06:59.186
این موضوع به خوبی با جایگاه متهم

01:06:59.186 --> 01:07:01.230
بین کسبه‌ی بازار، طبق گزارش خبرنگار سونگ

01:07:01.230 --> 01:07:03.983
(جایگاه شاهد)
و توسط شهادت سوک جونگ‌هو

01:07:03.983 --> 01:07:08.036
کسی که از کودکی تو بازار در کنارش بزرگ شد

01:07:11.615 --> 01:07:13.375
رای دادگاه اینه

01:07:17.163 --> 01:07:19.957
متهم جانگ سو‌گیونگ

01:07:19.957 --> 01:07:22.835
باید به زندگی‌اش همراه با
صمیمیت و صداقت ادامه بده

01:07:22.835 --> 01:07:26.554
مراقب کسایی که که اطرافش هستن باشه

01:07:29.300 --> 01:07:31.893
و با خاطرات سونی

01:07:34.889 --> 01:07:37.941
زندگی کنه

01:07:40.895 --> 01:07:43.772
برای زندگی‌ای که سونی هیچوقت

01:07:43.772 --> 01:07:45.782
فرصت زندگیشو نداشت

01:08:01.957 --> 01:08:04.502
سوگیونگ ازدواج کرد

01:08:04.502 --> 01:08:07.713
و سونی یه سال بعد از اون اومد

01:08:07.713 --> 01:08:09.256
اون روز انقدر مشتری زیاد بود

01:08:09.256 --> 01:08:12.017
که هیچوقت نتونست یه سری به اتاق بزنه

01:08:14.512 --> 01:08:16.354
و پتو

01:08:17.473 --> 01:08:19.691
...تهش افتاد رو صورت بچه

01:08:23.896 --> 01:08:25.648
از اون روز به بعد

01:08:25.648 --> 01:08:28.283
"به همه میگفت من "سونی‌ام

01:08:30.277 --> 01:08:33.496
چون خیلی برای سونی متاسف بود
که حتی یه سالم زندگی نکرد

01:08:34.573 --> 01:08:37.042
...گناهکاری که حتی یه بار هم نرفت زندان

01:08:38.619 --> 01:08:42.873
فقط گناهش رو در قبال سونی بیشتر کرد

01:08:42.873 --> 01:08:44.716
واسه همین قسم خورد

01:08:47.169 --> 01:08:49.721
...که اون گناه رو برای بقیه عمرش با خودش حمل کنه

01:09:02.268 --> 01:09:04.311
یه دفتر اضافه

01:09:04.311 --> 01:09:07.022
برای یه خبرنگار بیچاره

01:09:07.022 --> 01:09:10.012
ولی درستکار داری؟

01:09:11.360 --> 01:09:12.952
چی؟

01:09:13.821 --> 01:09:15.906
من از ده‌جین دیلی استعفا دادم

01:09:15.906 --> 01:09:17.700
دارم رسانه‌ی خودمو راه میندازم

01:09:17.700 --> 01:09:19.834
سونگ نایون تی‌وی

01:09:21.078 --> 01:09:23.664
نظرت چیه یه تیم تشکیل بدیم؟-
باشه-

01:09:23.664 --> 01:09:24.873
انقدر سریع؟

01:09:24.873 --> 01:09:26.250
آره، هرچی که باشه من هستم

01:09:26.250 --> 01:09:26.959
اوه، اینطوریه؟

01:09:26.959 --> 01:09:27.960
خب

01:09:27.960 --> 01:09:29.828
سودش رو چطوری تقسیم کنیم؟

01:09:50.190 --> 01:09:52.200
گفت اینو دوست داری، واسه همین برات آوردم

01:10:12.087 --> 01:10:14.013
حالش چطوره؟

01:10:15.132 --> 01:10:17.559
جاجانگمیون اونجا عالیه

01:10:18.218 --> 01:10:21.020
صاحبش داره آشپزی میکنه
پس بهتره سر جاش بمونه

01:12:26.446 --> 01:12:29.414
(اصلاحات)

01:12:33.687 --> 01:12:36.281
یعنی واقعا همه‌چی تموم شده؟

01:12:38.776 --> 01:12:41.028
بعد از همه چی

01:12:41.028 --> 01:12:43.663
یعنی واقعا این پایانه؟

01:12:47.075 --> 01:12:49.335
یا

01:12:50.245 --> 01:12:52.581
من قراره اینطوری ادامه بدم

01:12:52.581 --> 01:12:56.801
و تاوان گناه‌های زندگی گذشته‌ام رو پس بدم؟

01:12:58.754 --> 01:13:01.173
این سوالیه که باید پرسید

01:13:01.173 --> 01:13:03.133
مهم نیست چی بشه

01:13:03.133 --> 01:13:06.178
انتخاب‌های من

01:13:06.178 --> 01:13:09.522
باز هم میتونن درست باشن؟

01:13:16.396 --> 01:13:18.440
گوشت رسید

01:13:18.440 --> 01:13:20.375
خیلی خوبه

01:13:20.375 --> 01:13:22.504
(تبریک بابت افتتاحیه باشکوه)

01:13:25.989 --> 01:13:28.242
همگی

01:13:28.242 --> 01:13:30.293
(سونین)
هان‌یونگ

01:13:33.497 --> 01:13:35.040
خوش اومدی

01:13:35.040 --> 01:13:36.667
یه کاسه سوپ برای هان‌یونگ لطفا

01:13:36.667 --> 01:13:37.960
تو باید یه چیزی بخوری-
سیر شدی؟-

01:13:37.960 --> 01:13:40.193
سونده و گوشت آب‌پز هم لطفا

01:13:41.000 --> 01:14:01.000
« فیلم یار – مرجع دانلود فیلم و سریال » [ FilmYar ]