﻿1
00:00:00,800 --> 00:00:09,000
« فيلميار – مرجع دانلود فيلم و سريال » 
[ FilmYar ]

2
00:00:10,360 --> 00:00:18,350
« فيلميار – مرجع دانلود فيلم و سريال » 
[ FilmYar ]

3
00:00:20,362 --> 00:00:28,352
« فيلميار – مرجع دانلود فيلم و سريال » 
[ FilmYar ]

4
00:01:29,658 --> 00:01:31,658
شــيــکــارا

5
00:01:33,406 --> 00:01:36,540
*اين فيلم اثري زاييده ذهن برگرفته از رويدادي واقعي‌ست*

6
00:01:36,564 --> 00:01:38,564
*شخصيت‌هاي اردوگاه پناهندگان بازيگر نيستند*

7
00:01:38,588 --> 00:01:40,588
*بلکه پانديت‌هاي واقعي کشميري در تبعيد به سر مي‌برند*
(پانديت دانشمندان هندو)

8
00:01:40,700 --> 00:01:43,767
اين فيلم مختص به 400.000 پانديت کشميري است*
*که 30 سال از خانه خود در کشمير بيرون رانده شدند

9
00:01:43,791 --> 00:01:46,791
افرادي که هنوز زنده هستند و*
*بعنوان پناهنده در کشور خود زندگي مي‌کنند

10
00:01:52,278 --> 00:01:53,878
...رئيس جمهور عزيز

11
00:01:54,239 --> 00:01:58,039
براي خوش آمد گويي شما به هند مينويسم

12
00:01:58,085 --> 00:02:02,018
من در اردوگاه پناهندگان زندگي ميکنم

13
00:02:04,137 --> 00:02:07,137
به مدت 28 سال

14
00:02:07,916 --> 00:02:10,183
و در تمام اين سالها

15
00:02:10,572 --> 00:02:16,572
من 1664 نامه براي رئيس جمهورهاي مختلف آمريکا نوشتم

16
00:02:16,763 --> 00:02:22,763
حالا شما براي ديدن هند اومدي

17
00:02:24,404 --> 00:02:29,737
اميدوارم که بتونم 5 دقيقه از وقتتون رو بگيرم

18
00:02:32,485 --> 00:02:36,251
ميدونم که اين امکان نداره

19
00:02:39,294 --> 00:02:43,460
ولي معجزه اتفاق ميوفته

20
00:02:43,598 --> 00:02:49,998
و يه مرد هرجايي که ميتونه اميد پيدا کنه
..دست به دامن

21
00:02:52,331 --> 00:02:54,331
معجزه ميشه

22
00:02:57,836 --> 00:03:01,836
شيو کومار دار

23
00:03:06,542 --> 00:03:08,475
*اردوگاه پناهندگان موتي،جامو*

24
00:03:13,117 --> 00:03:14,117
*سال 2018*

25
00:03:19,040 --> 00:03:21,000
!اردوگاه موتي

26
00:03:22,620 --> 00:03:24,410
!ايستگاه بعدي اردوگاه موتي

27
00:03:26,540 --> 00:03:29,450
استاد به ايستگاه شما
اردوگاه پناهنده‌ها رسيديم

28
00:03:29,910 --> 00:03:30,810
ببخشيد

29
00:03:40,250 --> 00:03:42,370
بيا بگيرش،مراقب باش نيوفته

30
00:03:43,620 --> 00:03:45,250
بسته آوردي؟
آره-

31
00:03:45,660 --> 00:03:46,830
براي کي؟

32
00:03:47,200 --> 00:03:48,410
شيو کومار دار

33
00:03:49,304 --> 00:04:04,304
..:: کانال تلگرام و اینستاگرام زرفيلم ::..
.:: Telegram: @zarfilmz ::.
.:: Instagram: @ZarFilm_Com ::.

34
00:04:04,830 --> 00:04:06,750
!تبريک ميگيم

35
00:04:08,500 --> 00:04:10,750
چه خبره؟اين سر و صدا براي چيه؟

36
00:04:10,870 --> 00:04:17,000
استاد شما ثابت کردي که آدم اگه
قدم به قدم پيش بره ميتونه به اورست هم صعود کنه

37
00:04:17,450 --> 00:04:19,750
توي اين 28 سال مرتب نامه نوشتيد

38
00:04:19,870 --> 00:04:21,410
و من هر هفته اونا رو فرستادم

39
00:04:21,540 --> 00:04:23,790
موهلال اينا رو ول کن
نامه رو بهشون بده

40
00:04:23,910 --> 00:04:24,750
البته،حتماً

41
00:04:24,870 --> 00:04:28,370
رئيس جمهور آمريکا شما رو
به آگرا دعوت کرده

42
00:04:28,500 --> 00:04:32,830
اونا توي هتل‌هاي 5ستاره
رئيس جمهوري براتون اتاق رزرو کردن

43
00:04:32,950 --> 00:04:34,500
تبريک ميگيم استاد

44
00:04:35,700 --> 00:04:39,040
حالا چطوري مي‌خواي بري عشقم؟
با هواپيما يا قطار؟

45
00:04:40,250 --> 00:04:43,330
...چطوري ميري يعني
تو هم مياي

46
00:04:43,750 --> 00:04:45,450
با هواپيما

47
00:04:46,200 --> 00:04:47,830
واقعاً منم با خودت ميبري؟

48
00:04:48,040 --> 00:04:49,450
همگي لطفاً بشينيد

49
00:04:51,080 --> 00:04:52,580
ولي من چي بپوشم؟

50
00:04:58,830 --> 00:05:00,660
رنگ مورد علاقه‌م

51
00:05:03,910 --> 00:05:06,370
خوشگله؟
آره خيلي قشنگه-

52
00:05:10,750 --> 00:05:11,910
مرسي جناب دار

53
00:05:12,615 --> 00:05:27,615
زرفيلم

54
00:05:30,580 --> 00:05:33,290
دکتر شيو کومار دار
همسرم شانتي دار

55
00:05:33,410 --> 00:05:35,080
ايشون مهمون رئيس جمهوره

56
00:05:35,370 --> 00:05:37,160
بفرماييد آقا،ماشين اونجاست

57
00:05:40,500 --> 00:05:55,500
..:: کانال تلگرام و اینستاگرام زرفيلم ::..
.:: Telegram: @zarfilmz ::.
.:: Instagram: @ZarFilm_Com ::.

58
00:06:09,000 --> 00:06:11,120
خوش اومديد آقا
خوش اومديد خانم

59
00:06:11,870 --> 00:06:13,000
از اين طرف لطفاً

60
00:06:33,120 --> 00:06:34,580
متشکرم
بفرماييد -

61
00:06:37,120 --> 00:06:39,120
به مجموعه هتل‌هاي رياست جمهوري خوش اومديد

62
00:06:43,410 --> 00:06:44,870
!هال

63
00:06:46,160 --> 00:06:47,910
مجموعه‌هاي دي.وي.دي

64
00:06:48,160 --> 00:06:49,410
!چه اتاقي

65
00:06:55,120 --> 00:06:56,620
اتاق خواب

66
00:06:58,450 --> 00:07:01,250
بار و شامپاين

67
00:07:02,040 --> 00:07:04,330
و اين سمت خانوم
استخر خصوصي شما

68
00:07:06,750 --> 00:07:08,290
استخر؟

69
00:07:10,750 --> 00:07:15,500
فقط رئيس جمهور کاخ سفيد
بايد همچين اتاقي داشته باشه

70
00:07:17,290 --> 00:07:21,950
براي يه روز تصور کن که
اينجا کاخ سفيد توئه

71
00:07:43,830 --> 00:07:45,250
آقا

72
00:07:49,250 --> 00:07:50,410
اينجا هم حموم شماست

73
00:07:50,540 --> 00:07:52,540
اگه چيزي نياز داشتيد
بهم اطلاع بديد

74
00:07:53,160 --> 00:07:54,500
ممنون

75
00:08:01,750 --> 00:08:05,700
!شيو اين حموم از کل خونه ما بزرگتره

76
00:08:08,500 --> 00:08:11,000
خيلي خوشگله
قشنگه-

77
00:08:12,200 --> 00:08:14,500
هزينه‌ش چقدره؟

78
00:08:14,700 --> 00:08:16,580
حداقل بايد 6000 روپيه باشه

79
00:08:16,700 --> 00:08:19,120
به احتمال زياد 100.000

80
00:08:19,540 --> 00:08:20,950
!واي خدا

81
00:08:29,410 --> 00:08:32,540
شيو اينجا رو ببين
اسم ما توي تلويزيون‌ـه

82
00:08:33,450 --> 00:08:36,000
اين رو ول کن بذار يه چيز بهتر نشونت بدم

83
00:08:48,620 --> 00:08:50,120
اينجا رو ببين

84
00:08:51,830 --> 00:08:54,620
عشق در کشمير؟
يادته؟من عشق بيشتري مي‌خوام-

85
00:08:54,750 --> 00:08:56,290
همه چي يادم‌ـه

86
00:09:01,250 --> 00:09:02,910
صحنه 20 ،برداشت چهارم ، مرتبه اول

87
00:09:04,910 --> 00:09:05,870
!کات ! کات

88
00:09:09,290 --> 00:09:10,540
عشق بيشتري مي‌خوام

89
00:09:10,580 --> 00:09:13,870
يه زن و شوهر خوب رو توي کشمير
برام به تصوير بکشيد،سريع‌تر

90
00:09:13,871 --> 00:09:14,871
*کشمير 1987*

91
00:09:15,700 --> 00:09:17,370
خانوم براي يه صحنه به شما نياز داريم
لطفاً

92
00:09:18,250 --> 00:09:20,660
من؟
بله،تشريف بياريد-

93
00:09:21,450 --> 00:09:23,450
آقا،آقا شما هم همينطور
لطفاً بيايد

94
00:09:27,500 --> 00:09:29,830
آقا بايد اينجا قدم بزنيد و با هم صحبت کنيد

95
00:09:29,950 --> 00:09:32,040
چي بايد بگيم؟
مهم نيست-

96
00:09:32,160 --> 00:09:33,910
ولي مثل عاشقا بايد باشيد

97
00:09:34,160 --> 00:09:35,290
آماده‌ست آقا

98
00:09:37,580 --> 00:09:38,410
سلام

99
00:09:38,580 --> 00:09:40,410
آماده برداشت بعدي

100
00:09:41,160 --> 00:09:43,000
مرتبه دوم
موزيک-

101
00:09:50,370 --> 00:09:51,790
!کات ! کات

102
00:09:52,410 --> 00:09:55,120
هي رومئو و ژوليت چرا انقدر
از همديگه فاصله داريد؟

103
00:09:55,250 --> 00:09:57,870
نزديک هم،دست به دست
باشه؟

104
00:09:58,200 --> 00:09:59,370
بله آقا

105
00:09:59,950 --> 00:10:01,910
دست همديگه رو ول نکنيد باشه؟

106
00:10:02,200 --> 00:10:03,540
!اين عشق در کشميره

107
00:10:08,660 --> 00:10:10,750
ببخشيد،دستم رو نگير

108
00:10:10,870 --> 00:10:12,450
اون گفت دست به دست

109
00:10:12,620 --> 00:10:15,000
اون هرچي که بگه
تو نبايد دست من رو بگيري

110
00:10:15,540 --> 00:10:16,540
!موزيک

111
00:10:19,290 --> 00:10:21,160
کات ! نوار عوض بشه

112
00:10:21,620 --> 00:10:24,120
بچه‌ها دست همديگه رو بگيريد
من عشق بيشتري مي‌خوام

113
00:10:24,950 --> 00:10:26,540
!اين عشق در کشميره

114
00:10:28,250 --> 00:10:29,750
دستم رو ول کن

115
00:10:29,910 --> 00:10:34,910
داري شيکارا ميخوني ولي هيچ عشقي
درونت وجود نداره
(شيکارا مجموع شعرهاي عاشقانه)

116
00:10:35,040 --> 00:10:37,120
صفحه چهارم يه شعر عاليه

117
00:10:37,790 --> 00:10:41,160
من و تو در آغوش همديگه‌ايم
ما همراه همديگه و جدا نشدني‌يم

118
00:10:41,290 --> 00:10:44,080
توي روزهاي تاريک و طوفاني
صداي آفتاب رو خواهيم شنيد

119
00:10:44,160 --> 00:10:46,080
...با قدم زدن در مسير عشق

120
00:10:46,200 --> 00:10:48,410
شما اين کتاب رو خونديد؟

121
00:10:49,290 --> 00:10:51,290
خب هيچکي نخونده

122
00:10:52,080 --> 00:10:54,160
به زور 5 تا نسخه ازش فروش رفته

123
00:10:54,580 --> 00:10:56,290
پس از کجا شعرش رو بلدي؟

124
00:10:57,910 --> 00:10:59,330
چون خودم نوشتم

125
00:11:04,950 --> 00:11:06,950
شما!؟
من-

126
00:11:07,160 --> 00:11:09,040
شيو کومار دار

127
00:11:11,370 --> 00:11:12,370
و شما؟

128
00:11:12,580 --> 00:11:13,870
شانتي

129
00:11:14,410 --> 00:11:15,830
شانتي؟
شانتي ساپرو-

130
00:11:16,000 --> 00:11:17,080
شانتي ساپرو

131
00:11:17,910 --> 00:11:19,500
سليقه خوبي توي شعر داري

132
00:11:20,200 --> 00:11:21,580
ديگه چي خوندي؟

133
00:11:24,040 --> 00:11:24,830
آماده‌ايم آقا

134
00:11:25,450 --> 00:11:26,540
!موزيک

135
00:11:28,160 --> 00:11:30,080
صحنه 20 ، برداشت چهارم ، مرتبه سوم

136
00:11:34,330 --> 00:11:37,000
!کات ! کات
اون زوج کشميري کجا رفتن؟

137
00:11:37,160 --> 00:11:38,290
اونا رو برگردونيد

138
00:11:39,830 --> 00:11:42,250
کجا داريد ميريد؟

139
00:11:43,870 --> 00:11:45,040
!هي وايسيد

140
00:11:45,580 --> 00:11:47,830
کجا ميريد؟برگرديد

141
00:11:50,830 --> 00:11:53,450
آقا اونا رفتن

142
00:11:54,040 --> 00:11:56,450
يه زوج کشميري ديگه برام جور کن

143
00:11:57,870 --> 00:12:00,450
!بگو اين عشق در کشميره

144
00:12:11,910 --> 00:12:14,580
امتياز 92! بازي عاليه

145
00:12:16,040 --> 00:12:18,700
لطيف عاليه

146
00:12:19,830 --> 00:12:20,620
!لطيف

147
00:12:20,750 --> 00:12:23,370
دوستت اينجاست
ميگه خيلي فوري‌ـه

148
00:12:24,160 --> 00:12:27,080
شيو چي شده؟
همه چي خوبه؟

149
00:12:27,200 --> 00:12:29,000
اين بيت رو گوش کن

150
00:12:29,330 --> 00:12:32,330
فقط روياي تو رو مي‌بينم
روياي تو همه چيز منه

151
00:12:32,450 --> 00:12:35,500
وقتي تو به چشم مياي
ديگه هيچي رو نمي‌بينم

152
00:12:35,700 --> 00:12:37,250
...با گذر زمان
ديوونه شدي؟-

153
00:12:37,500 --> 00:12:40,000
من رو توي راند 92 بيرون کشيدي
که شعر بخوني؟

154
00:12:40,080 --> 00:12:42,620
مي‌خوام اين رو به يکي بدي
کي؟-

155
00:12:43,580 --> 00:12:45,080
زنداداشت رفيق

156
00:12:45,200 --> 00:12:48,950
مگه تا من اين 8 دور آخر رو بازي کنم
زنداداش با يکي ديگه ازدواج ميکنه؟

157
00:12:49,080 --> 00:12:51,910
تو هر هفته داري بازي مي‌کني
اين تنها فرصت منه

158
00:12:52,040 --> 00:12:54,540
کجا بايد بريم؟
خونه سالمندان کشمير-

159
00:12:54,660 --> 00:12:56,080
پرستاره؟

160
00:12:56,200 --> 00:12:59,080
خوشگله؟
مثلش وجود نداره-

161
00:13:09,620 --> 00:13:12,160
بعدش دستت رو گرفت،ولش نکرد؟
آره-

162
00:13:12,290 --> 00:13:13,910
چرا ولش نکرد؟

163
00:13:14,000 --> 00:13:16,080
چطور مي‌تونستم
اون شاعر مورد علاقه منه

164
00:13:16,160 --> 00:13:19,040
زود باشيد بيايد
چشم شيلا بانو-

165
00:13:21,870 --> 00:13:24,620
ببخشيد شماها پرستار اينجاين؟

166
00:13:24,700 --> 00:13:25,410
بله

167
00:13:25,950 --> 00:13:28,040
و شما،شانتي هستيد؟
بله-

168
00:13:28,160 --> 00:13:31,370
شيو کومار دار اين شعر رو براي شما فرستاده

169
00:13:32,120 --> 00:13:34,410
شما کي هستيد؟
من؟لطيف لئون-

170
00:13:35,040 --> 00:13:37,040
دوست بچگي فيسلوف

171
00:13:37,370 --> 00:13:40,200
... فقط توي روياهام تو رو مي‌بينم

172
00:13:41,000 --> 00:13:43,450
..ازدواج کنيم

173
00:13:44,250 --> 00:13:45,660
اين رو نوشته؟

174
00:13:46,080 --> 00:13:49,500
نه کاملاً احساست مال اونه
و کلماتش مال من

175
00:13:49,790 --> 00:13:52,790
راستش يادداشتي که بهم داده بود رو گُم کردم

176
00:13:53,120 --> 00:13:54,660
ولي نگران نباشيد اون رو ميارم

177
00:13:54,790 --> 00:13:56,910
لازم نيست
چرا؟-

178
00:13:59,120 --> 00:14:02,370
بهش بگيد که فرستادن
نامه عاشقانه بي‌ادبانه‌ست

179
00:14:02,540 --> 00:14:04,620
چي؟ولي گوش کنيد

180
00:14:05,870 --> 00:14:07,000
بهم گوش کنيد

181
00:14:07,330 --> 00:14:10,870
درستش اينکه بياد با بابام حرف بزنه

182
00:14:13,370 --> 00:14:16,370
دينانات ساپرو اهل لادريپورا

183
00:14:16,660 --> 00:14:18,410
!تبريک ميگم رفيق

184
00:14:18,870 --> 00:14:21,660
!مبارک باشه،مبارک باشه

185
00:14:28,830 --> 00:14:33,660
"شکر خداي متعال که شکوفه بهاري روييده"

186
00:14:33,910 --> 00:14:38,830
"شکر خداي متعال براي عشقي که به ما اعطا کرده"

187
00:14:38,935 --> 00:14:43,668
"شکر خداي متعال که شکوفه بهاري روييده"

188
00:14:43,954 --> 00:14:48,954
"شکر خداي متعال براي عشقي که به ما اعطا کرده"

189
00:14:58,250 --> 00:15:01,000
"دلبرم براي ديدن تو مشتاق و بي قرارم"

190
00:15:01,120 --> 00:15:03,410
"براي ديدن درخشش تو"

191
00:15:03,540 --> 00:15:06,040
"دلبرم براي ديدن تو مشتاق و بي قرارم"

192
00:15:06,160 --> 00:15:08,540
"براي ديدن درخشش تو"

193
00:15:08,660 --> 00:15:11,370
!"انتظار به پايان رسيده"

194
00:15:11,580 --> 00:15:13,790
"براي ديدن درخشش تو"

195
00:15:29,500 --> 00:15:32,830
فرشته‌ها براي ستايش زيبايي"
"عروس دارن آواز ميخونن

196
00:15:32,950 --> 00:15:36,040
"از لطف الهي از آسمون بارون ميباره"

197
00:15:41,120 --> 00:15:43,000
آماده بشيد عکس بگيرم
آماده‌ايم-

198
00:15:48,120 --> 00:15:50,000
حاضريد يه عکس خانوادگي بگيريم؟

199
00:15:50,120 --> 00:15:51,910
يه لحظه نوين

200
00:15:52,040 --> 00:15:55,160
لطيف،بابا بيايد

201
00:15:57,870 --> 00:15:59,410
اول يه عکس خانوادگي مي‌گرفتي پسرم

202
00:15:59,660 --> 00:16:01,330
بابا خانواده بدون تو ناقصه

203
00:16:04,040 --> 00:16:05,540
بگين پــنــيـــر
پــنـــيـــر-

204
00:16:06,120 --> 00:16:07,410
براي چي پنير بگيم؟

205
00:16:07,500 --> 00:16:10,040
پنير گفتن مهم نيست
فقط بخنديد

206
00:16:15,950 --> 00:16:18,290
داداش نوين،يکي هم با تو

207
00:16:18,790 --> 00:16:20,700
لطيف بيا تو بگير

208
00:16:20,950 --> 00:16:22,370
مراقب باش

209
00:16:33,620 --> 00:16:37,040
داداش نوين قهرمان منه
..توي لندن پزشکي خونده

210
00:16:37,160 --> 00:16:38,950
ولي مي‌خواد اينجا توي کشمير
مطبش رو بزنه

211
00:16:39,200 --> 00:16:40,290
اين رو ببين

212
00:16:41,620 --> 00:16:44,580
اين کت رو مدرسه "دين" توي
لندن بهش هديه داده

213
00:16:44,700 --> 00:16:46,500
چونکه بهترين شاگرد اونجا بوده

214
00:16:46,830 --> 00:16:49,500
دکتراي خودت رو بگير
اين کت رو بهت هديه ميدم

215
00:16:49,700 --> 00:16:51,660
!چون تو بهترين شاگرد مني

216
00:16:51,790 --> 00:16:52,750
عاشقتم

217
00:16:52,910 --> 00:16:55,580
!دوستت دارم
و بهترين آرزوها براي شما-

218
00:16:55,950 --> 00:16:56,870
ممنونم

219
00:17:22,540 --> 00:17:24,830
لطيف اينجا چه خبره؟

220
00:17:25,000 --> 00:17:27,580
عروسي داداش منه به جاي اون
داري عکس کي ورو ميگيري؟

221
00:17:27,790 --> 00:17:31,410
اون که عروسي کرد به فکر من باشيد
که اينطور!چي مي‌خواي پسر عاشق-

222
00:17:31,540 --> 00:17:32,870
اصلاً کمک شما رو نخواستم

223
00:17:33,000 --> 00:17:35,250
....زنداداش لطفاً به دوستت بگو که

224
00:17:35,370 --> 00:17:38,620
من نماينده کشمير توي کريکت‌ام
و هفته پيش 171 اميتاز جلوي دهلي گرفتم

225
00:17:38,870 --> 00:17:41,790
خواهش ميکنم بگين
باشه الان صداش مي‌کنم-

226
00:17:41,950 --> 00:17:43,450
!آرتي

227
00:17:47,910 --> 00:17:49,000
لطيف رو مي‌شناسي

228
00:17:49,080 --> 00:17:52,120
توي دور اول 171 امتياز
جلوي دهلي تونسته بگيره

229
00:17:52,660 --> 00:17:55,500
جدي؟توي دور اول 171 امتياز گرفتيد؟

230
00:17:57,450 --> 00:17:58,450
صفر؟

231
00:17:59,660 --> 00:18:01,450
توي روزنامه خوندي؟

232
00:18:01,620 --> 00:18:03,790
نه،از صورتت خوندم

233
00:18:06,330 --> 00:18:10,700
داداش نوين يه عکس از ما بگير
با کمال ميل-

234
00:18:11,750 --> 00:18:13,200
خب همگي حاضريد؟

235
00:18:13,500 --> 00:18:14,540
!لبخند

236
00:18:20,870 --> 00:18:22,620
!خودت رو ببين

237
00:18:28,750 --> 00:18:31,750
مدرسه لالدد چيه؟
مدرسه باباي لطيف-

238
00:18:31,870 --> 00:18:35,290
همه چي رو مديون تدريس‌هاي اونم

239
00:18:36,410 --> 00:18:39,790
لطيف کاملاً از دست رفته

240
00:18:44,580 --> 00:18:47,540
مثل اينکه زيادي از دوستم خوشش اومده

241
00:18:47,700 --> 00:18:52,250
مي‌گفت که چند روز صبر کن
تا با هم ماه عسل بريم

242
00:18:58,580 --> 00:19:03,120
براي ماه عسل کجا بريم؟

243
00:19:11,120 --> 00:19:16,500
اگه مي‌توني تاج محل ببرم

244
00:19:18,540 --> 00:19:19,910
اگه ميشه

245
00:19:24,580 --> 00:19:28,870
آرتي بهم گفت که لطيف 8 تا
ساعت زنگدار اينجا قايم کرده

246
00:19:29,200 --> 00:19:31,580
که هر 8 دقيقه يکبار تموم ميشه

247
00:19:31,910 --> 00:19:35,120
براي اينکه يادت بندازه 8 دور آخر
نذاشتي بازي کنه

248
00:19:35,660 --> 00:19:38,620
هديه ويژه شب عروسيت

249
00:19:46,290 --> 00:19:49,410
بيا بريم
قبل از اينکه يه ساعت ديگه زنگ بزنه

250
00:19:51,950 --> 00:19:53,080
کجا؟

251
00:19:55,540 --> 00:19:56,910
ماه عسل

252
00:19:58,370 --> 00:19:59,580
تاج محل؟

253
00:20:07,160 --> 00:20:18,583
"هرگاه تو را نمي‌بينم، گويي مُرده‌ام"

254
00:20:21,450 --> 00:20:32,162
"يک لحظه از تو دور شوم، گويي مُرده‌ام"

255
00:20:33,750 --> 00:20:40,327
درست مثل رودي که درياي گمشده"
"خود را مي‌يابد

256
00:20:41,200 --> 00:20:44,620
"يافتن تو پيدا شدن من است"

257
00:20:44,790 --> 00:20:54,703
"هرگاه تو را نمي‌بينم، گويي مُرده‌ام"

258
00:20:59,250 --> 00:21:12,748
پيش از آمدنت از هم جدا شدم"
"تا اين که تو دل آمدي

259
00:21:13,450 --> 00:21:26,210
خود را در آغوش تو يافتم"
"و در ميان دستانت پيچيدم

260
00:21:28,160 --> 00:21:32,620
"گر همچون سرابي مرا گم کردي"

261
00:21:33,580 --> 00:21:37,830
"به همان روشني بيا"

262
00:21:38,910 --> 00:21:42,620
"همانجا که يکديگر را گم کرديم"

263
00:21:44,250 --> 00:21:48,450
"خواب هر دو جهانمان"

264
00:21:51,000 --> 00:22:01,067
"هرگاه تو را نمي‌بينم، گويي مُرده‌ام"

265
00:22:14,540 --> 00:22:17,620
"تو مي‌گويي"

266
00:22:18,000 --> 00:22:20,950
"من گوش فرا مي‌دهم"

267
00:22:21,540 --> 00:22:27,964
"من روياي خود را درون تو مي‌بافم"

268
00:22:28,200 --> 00:22:31,790
"چشمانت همچون گلبرگ روي پلک طلوع"

269
00:22:32,660 --> 00:22:35,370
"در غبار مي‌درخشد"

270
00:22:35,870 --> 00:22:38,830
"همچون کسي که به آسمان خيره است"

271
00:22:39,790 --> 00:22:41,830
"بدنبال آن نگاهم"

272
00:22:43,410 --> 00:22:52,428
"امروز قطرات را روي لبانت مي‌بينم"

273
00:22:54,200 --> 00:22:58,120
"بگذار بدرخشد و محو شوم"

274
00:22:59,620 --> 00:23:03,540
"با تو باشم زندگي آغاز مي‌شود"

275
00:23:04,450 --> 00:23:14,435
"هرگاه تو را نمي‌بينم، گويي مُرده‌ام"

276
00:23:15,160 --> 00:23:25,196
"يک لحظه از تو دور شوم، گويي مُرده‌ام"

277
00:23:25,750 --> 00:23:32,333
درست مثل رودي که درياي گمشده"
"خود را مي‌يابد

278
00:23:32,790 --> 00:23:39,268
درست مثل رودي که درياي گمشده"
"خود را مي‌يابد

279
00:23:40,120 --> 00:23:43,580
"يکديگر را يافتيم"

280
00:24:10,450 --> 00:24:13,950
آجرها رو آوردن
الان سنگ لازم داريم

281
00:24:14,080 --> 00:24:17,790
هروقت که خونه‌مون آماده شد
هر روز براي سيب بيا

282
00:24:17,910 --> 00:24:20,410
زنداداش اين سيب‌ها خيلي خوشمزه‌ست

283
00:24:20,540 --> 00:24:23,410
اين زمين رو به خاطر سيب‌هاش خريديم

284
00:24:23,700 --> 00:24:26,290
پس چرا اون رو دعوت نکرديد؟
کي رو؟    -آرتي؟-

285
00:24:26,750 --> 00:24:29,700
اونم مي‌تونست سيب بخوره
تو از آرتي خوشت مياد؟-

286
00:24:32,160 --> 00:24:35,790
اين چيه؟
اين رو بخونيد ، بهش نشون بديد-

287
00:24:36,620 --> 00:24:39,120
لطيف لئون موفق شد
طوفان 100 به پا کنه

288
00:24:40,870 --> 00:24:42,620
!صد و هفت امتياز

289
00:24:44,160 --> 00:24:47,500
کاميون انتخاباتي بابا اينجا چکار ميکنه؟
سورپرايزه رفيق،بيا-

290
00:24:54,700 --> 00:24:56,450
رشيد سنگ‌ها رو اينجا خالي کن

291
00:24:56,620 --> 00:24:59,290
سلام بابا
سلام عليکم-

292
00:24:59,410 --> 00:25:01,040
چطوري پسرم؟

293
00:25:01,200 --> 00:25:04,160
من خوبم بابا،ولي اين چيه؟
اين؟-

294
00:25:05,370 --> 00:25:08,290
اين يه پايه محکم سنگي براي خونه توئه

295
00:25:08,500 --> 00:25:10,870
سه سال که توي زمين من بلااستفاده بودن

296
00:25:11,000 --> 00:25:13,120
بابا همه کاراي خونه رو متوقف کرده

297
00:25:13,500 --> 00:25:16,080
همه پولاش رو براي شرکت
توي انتخابات خرج کرده

298
00:25:16,290 --> 00:25:18,500
بابا لطفاً بيايد

299
00:25:18,750 --> 00:25:21,870
پسرم با روح و جونت اين خونه رو بساز

300
00:25:22,000 --> 00:25:24,080
چون يکبار در طول عمرت خونه مي‌سازي

301
00:25:30,942 --> 00:25:32,942
*يک سال بعد*

302
00:25:39,370 --> 00:25:41,750
سالگرد ازدواج‌تون مبارک شانتي

303
00:25:43,000 --> 00:25:44,500
!سالگرد ازدواج‌تون مبارک

304
00:25:44,750 --> 00:25:46,120
!تبريک ميگم
مرسي-

305
00:25:46,250 --> 00:25:47,950
به نظر خونه کامل شده

306
00:25:48,370 --> 00:25:49,790
شيکارا

307
00:25:49,870 --> 00:25:51,450
!چه اسم قشنگي
فکر من بود-

308
00:25:51,580 --> 00:25:52,700
بگم چرا؟
چرا؟-

309
00:25:52,830 --> 00:25:55,000
...شب عروسي من و شيو

310
00:25:55,120 --> 00:25:56,580
...ما

311
00:25:56,910 --> 00:25:59,450
من يه شعر به اسم شيکارا نوشتم

312
00:25:59,540 --> 00:26:01,120
به خاطر همين شيکارا گذاشتيم

313
00:26:01,250 --> 00:26:02,870
چي نوشتي؟من ميتونم بشنوم؟

314
00:26:03,000 --> 00:26:04,580
بخونش بشنويم

315
00:26:04,950 --> 00:26:07,040
...خب
بخون،بخون-

316
00:26:08,950 --> 00:26:10,910
اين هديه سالگرد ازدواج شماست

317
00:26:11,330 --> 00:26:12,410
مرسي

318
00:26:13,330 --> 00:26:14,500
اين چيه؟

319
00:26:15,580 --> 00:26:16,910
يه ماشين تايپ جمع و جوره خاله

320
00:26:17,500 --> 00:26:19,950
براي اينکه شيو پايان‌نامه دکتراش رو باهاش بنويسه

321
00:26:21,580 --> 00:26:24,000
تو از بچگي مراقبش بودي نوين

322
00:26:24,330 --> 00:26:27,790
ببينيد از همين الان پايان‌نامه‌ش رو شروع کرده
بخونش-

323
00:26:29,000 --> 00:26:32,950
شانتي اسم خونه رو شيکارا گذاشت چون
...ما عاشق هم شديم توي

324
00:26:33,830 --> 00:26:35,950
چي شد؟بقيه‌ش رو بخون

325
00:26:36,330 --> 00:26:39,200
بخونش،براي چي قايمش مي‌کني؟

326
00:26:39,370 --> 00:26:42,160
!دکتر

327
00:26:48,330 --> 00:26:51,660
زود باشيد،زود بيايد
بايد به مطب بريم

328
00:26:51,830 --> 00:26:53,330
چي شده رشيد؟

329
00:26:54,120 --> 00:26:56,000
خون کيه روي لباست؟

330
00:26:57,000 --> 00:26:58,910
يه راهپيمايي انتخاباتي داشتيم

331
00:26:59,120 --> 00:27:02,410
پليس بهمون حمله کرد
و با تفنگ همه‌مون رو کتک زد

332
00:27:02,830 --> 00:27:04,500
اونا به سر بابا ضربه زدن

333
00:27:04,790 --> 00:27:06,080
لطيف ديوونه شده

334
00:27:06,290 --> 00:27:07,620
نجاتش بده دکتر

335
00:27:12,080 --> 00:27:13,700
به اين ميگيد دموکراسي؟

336
00:27:13,910 --> 00:27:16,200
ما يه تظاهرات مسالمت آميز برگزار کرديم

337
00:27:16,410 --> 00:27:18,790
دولت قانون بخش 144 رو تحميل کرده

338
00:27:19,160 --> 00:27:23,950
شرط مي‌بندم که توي انتخابات آينده
اونا سالم رقابت نميکنن

339
00:27:24,660 --> 00:27:26,370
راه رو باز کنيد

340
00:27:28,500 --> 00:27:30,200
بيايد جناب دکتر،بيايد

341
00:27:30,410 --> 00:27:32,410
برو کنار
راه رو باز کن

342
00:27:34,450 --> 00:27:37,160
ما اينجا انتخابات نداريم،فقط بايد جنگيد

343
00:27:41,200 --> 00:27:42,950
خون زيادي از دست داده آقا

344
00:27:43,080 --> 00:27:45,160
بايد بهش خون منتقل کنيم

345
00:27:45,330 --> 00:27:47,830
جناب خورشيد،جناب خورشيد

346
00:27:49,040 --> 00:27:50,620
شيو

347
00:27:50,870 --> 00:27:53,580
بايد اون رو به بيمارستان شهر منتقل کنيم

348
00:27:53,660 --> 00:27:55,750
آسيبي که به سرش رسيده ممکنه پيچيده باشه

349
00:27:55,870 --> 00:27:57,370
!دوچرخه من رو بردار و برو

350
00:27:57,500 --> 00:27:59,450
هر کاري لازمه رو نجام بده
من به آمبولانس خبر ميدم

351
00:27:59,580 --> 00:28:01,750
مراقب لطيف باش
به دکتر واني زنگ ميزنم-

352
00:28:02,000 --> 00:28:04,950
خبر فوري
رهبر حزب خورشيد لئون مجروح شده

353
00:28:05,370 --> 00:28:08,370
پليس ضد شورش در ميان جمعيت
مرکز شهر سريناگار حضور داشته

354
00:28:10,040 --> 00:28:13,870
رئيس حزب جاويد مير همراه ماست

355
00:28:14,120 --> 00:28:18,620
جناب خورشيد فقط پرسيد که
به همه پرسي عمل ميشه يا نه

356
00:28:18,750 --> 00:28:23,000
وعده نخست وزير هند به مردم کشمير انجام ميشه

357
00:28:23,120 --> 00:28:25,580
...من از دولت هند مي‌پرسم

358
00:28:25,700 --> 00:28:29,160
مي‌خوان مردمي که فقط دنبال گرفتن
حق و حقوق‌شون هستن رو سرکوب کنن؟

359
00:28:29,450 --> 00:28:33,000
صداي اعتراضات در سراسر کشمير بلند شده
و شعارهاي ضد هند نيز گفته شده

360
00:28:33,120 --> 00:28:36,410
دکتر واني منتظره،چقدر ديگه زمان ميبره؟

361
00:28:36,620 --> 00:28:39,290
آمبولانس يکم پيش راه افتاده

362
00:28:40,750 --> 00:28:42,250
تا چند دقيقه ديگه ميرسه

363
00:28:42,450 --> 00:28:46,250
توي اين فرم ارتباط‌تون با بيمار رو خالي گذاشتي

364
00:28:46,750 --> 00:28:48,290
ميتونيد پسر بنويسيد

365
00:28:50,120 --> 00:28:52,700
چنين حملاتي مانع ما نميشه

366
00:28:53,660 --> 00:28:55,500
...هند مراقب باشه ما

367
00:28:55,660 --> 00:28:57,700
!آقا اينجاست

368
00:29:06,200 --> 00:29:07,750
نتونستم نجاتش بدم شيو

369
00:29:08,330 --> 00:29:10,790
توي آمبولانس اون رو از دست داديم
خيلي خون ازش رفته بود

370
00:29:14,450 --> 00:29:15,620
لطيف؟

371
00:29:16,000 --> 00:29:18,620
لطيف آمبولانس رو برداشت رفت

372
00:29:20,700 --> 00:29:21,540
کجا ؟

373
00:29:25,580 --> 00:29:26,830
نميدونم

374
00:29:27,290 --> 00:29:28,540
..گفت

375
00:29:28,870 --> 00:29:30,910
دولت بابا رو کُشت

376
00:29:31,160 --> 00:29:34,120
جنازه‌ش رو به يه بيمارستان دولتي تحويل نميده

377
00:29:34,330 --> 00:29:35,950
بعدش رفت

378
00:29:51,790 --> 00:29:56,950
خدايا تنها به تو اعتماد دارم
و فقط اميدم به توئه

379
00:29:58,071 --> 00:30:00,071
*يک سال بعد*

380
00:30:02,790 --> 00:30:06,160
من رو به راه عدالت هدايت کن

381
00:30:06,370 --> 00:30:09,830
تا کي بايد بايد جهل رو تحمل کنم؟

382
00:30:10,000 --> 00:30:13,080
اي قادر متعال من رو به خرد برسون

383
00:30:17,250 --> 00:30:18,830
داداش رحمان حالت چطوره؟

384
00:30:27,750 --> 00:30:29,370
ين تخته‌هاي چوب براي چيه خواهر؟

385
00:30:29,500 --> 00:30:32,080
دار مي‌خواد کتابخونه درست کنه

386
00:30:34,290 --> 00:30:35,540
چي خنده‌داره داداش؟

387
00:30:35,750 --> 00:30:38,790
رئيسم جناب حاجي به زور ميتونه بخونه

388
00:30:39,200 --> 00:30:42,700
اين تخته‌ها براي کتاب خوب هستن
ولي به نظرم بايد تخته‌هاي قوي‌تري گذاشت

389
00:30:42,910 --> 00:30:45,080
که جناب حاجي بتونه قوطي‌هاي
شير رو روشون بذاره

390
00:30:45,660 --> 00:30:48,660
چرا بايد قوطي‌هاي شير رو توي خونه ما بذاره؟

391
00:30:48,910 --> 00:30:52,290
نگرفتي؟
شما مجبوريد از اينجا بريد هند

392
00:30:52,500 --> 00:30:57,620
جناب حاجي ميگه وقتي شما از کشمير
بريد اين خونه مال اون ميشه

393
00:30:58,330 --> 00:31:00,330
!داري شوخي مي‌کني

394
00:31:03,950 --> 00:31:05,370
عبدل‌حميد

395
00:31:06,450 --> 00:31:07,870
اشرف شاه

396
00:31:08,120 --> 00:31:09,580
راميش رانا
حاضر آقا-

397
00:31:09,700 --> 00:31:11,700
گل محمد
حاضر آقا-

398
00:31:11,950 --> 00:31:13,450
مصطفي خليل

399
00:31:13,910 --> 00:31:15,370
بانسي کول
بله آقا-

400
00:31:15,500 --> 00:31:16,790
احسان مالک

401
00:31:18,700 --> 00:31:20,120
سليم قريشي

402
00:31:22,370 --> 00:31:25,000
اينا چند هفته است که غيبت ميکنن

403
00:31:25,910 --> 00:31:28,580
اين پسرا کجان؟

404
00:31:30,870 --> 00:31:31,910
کجان؟

405
00:31:38,330 --> 00:31:39,500
!سلام آقا

406
00:31:46,250 --> 00:31:47,290
سلام آقا

407
00:31:47,620 --> 00:31:49,120
سليم قريشي کجايي؟

408
00:31:49,250 --> 00:31:51,790
چرا کلاس نمياي؟
بيايد آقا-

409
00:31:53,330 --> 00:31:54,540
لطفاً

410
00:31:55,580 --> 00:31:57,910
جناب استاد،بيايد لطفاً

411
00:33:08,040 --> 00:33:09,120
ببخشيد استاد

412
00:33:51,790 --> 00:33:54,160
رشيد
سلام-

413
00:34:29,370 --> 00:34:31,120
چطوري؟

414
00:34:34,040 --> 00:34:35,370
بشين

415
00:34:46,620 --> 00:34:48,160
ببين شيو

416
00:34:49,790 --> 00:34:51,620
نتونستم بابام رو نجات بدم

417
00:34:54,080 --> 00:34:56,330
تو بايد خودت رو نجات بدي

418
00:34:56,450 --> 00:34:58,540
برو هند،همين الان

419
00:35:02,540 --> 00:35:04,790
چي داري ميگي؟

420
00:35:05,540 --> 00:35:09,540
خونه‌ي من اينجاست

421
00:35:09,620 --> 00:35:11,080
الان بفروشش

422
00:35:11,250 --> 00:35:13,540
بعداً نمي‌توني اون رو بفروشي

423
00:35:14,000 --> 00:35:16,620
پس‌انداز زندگيت رو خرجش کردي

424
00:35:16,950 --> 00:35:19,120
سريع بفروشش واز اينجا برو

425
00:35:24,080 --> 00:35:28,410
باشه،به تو مي‌فروشمش

426
00:35:31,700 --> 00:35:35,580
اون خونه روي سنگ‌هايي که
بابا بهم داد بنا شده

427
00:35:37,120 --> 00:35:40,040
چطور ميتوني روش قيمت بذاري؟

428
00:35:44,870 --> 00:35:46,330
..لطيف

429
00:35:48,330 --> 00:35:50,290
اون سنگ‌ها رو يادت مياد؟

430
00:35:50,410 --> 00:35:55,450
آره،از سنگ‌هاي همون شکلي
براي قبر بابا استفاده کردم

431
00:35:56,660 --> 00:35:59,660
قيمت اون سنگ‌ها توي هند شما چقدره؟

432
00:36:02,080 --> 00:36:03,450
از اينجا برو

433
00:36:03,950 --> 00:36:05,410
کشمير مال ماست

434
00:36:06,000 --> 00:36:07,040
..گوش کن لطيف

435
00:36:08,870 --> 00:36:10,290
...توي راه خطرناکي
رشيد-

436
00:36:11,080 --> 00:36:12,000
رشيد

437
00:36:15,250 --> 00:36:16,660
برش گردونيد

438
00:36:19,750 --> 00:36:22,500
وظيفه‌م بود بهت هشدار بدم

439
00:36:22,950 --> 00:36:25,500
وگرنه احساس گناه مي‌کردم

440
00:36:28,410 --> 00:36:29,540
خدانگهدارت

441
00:36:29,660 --> 00:36:31,750
به حرفم گوش بده برمي‌گردم لطيف

442
00:36:31,950 --> 00:36:33,370
برنگرد

443
00:36:33,500 --> 00:36:35,790
و کلمه‌اي از اينجا به کسي نگو

444
00:36:37,120 --> 00:36:39,450
هندي اين اطراف ببينيم
بهش شليک مي‌کنيم

445
00:36:50,750 --> 00:36:53,160
لطيف پاکستان رفته؟

446
00:36:54,080 --> 00:36:55,580
آره،چرا؟

447
00:36:57,000 --> 00:36:59,790
حس کردم اون رو توي ون ديدم

448
00:37:02,250 --> 00:37:05,330
خيلي از پسرا از مرز رد شدن

449
00:37:05,950 --> 00:37:09,080
شنيدم که اتوبوس مستقيم از
لال چوک تا پاکستان هست

450
00:37:09,450 --> 00:37:13,200
داد ميزنن و ميگن
پندي،پندي،راولپندي

451
00:37:15,950 --> 00:37:17,950
دال گيت،دال گيت

452
00:37:18,830 --> 00:37:20,120
آرتي بريم

453
00:37:20,910 --> 00:37:22,660
دال گيت،دال گيت

454
00:37:26,870 --> 00:37:28,290
خداحافظ شيلا خانوم
خداحافظ شانتي-

455
00:37:28,620 --> 00:37:29,450
خداحافظ آرتي

456
00:37:30,000 --> 00:37:31,290
پسرم زود باش

457
00:37:54,790 --> 00:37:56,540
شالت رو بپوش
(حجاب بگير)

458
00:37:56,620 --> 00:37:59,120
مگه دستورات رو توي روزنامه نخوندي؟

459
00:37:59,580 --> 00:38:02,540
زن‌ها بايد حجاب داشته باشن

460
00:38:17,790 --> 00:38:20,450
باتمالول،باتمالول

461
00:38:29,500 --> 00:38:31,120
پندي،پندي،راولپندي

462
00:38:31,620 --> 00:38:33,200
پندي،پندي،راولپندي

463
00:38:33,330 --> 00:38:35,120
پاکستان ميريد؟
اتوبوس رو نگه دار

464
00:38:57,660 --> 00:39:01,330
...حمله امروز به ايستگاه اتوبوس سريناگار

465
00:39:01,450 --> 00:39:03,830
منجر به شهيد شدن 4 پليس گرديد

466
00:39:04,000 --> 00:39:07,700
وزير کشور اطمينان داد که به زودي
شرايط تحت کنترل در خواهد آمد

467
00:39:07,750 --> 00:39:10,080
خودشه؟اخبار نيم دقيقه‌اي؟

468
00:39:10,540 --> 00:39:13,700
در کنفرانسي در مالت
...آمريکا و روسيه پايان رسمي

469
00:39:13,830 --> 00:39:16,080
جنگ سرد رو اعلام کردند

470
00:39:16,290 --> 00:39:20,370
...ميخائيل گورباچف بعد از ملاقات

471
00:39:20,580 --> 00:39:24,540
با رئيس جمهور آمريکا جورج بوش گفت
صلح در جهان وجود خواهد داشت

472
00:39:24,660 --> 00:39:26,250
ببين کي درباره صلح حرف ميزنه

473
00:39:27,250 --> 00:39:30,290
آمريکا اول براي کُشتن روس‌ها
اسلحه به افغانستان مي‌فرستاد

474
00:39:30,830 --> 00:39:33,290
ولي حالا اون اسلحه‌ها راهي
براي کُشتن ما شدن

475
00:39:33,620 --> 00:39:36,080
کي داره در اين باره حرف ميزنه

476
00:39:36,290 --> 00:39:38,410
....يکي بايد به رئيس جمهور بوش بگه که

477
00:39:38,540 --> 00:39:40,540
به خاطر اين اسلحه‌ها چه بر سر کشمير اومده

478
00:39:41,830 --> 00:39:42,790
واقعاً

479
00:39:44,250 --> 00:39:47,660
شيو چرا يه نامه براي
رئيس جمهور آمريکا نمي‌نويسي؟

480
00:39:48,200 --> 00:39:49,120
براش بنويس

481
00:39:49,250 --> 00:39:51,910
اونم نامه من رو ميخونه؟
چرا نخونه؟-

482
00:39:52,080 --> 00:39:54,370
رئيس جمهور آمريکاست
تا وقتي که نخوند به نوشتن ادامه بده-

483
00:39:55,250 --> 00:39:58,660
با اون ماشين تايپ با بهترين گفتار انگليسي بنويس

484
00:39:58,950 --> 00:40:00,080
باشه؟

485
00:40:02,790 --> 00:40:04,080
شانتي خوبه؟

486
00:40:04,450 --> 00:40:05,540
خوبه

487
00:40:05,700 --> 00:40:07,870
فشارش از منم بهتره

488
00:40:15,040 --> 00:40:16,450
!جناب دار

489
00:40:17,500 --> 00:40:18,540
!پانديت جي

490
00:40:18,830 --> 00:40:20,540
جناب دار گوش کن

491
00:40:26,290 --> 00:40:28,250
تو بخواب،من ميرم

492
00:40:31,410 --> 00:40:33,120
پانديت جي لطفاً بيا

493
00:40:33,160 --> 00:40:34,250
!جناب دار

494
00:40:34,700 --> 00:40:36,330
کسي خونه‌ست؟

495
00:40:36,450 --> 00:40:38,080
چي شده اول صبح داد ميزني؟

496
00:40:38,200 --> 00:40:41,200
يه ليست از استادهاي هندو کشمير اومده

497
00:40:41,540 --> 00:40:43,910
عجله کنيد،بايد خيلي
سريع از اينجا بريد هند

498
00:40:46,830 --> 00:40:48,410
چي؟
باهام بيايد-

499
00:40:48,540 --> 00:40:50,750
بايد فوراً براي هند بليط بخريد

500
00:40:52,450 --> 00:40:53,370
هند؟

501
00:41:00,370 --> 00:41:01,870
چه خبر جناب مسعود؟

502
00:41:02,080 --> 00:41:04,580
پسرم يه ليست از اساتيد کشميري نوشتن

503
00:41:04,700 --> 00:41:08,370
نوشته اگه ظرف يک ماه کشمير رو ترک نکنيد
بهتون شليک ميشه

504
00:41:09,000 --> 00:41:11,330
خدايا،حتي اسم جناب کائول هم توي ليست هست

505
00:41:11,540 --> 00:41:12,660
اسم من کجاست؟

506
00:41:12,790 --> 00:41:16,790
ببين به اردو نوشتن
مانوهرلال کائول

507
00:41:17,200 --> 00:41:19,910
کار اين پسراي مست و پاتيل‌ـه

508
00:41:20,290 --> 00:41:23,540
با نوشتن اين ليست و تهديد تو خالي
مي‌خوان مقامات دولتي رو بترسونن

509
00:41:23,750 --> 00:41:25,410
جناب کائول نگران نباشيد

510
00:41:25,750 --> 00:41:27,250
هيچ اتفاقي براتون نميوفته

511
00:41:27,370 --> 00:41:30,370
پسرم ذاکر کنار شما ميمونه

512
00:41:31,160 --> 00:41:33,750
جناب مسعود ما يکي هستيم

513
00:41:34,290 --> 00:41:37,160
بعضي‌ها مي‌خوان که بين جامعه ما نفاق بندازن

514
00:41:37,620 --> 00:41:39,500
جناب رينا لازم نيست نگران بشين

515
00:41:39,620 --> 00:41:44,040
من باور دارم که اگه ما نترسيم
ميتونيم همه چي رو درست کنيم

516
00:41:44,160 --> 00:41:46,000
نگران نباشيد

517
00:41:46,250 --> 00:41:48,870
من رئيس پليس آقاي بيگ رو خيلي خوب مي‌شناسم

518
00:41:49,290 --> 00:41:51,410
اگه مشکلي پيش بياد بهش خبر ميدم

519
00:41:51,540 --> 00:41:53,000
هيچ اتفاقي نميوفته

520
00:41:53,080 --> 00:41:57,830
هيچ اتفاقي نميوفته،اگه اونا جناب کائول رو
بکُشن کي مي‌خواد اخبار تلويزيون رو بخونه؟

521
00:42:03,086 --> 00:42:05,886
*يک ماه بعد،19 ژانويه 1990*

522
00:42:29,330 --> 00:42:30,500
!شيو

523
00:42:33,790 --> 00:42:36,790
شيو روگان جوش آماده‌ست

524
00:42:45,160 --> 00:42:46,330
چي مينويسي جناب شاعر؟

525
00:42:48,330 --> 00:42:52,080
..ميدونم که چرا انقدر لبخند ميزني

526
00:42:54,040 --> 00:42:58,870
با ديدن پريشوني من،غم‌ها رو دور مي‌کني

527
00:42:59,950 --> 00:43:04,160
لبخندت مرهم دردهاي منه

528
00:43:06,200 --> 00:43:10,120
با ديدنت تاريکي‌ها روشن ميشه

529
00:43:12,330 --> 00:43:16,750
و من دوباره عاشت ميشم

530
00:43:18,620 --> 00:43:22,750
همراهت هيچ غمي برام معني نداره

531
00:43:23,120 --> 00:43:25,040
...براي تو

532
00:43:25,120 --> 00:43:27,910
کي براي منه؟

533
00:43:38,410 --> 00:43:39,450
شيو

534
00:43:40,290 --> 00:43:41,290
!ببين

535
00:43:48,250 --> 00:43:51,290
شيو اونجا محله پانديت‌ها نيست؟

536
00:43:51,950 --> 00:43:53,040
خونه کي رو آتيش زدن؟

537
00:43:54,410 --> 00:43:57,000
شيو اونجا رو ببين
خونه جناب رينا رو دارن ميسوزونن

538
00:44:03,750 --> 00:44:04,910
قطع‌ـه

539
00:44:09,080 --> 00:44:11,660
شيو لطفاً بيرون نرو،لطفاً

540
00:44:11,830 --> 00:44:15,450
ميرم مغازه جناب حاجي،هيچي نميشه
اون رئيس پليس رو مي‌شناسه،تو برو داخل

541
00:44:15,620 --> 00:44:17,450
برمي‌گردم

542
00:45:04,200 --> 00:45:05,950
!جناب حاجي

543
00:45:06,250 --> 00:45:08,830
شما رئيس پليس رو مي‌شناسي درسته؟

544
00:45:09,000 --> 00:45:10,700
بهش بگيد فوراً پليس بفرسته

545
00:45:10,830 --> 00:45:12,830
دارن خونه پانديت‌هاي هندو رو مي‌سوزونن

546
00:45:14,080 --> 00:45:16,250
!خط قطع‌ـه،لعنت به اين تلفن

547
00:45:16,370 --> 00:45:19,160
رحمان يه نگاه بنداز سريع

548
00:45:19,290 --> 00:45:21,450
يه لحظه
سيم شل نشده؟-

549
00:45:22,750 --> 00:45:25,870
شانتي خونه تنهاست،نميتونم بمونم
بايد برم

550
00:45:26,000 --> 00:45:29,120
نگران نباش به رئيس پليس خبر ميدم

551
00:45:29,910 --> 00:45:32,620
اگه فرياد بزنيد شليک مي‌کنيم
ما آزادي خودمون رو مي‌خوايم

552
00:46:24,120 --> 00:46:25,120
!شانتي

553
00:46:55,750 --> 00:46:56,700
چکار مي‌کني؟

554
00:46:56,830 --> 00:46:59,660
شيو درخت سيب‌مون رو آتيش زدن

555
00:47:01,500 --> 00:47:03,450
اونا خونه‌مون رو به آتيش ميکشن

556
00:47:03,580 --> 00:47:06,620
من به پليس خبر دادم
همه چي درست ميشه

557
00:47:10,370 --> 00:47:11,250
!شيو

558
00:47:17,580 --> 00:47:19,080
...هيس

559
00:47:20,158 --> 00:47:35,158
..:: کانال تلگرام و اینستاگرام زرفيلم ::..
.:: Telegram: @zarfilmz ::.
.:: Instagram: @ZarFilm_Com ::.

560
00:47:35,660 --> 00:47:36,910
!شانتي ،هيس

561
00:48:20,950 --> 00:48:22,750
هي حرومخور اينجا چکار داري؟

562
00:48:23,040 --> 00:48:25,080
!از اينجا بريد

563
00:48:31,330 --> 00:48:32,250
!از اينجا بريد بيرون

564
00:48:32,370 --> 00:48:35,450
هيچکي به اين خونه دست نميزنه
بريد بيرون

565
00:48:43,950 --> 00:48:46,120
!بيرون!بريد بيرون

566
00:48:54,040 --> 00:48:56,620
اين خونه بايد سالم بمونه

567
00:49:03,290 --> 00:49:05,330
کشمير مال ماست
!نه براي شما که ببلعيد

568
00:49:05,500 --> 00:49:07,620
!کافرا،کشمير ما رو ترک کنيد

569
00:49:25,250 --> 00:49:26,040
!شيو

570
00:49:31,200 --> 00:49:32,200
!شيو

571
00:49:35,080 --> 00:49:38,080
فکر کردم بدون ديدنت ميميرم

572
00:49:38,620 --> 00:49:41,620
کل روستا رو به آتيش کشيدن
خيلي‌ها رو کُشتن،همه چي تموم شده

573
00:49:41,750 --> 00:49:45,500
اگه لطيف نجات‌مون نمي‌داد
ما هم کُشته شده بوديم

574
00:49:46,250 --> 00:49:48,500
اون ما رو نجات داد

575
00:49:48,620 --> 00:49:51,370
ببين،برات يه نامه نوشته

576
00:49:55,410 --> 00:49:57,950
من نتونستم بابام رو نجات بدم شيو

577
00:49:58,910 --> 00:50:00,870
ولي تو ميتوني پدرت رو نجات بدي

578
00:50:01,040 --> 00:50:02,160
اون رو به هند ببر

579
00:50:03,750 --> 00:50:05,120
!خدانگهدارت

580
00:50:12,000 --> 00:50:15,120
..اگه رهبران هند به کشمير برن

581
00:50:15,250 --> 00:50:18,080
کشمير از اونها استقبال ميکنه؟

582
00:50:18,200 --> 00:50:20,870
!غيرممکنه

583
00:50:24,910 --> 00:50:31,080
شجاع دلان کشمير از مرگ هراسي ندارن
چون که اونها مسلمون هستن

584
00:50:31,450 --> 00:50:37,120
کشميرها خون مجاهدين رو توي رگ‌هاشون دارن

585
00:50:37,370 --> 00:50:42,370
کشمير تا آخرين قطره خونش
توي اين جهاد مي‌جنگه

586
00:50:42,660 --> 00:50:48,370
چونکه به کشمير مسئوليت محافظت
از شريعت اسلام توسط خدا داده شده

587
00:50:48,540 --> 00:50:53,700
اونها فرزندان حضرت علي و عمر هستن

588
00:50:53,950 --> 00:50:58,160
زنان شجاع کشمير پيروان
..بي‌بي‌خديجه هستن و

589
00:51:04,000 --> 00:51:07,580
اين سياست کثيف اونهاست
حالا براي تحريک مردم از دين استفاده ميکنن

590
00:51:08,000 --> 00:51:10,250
اين آتيش نفرت ديگه قابل کنترل نيست

591
00:51:10,540 --> 00:51:12,000
کشمير ميسوزه شيو

592
00:51:12,120 --> 00:51:13,620
بايد تا وقت داريم از اينجا بريم

593
00:51:17,700 --> 00:51:19,620
از اينجا برو

594
00:51:39,330 --> 00:51:40,580
تو کجا ميري؟

595
00:51:40,750 --> 00:51:42,500
بليط‌ها رو بگير
تا 2 دقيقه ديگه برمي‌گردم

596
00:51:43,160 --> 00:51:45,000
اوضاع بهم ريخته‌ست
تنها نرو

597
00:51:45,290 --> 00:51:48,790
تا خشکشويي بازه ميرم کت‌م رو ميگيرم ميام

598
00:51:48,910 --> 00:51:51,500
توي دهلي بهش نياز دارم

599
00:51:51,830 --> 00:51:55,250
بذار منم باهات بيام
صندلي من کنار پنجره باشه حتماً-

600
00:51:59,330 --> 00:52:00,200
سلام

601
00:52:00,370 --> 00:52:02,330
منتظرتون بودم

602
00:52:02,450 --> 00:52:03,700
داداش نوين کجا رفت؟

603
00:52:03,830 --> 00:52:05,410
رفت خشکشويي

604
00:52:05,910 --> 00:52:07,620
بليط‌هاتون آماده‌ست

605
00:52:08,950 --> 00:52:12,040
يه بليط مستقيم به دهلي
صندلي کنار پنجره براي نوين زوتشي

606
00:52:12,620 --> 00:52:16,120
اينم 5 تا بليط براي دهلي از طريق آگرا

607
00:52:17,160 --> 00:52:19,410
به زنداداش درباره تاج محل گفتي؟

608
00:52:19,700 --> 00:52:21,790
سورپرايزه
سورپرايز؟-

609
00:53:05,080 --> 00:53:07,620
نوين زوتشي اينجاست؟
اينجا بود،کت‌ـش رو گرفت رفت-

610
00:53:07,790 --> 00:53:09,910
بدو ! فرار کن

611
00:53:50,790 --> 00:53:52,790
!داداش نوين

612
00:53:55,290 --> 00:53:56,790
چشم‌هات رو باز کن

613
00:53:57,160 --> 00:53:58,660
!داداش نوين

614
00:53:58,870 --> 00:54:01,410
چشمات رو باز کن

615
00:54:02,250 --> 00:54:03,660
صدام رو ميشنوي؟

616
00:54:04,870 --> 00:54:07,080
اون رو به بيمارستان ببريد
بله قربان-

617
00:54:07,330 --> 00:54:09,370
عجله کنيد،سريع

618
00:54:15,580 --> 00:54:17,200
ديدي کي بهش شليک کرد؟

619
00:54:26,080 --> 00:54:28,950
قربان اون پانديت مُرد

620
00:55:30,290 --> 00:55:32,910
شرايط در کشمير ثباتي نداره

621
00:55:33,080 --> 00:55:36,040
د شب 19 ژانويه مردم به
خيابان‌هاي کشمير رفتند

622
00:55:36,290 --> 00:55:40,160
برخي از شبه نظاميان هزاران نفر رو کُشتن
و خانه پانديت‌ها رو به آتش کشيدن

623
00:55:40,330 --> 00:55:42,620
تظاهراتي در مابقي جاها وجود داشت

624
00:55:42,790 --> 00:55:45,160
شعارها به سمت پانديت‌هاي
کشميري هدايت شده بود

625
00:55:45,910 --> 00:55:47,950
گزارش ما از شرايط

626
00:55:48,330 --> 00:55:51,040
اگه فرياد بزنيد شليک مي‌کنيم
ما آزادي‌مون رو مي‌خوايم

627
00:55:51,120 --> 00:55:54,370
!کافرا،کشمير رو ترک کنيد

628
00:55:57,620 --> 00:56:00,370
آزادي‌مون رو با خون شما مي‌نويسيم

629
00:56:00,870 --> 00:56:03,250
...گزارش جديد به ما رسيده

630
00:56:03,620 --> 00:56:08,750
طبق اين خبر مانوهارلال کائول کُشته شده

631
00:56:09,620 --> 00:56:13,410
پانديت‌هاي داراي مقام و موقعيت مهم
...مورد هدف اونها بودن که

632
00:56:13,830 --> 00:56:16,500
در رأس اونها رئيس شبکه
...تلويزيوني ال.کائول

633
00:56:17,200 --> 00:56:19,080
پي.کي.رازدان از گوآ کادل

634
00:56:19,200 --> 00:56:21,910
...شاعر معروف سارواند پرمي

635
00:56:22,290 --> 00:56:25,790
دستيار مدير بخش اطلاعات
...پي.ان.هاندو

636
00:56:26,080 --> 00:56:27,330
شيو زود وسايلت و جمع کن

637
00:56:28,580 --> 00:56:31,250
بايد همين الان از اينجا بريد

638
00:56:32,040 --> 00:56:33,200
به جناب کائول شليک کردن

639
00:56:34,120 --> 00:56:35,910
جناب رينا رو از اينجا فرستاديم

640
00:56:36,040 --> 00:56:37,910
پسرم ذاکر توي تاکسي منتظر توئه

641
00:56:38,040 --> 00:56:40,700
شما رو با تاکسي به جامو ميبره
همين الان بريد

642
00:56:40,830 --> 00:56:42,750
ذاکر مراقب شيو باش

643
00:56:43,620 --> 00:56:44,870
شيو عجله کن

644
00:56:45,000 --> 00:56:47,500
شانتي دخترم فقط وسايل ضروري رو جمع کن

645
00:56:47,660 --> 00:56:48,950
بيا

646
00:56:50,120 --> 00:56:51,000
بيا دخترم

647
00:56:52,160 --> 00:56:53,040
عجله کن

648
00:56:53,620 --> 00:56:54,620
برو

649
00:56:54,750 --> 00:56:56,250
ذاکر مراقبش باش

650
00:57:05,540 --> 00:57:09,160
شانتي دخترم عجله کن

651
00:57:34,660 --> 00:57:36,950
شانتي وقت نداريم،زود باش

652
00:58:05,593 --> 00:58:08,593
*جاده جامو*

653
00:59:06,910 --> 00:59:08,160
!پانديت جي

654
00:59:08,700 --> 00:59:11,540
ما بي‌خانمان و بي‌پناهيم
جايي براي رفتن نداريم

655
00:59:11,660 --> 00:59:13,620
اين گوساله رو کجا ميبري؟

656
00:59:13,750 --> 00:59:15,450
اون رو توي روستاي خودمون ول کرديم

657
00:59:15,540 --> 00:59:17,830
ولي دوباره برگشت و دنبال‌مون اومد

658
00:59:17,910 --> 00:59:20,120
چکار مي‌کرديم؟
داداش من بهت ميگم-

659
00:59:20,250 --> 00:59:22,200
همينجا ولش کن

660
00:59:22,540 --> 00:59:25,580
حداقل از علف‌هاي کشمير ميخوره

661
00:59:29,330 --> 00:59:30,660
بذار يه لحظه برم

662
00:59:33,580 --> 00:59:34,910
يه دقيقه

663
00:59:36,750 --> 00:59:37,500
صبر کن

664
00:59:38,700 --> 00:59:39,750
مراقب باش

665
00:59:40,700 --> 00:59:42,250
!آروم

666
01:01:01,096 --> 01:01:03,096
*شهر جامو*

667
01:02:01,700 --> 01:02:04,080
!جناب دار

668
01:02:12,790 --> 01:02:15,950
خداروشکر تونستيد از کشمير فرار کنيد

669
01:02:17,080 --> 01:02:19,000
...جناب استاد

670
01:02:19,120 --> 01:02:24,120
فرار کردم کجا برم؟اين جهنم؟

671
01:02:24,910 --> 01:02:27,040
جناب دار نگران نباش

672
01:02:27,450 --> 01:02:30,290
بيشتر از 400.000 پانديت
کشميري بي‌خانمان شدن

673
01:02:30,750 --> 01:02:33,620
حالا مي‌بينيد چه آشفتگي
توي مجلس پيش بياد

674
01:02:33,830 --> 01:02:35,830
کل کشور اعتراض ميکنن

675
01:02:35,910 --> 01:02:41,200
دولت مجبور ميشه سريعاً وارد عمل بشه
و ما رو به خونه‌هامون بگردونه

676
01:02:41,450 --> 01:02:44,080
اين وضعيت موقتي‌ـه

677
01:02:44,200 --> 01:02:47,080
تا چند هفته ديگه به خونه برمي‌گرديم

678
01:02:52,410 --> 01:02:55,620
شانتي،شانتي
چي شده؟

679
01:02:58,330 --> 01:02:59,660
شيو

680
01:03:00,540 --> 01:03:02,330
..آرتي

681
01:03:15,830 --> 01:03:18,290
!اونا آرتي رو کُشتن

682
01:03:46,790 --> 01:03:48,910
مي‌خوام به خاک مادريم برگردم

683
01:03:51,290 --> 01:03:53,580
کسي کشمير ميره؟

684
01:03:54,000 --> 01:03:55,330
من رو به کشمير برگردونيد

685
01:03:56,540 --> 01:03:58,700
کسي کشمير ميره؟

686
01:04:00,540 --> 01:04:01,450
...من مي‌خوام برگردم

687
01:04:01,700 --> 01:04:03,450
هي ساکت شو ،آروم حرف بزن

688
01:04:03,580 --> 01:04:05,830
تو رو برمي‌گردونيم
حالا ديگه آروم باش

689
01:04:07,580 --> 01:04:08,450
بعدي

690
01:04:09,750 --> 01:04:11,080
ببينم

691
01:04:16,370 --> 01:04:17,910
شيو کومار دار

692
01:04:22,700 --> 01:04:24,790
اينجا نوشته خانواده 5 نفره

693
01:04:24,910 --> 01:04:26,620
بقيه کجان؟
توي سايه وايستادن-

694
01:04:26,750 --> 01:04:29,620
اونا رو هم بياريد
از کجا بدونم وجود دارن؟

695
01:04:29,830 --> 01:04:33,370
مودب حرف بزن
مگه داري بهمون لطف مي‌کني؟

696
01:04:34,080 --> 01:04:35,950
توي کشمير يه خونه دوست داشتني دارم

697
01:04:36,080 --> 01:04:38,200
اين شجاعت رو توي کشمير نشون ميدادي

698
01:04:38,330 --> 01:04:40,450
براي چي فرار کردي اومدي اينجا؟

699
01:04:40,580 --> 01:04:43,830
ولش کن،استاده
بذار بره

700
01:04:44,660 --> 01:04:46,660
اينجا رو امضاء کنيد

701
01:04:49,500 --> 01:04:51,830
بريد
بعدي بياد

702
01:04:54,080 --> 01:04:56,160
من روبه کشمير برگردونيد

703
01:04:57,620 --> 01:04:59,500
من رو به خونه‌م برگردونيد

704
01:05:00,000 --> 01:05:03,500
من رو به خونه‌م توي شمير برگردونيد

705
01:05:04,660 --> 01:05:07,580
توروخدا يکي من رو به کشميرم برگردونه

706
01:05:39,200 --> 01:05:42,200
حزب ملي گراي جامو براي
...تمام برادران و خواهران

707
01:05:42,330 --> 01:05:46,200
بي‌خانمان و آواره گوجه فرنگي به عنوان هديه آورده

708
01:05:46,950 --> 01:05:51,120
حزب ما در کنار برداران هندو ايستاده

709
01:05:51,250 --> 01:05:53,750
حزب ملي گراي جامو رو به ياد داشته باشيد

710
01:05:53,950 --> 01:05:56,290
بيايد،همگي بيايد

711
01:08:50,620 --> 01:08:51,830
شيو رو ديدي؟

712
01:08:51,910 --> 01:08:53,700
اون به کشمير برگشت

713
01:08:53,830 --> 01:08:54,790
برگشت خونه

714
01:08:54,910 --> 01:08:58,040
منم با خودش نبرد

715
01:09:06,290 --> 01:09:07,120
شيو

716
01:09:08,450 --> 01:09:09,500
اين چيه؟

717
01:09:12,370 --> 01:09:13,870
...آقاي رئيس جمهور عزيز

718
01:09:14,410 --> 01:09:18,450
من اين نامه رو براي اينکه يه مرد
مُرده رو به آرزوش برسونم مي‌نويسم

719
01:09:18,910 --> 01:09:21,750
لباسي که به رنگ خونش در اومد

720
01:09:25,040 --> 01:09:26,620
بردارم نوين تيرباران شد

721
01:09:26,750 --> 01:09:29,790
توسط اسلحه‌هاي آمريکايي که
شما به افغانستان فرستاديد

722
01:09:30,120 --> 01:09:32,910
اسلحه‌هاي شما مفتخر به وجود
...آوردن يه جامعه بي‌خانمان شده

723
01:09:33,000 --> 01:09:34,410
که براي گوجه فرنگي التماس ميکنن

724
01:09:34,540 --> 01:09:38,120
داداش نوين از من خواست که
براي رئيس جمهور بنويسم

725
01:09:40,620 --> 01:09:42,080
ايناهاش

726
01:09:45,870 --> 01:09:48,200
ميدونم که هيچکي اين رو نميخونه

727
01:09:48,410 --> 01:09:51,000
ولي متوقف نميشم

728
01:09:51,250 --> 01:09:55,040
...آقاي بوش شم مديون ما هستيد

729
01:09:57,950 --> 01:09:58,910
شيو

730
01:10:13,790 --> 01:10:16,120
من و تو در آغوش همديگه‌ايم

731
01:10:18,080 --> 01:10:20,750
ما همراه همديگه و جدا نشدني‌يم

732
01:10:21,750 --> 01:10:24,410
...توي روزهاي تاريک و طوفاني

733
01:10:26,120 --> 01:10:28,160
صداي آفتاب رو خواهيم شنيد

734
01:10:29,910 --> 01:10:34,250
...با قدم زدن در مسير عشق
م افق رو لمس خواهيم کرد

735
01:10:38,660 --> 01:10:41,080
من و تو در آغوش همديگه‌ايم

736
01:10:42,830 --> 01:10:44,910
ما همراه همديگه و جدا نشدني‌يم

737
01:10:47,910 --> 01:10:49,660
!چه شعر وحشتناکي

738
01:10:51,790 --> 01:10:53,290
کي اين رو گفته؟

739
01:10:59,102 --> 01:11:00,102
*سال 1992*

740
01:11:01,040 --> 01:11:02,700
...آقاي رئيس جمهور عزيز

741
01:11:03,160 --> 01:11:06,580
سي و يک ماه و 12 روز از اولين نامه‌اي
که براي شما نوشتم گذشته

742
01:11:07,250 --> 01:11:11,910
اين 124مين نامه‌اي که مي‌نويسم
و به نوشتنم ادامه ميدم تا زمانيکه پاسخ بديد

743
01:11:11,911 --> 01:11:12,387
*اردوگاه پناهندگان موتي*

744
01:11:12,410 --> 01:11:16,950
اين رو به برادر مُرده‌ام و کل جامعه پانديت مديون‌ام

745
01:11:17,580 --> 01:11:18,950
!مبارک باشه

746
01:11:19,450 --> 01:11:21,870
!خيلي خيلي مبارک باشه جناب دکتر

747
01:11:22,790 --> 01:11:25,160
بيا اينم يه هديه خاص براي تو

748
01:11:29,290 --> 01:11:32,120
!مدرک دکترات رو گرفتي استاد

749
01:11:32,870 --> 01:11:36,160
الان ديگه فقط يه معلم نيستي
دکتر شدي

750
01:11:36,500 --> 01:11:39,700
!دکتر شيو کومار دار

751
01:11:40,000 --> 01:11:41,910
..اين نامه براي عرض تبريک

752
01:11:42,040 --> 01:11:45,370
...به اطلاع مي‌رسانيم پايان نامه ارسالي شما

753
01:11:45,500 --> 01:11:47,660
... در مورد موضوع تاثير لالدد در فرهنگ کشمير

754
01:11:47,830 --> 01:11:50,160
...تحت راهنمايي حسين خان تفاضل

755
01:11:50,290 --> 01:11:52,040
توسط دانشگاه ما تاييد شده

756
01:11:56,910 --> 01:11:59,410
من تو رو از اين جهنم بيرون ميبرم شانتي

757
01:11:59,620 --> 01:12:02,040
به عنوان استاد وارد دانشگاه پنجاب ميشم

758
01:12:02,830 --> 01:12:04,700
!مسجدها رو خراب مي‌کنيم

759
01:12:04,870 --> 01:12:08,120
!به جاي اونها معبد بنا مي‌کنيم

760
01:12:08,250 --> 01:12:10,910
!مسجدها رو خراب مي‌کنيم
هي جناب رهبر-

761
01:12:11,200 --> 01:12:14,330
!به جاي اون معبد بنا مي‌کنيم

762
01:12:14,410 --> 01:12:15,290
هيس

763
01:12:15,660 --> 01:12:17,620
اسمت لاليت لادرو بود؟
آره-

764
01:12:17,750 --> 01:12:21,950
از امروز هيچي لاليت لادرو صدات نميکنه
همه بايد اون رو رهبر لادرو صدا کنيد

765
01:12:22,330 --> 01:12:24,910
چي صدا مي‌کنيد؟
رهبر لادرو-

766
01:12:27,660 --> 01:12:29,250
جناب رهبر لادرو

767
01:12:29,910 --> 01:12:33,450
کار رهبر متعهد کردن مردم‌ـه
نه تفرقه انداختن

768
01:12:33,620 --> 01:12:35,120
فهميدي؟
بله استاد-

769
01:12:35,250 --> 01:12:37,040
همگي فهميديد؟
بله آقاي معلم-

770
01:12:37,200 --> 01:12:39,620
خيلي خوبه بقيه‌ش رو توي
کلاس توضيح ميدم،بريد

771
01:12:40,120 --> 01:12:41,410
آروم بريد مدرسه

772
01:12:44,290 --> 01:12:49,040
يه چيزي رو بگو جناب معلم
...اگه تنها معلم اونها به کشمير بره

773
01:12:49,330 --> 01:12:52,410
کي مي‌خواد به اين بچه‌ها درس بده؟

774
01:12:56,700 --> 01:12:58,620
مدرسه تعطيل ميشه جناب استاد

775
01:12:59,950 --> 01:13:03,500
اونجا تو صاحب خونه ميشي شانتي
خوشحال ميشي

776
01:13:03,870 --> 01:13:06,160
و اين بچه‌ها چي؟

777
01:13:07,620 --> 01:13:10,200
ما اينجا ميمونيم شيو

778
01:13:11,000 --> 01:13:13,790
خونه‌ خوشي‌هاي من تويي

779
01:13:14,790 --> 01:13:21,790
"تنها فضيلت من عشق توئه"

780
01:13:22,700 --> 01:13:31,040
"تنها ثروت من عشق توئه"

781
01:13:31,660 --> 01:13:34,790
..."با قدرت و آروم"

782
01:13:34,950 --> 01:13:38,450
"دست در دست هم"

783
01:13:39,080 --> 01:13:41,830
"من هرگز تنها نيستم"

784
01:13:42,660 --> 01:13:46,080
.."با عشق جاودانه‌ت"

785
01:13:47,040 --> 01:13:50,910
"من رو کامل مي‌کني"

786
01:13:51,500 --> 01:13:54,120
"..با يه لبخند ساده"

787
01:13:54,250 --> 01:13:57,160
"خونه‌م رو کامل مي‌کني"

788
01:14:00,700 --> 01:14:01,910
جناب رهبر لادرو

789
01:14:02,120 --> 01:14:03,660
اين خط‌ها نزديک‌اند يا دور؟

790
01:14:03,830 --> 01:14:05,620
!نزديک

791
01:14:06,250 --> 01:14:11,290
حالا همگي بگيد اين خط‌ها
نزديک‌اند يا دور؟

792
01:14:11,500 --> 01:14:13,500
!دور

793
01:14:14,120 --> 01:14:16,660
..مثل اين خط‌ها که از هم دور شدن

794
01:14:16,910 --> 01:14:20,700
ما هم مي‌تونيم ندونسته از همديگه دور بشيم

795
01:14:20,910 --> 01:14:24,870
...و اگه اين ادامه پيدا کنه يه روزي هند

796
01:14:25,160 --> 01:14:29,120
عرض ادب جناب دار
شما اهل چانپورا هستيد؟

797
01:14:29,620 --> 01:14:32,790
بله،چطور؟
ميشه 5 دقيقه وقت‌تون رو بگيريم-

798
01:14:37,120 --> 01:14:39,700
لادرو بيا مراقب کلاس باش

799
01:14:43,790 --> 01:14:45,790
دخترا و پسرا اون خط رو ببينيد

800
01:14:48,370 --> 01:14:49,040
بله؟

801
01:14:49,370 --> 01:14:52,870
اسمم محمد شفيع‌ـه
توي سريناگار تجارت ميوه ‌هاي خشک انجام ميدم

802
01:14:55,250 --> 01:14:56,370
چه کمکي ميتونم بکنم؟

803
01:14:56,500 --> 01:14:59,660
جناب پانديت بذاريد اين ما باشيم
که کمکي ميکنه

804
01:14:59,790 --> 01:15:03,330
ما خونه شما توي چانپور رو
به قيمت خوب ميخريم

805
01:15:03,620 --> 01:15:06,500
اون خونه رو با جون و دل ساختم

806
01:15:07,200 --> 01:15:09,540
چه قيمتي روش ميذاريد؟

807
01:15:11,040 --> 01:15:12,160
ممنونم،نمي‌خوام

808
01:15:12,290 --> 01:15:14,580
ولي چيزي براي شما اونجا باقي نمونده

809
01:15:14,790 --> 01:15:17,790
حتي شيرآب و کاشي‌هاي
اونجا رو دزديدن

810
01:15:18,040 --> 01:15:19,410
اکثرا پانديت‌ها هم که ازاونجا رفتن

811
01:15:19,540 --> 01:15:24,330
من که ميگم چرا خونه روستايي رو هم
نمي‌فروشيد،حارم هر دورو به قيمت خوب بخرم

812
01:15:24,620 --> 01:15:25,580
نمي‌خواد،متشکرم

813
01:15:25,700 --> 01:15:29,410
براي خونه شهري 400.000 و براي
خونه روستايي 50.000 ميدم

814
01:15:29,580 --> 01:15:31,290
در کل 450.000 روپيه

815
01:15:31,700 --> 01:15:35,500
نه،ممنون
يادم رفت جناب پانديت-

816
01:15:38,950 --> 01:15:41,000
اين يه هديه کوچيک براي همسرتون‌ـه

817
01:15:41,330 --> 01:15:45,580
به زنداداش بگين از اين زعفرون کشميري
با چايي دم کنه

818
01:15:47,790 --> 01:15:49,080
اين کت رو از کجا آوردي؟

819
01:15:49,200 --> 01:15:55,750
کت رو؟از دهلي خريدم
گفتم که اونجا کار ميکنم

820
01:15:57,200 --> 01:15:58,870
بهش بده

821
01:15:59,290 --> 01:16:05,580
انگار که از اين کت خوشتون اومده
براي شما  جناب پانديت

822
01:16:06,120 --> 01:16:10,750
انشالله فردا بهم زنگ بزنيد
تا پول رو آماده کنم

823
01:16:11,250 --> 01:16:12,830
بريم
خداحافظ

824
01:16:20,370 --> 01:16:22,410
...موضوع پايان‌نامه درباره

825
01:16:22,620 --> 01:16:24,540
...تاثير لالدد در فرهنگ کشمير

826
01:16:24,750 --> 01:16:27,040
...تحت نظر حسين خان تفاضل

827
01:16:27,250 --> 01:16:29,040
توسط دانشگاه تاييد شده

828
01:16:30,080 --> 01:16:31,540
..با کمال ميل

829
01:16:35,120 --> 01:16:36,080
!شيو

830
01:16:38,120 --> 01:16:44,120
داداش نوين بهم قول داد که مدرک
دکترا رو بگير اين کت رو بهت هديه ميدم

831
01:16:45,700 --> 01:16:47,330
ببين

832
01:16:53,040 --> 01:16:54,790
به قولش عمل کرد

833
01:16:57,410 --> 01:16:59,330
اين کت داداش نوين‌ـه

834
01:17:05,410 --> 01:17:08,910
شيو آروم باش

835
01:17:19,370 --> 01:17:23,500
اي وطن هر لحظه به ياد توام

836
01:17:25,330 --> 01:17:32,250
آرزو دارم که در تو باشم اي وطن

837
01:17:33,000 --> 01:17:41,750
يه ميليون محافظ قلبم رو ميشکنه

838
01:17:42,450 --> 01:17:45,660
اين قلب در هم شکسته

839
01:17:45,910 --> 01:17:47,540
بفرماييد جنااب استاد

840
01:17:47,950 --> 01:17:51,660
اين رسيد نامه‌اي که به آمذيکا فرستاديد

841
01:17:57,910 --> 01:17:58,410
!الو

842
01:17:58,540 --> 01:18:00,000
شفيع محمد؟
بله، شما؟-

843
01:18:00,120 --> 01:18:02,660
اوه جناب دار شماييد؟
سلام

844
01:18:02,790 --> 01:18:04,540
خوشحالم صداتون رو مي‌شنوم

845
01:18:04,700 --> 01:18:07,330
فردا با 450.000 روپيه اونجام

846
01:18:07,620 --> 01:18:13,410
با 450.000 روپيه که هيچ،45ميليون
هم بهم بدي اونجا رو بهت نمي‌فروشم

847
01:18:13,660 --> 01:18:17,120
ديگه حق نداري توي خوابم
درباره خونه من فکر کني

848
01:18:17,750 --> 01:18:20,200
اگه نمي‌خواستي بفروشي
از اول بهم مي‌گفتي

849
01:18:20,450 --> 01:18:24,790
فقط مي‌خواستي کت‌م رو ازم بگيري
خجالت نميکشي

850
01:18:24,910 --> 01:18:28,790
تو بايد خجالت بکشي شفيع محمد
اين کت هيچوقت مال تو نبوده

851
01:18:29,500 --> 01:18:34,040
اين کت مال پسرعموي من بود که
جلوي چشم‌هام بهش شليک کرديد

852
01:18:35,950 --> 01:18:39,250
اون رو از يه مُرده دزديدين

853
01:18:51,910 --> 01:18:54,040
نه جناب معلم

854
01:18:54,160 --> 01:18:59,080
اين رو نمي‌گيرم،رسيد رو بگيريد،پول نمي‌گيرم
بگيرش-

855
01:18:59,200 --> 01:19:00,000
لطفاً بگيريد

856
01:19:00,200 --> 01:19:05,040
نه زنداداش،من اينجا چکار ميکنم؟
تنباکو مي‌فروشم

857
01:19:05,660 --> 01:19:10,200
اونوقت جناب معلم کل زندگيش رو
وقف آموزش بچه‌هاي ما کرده

858
01:19:10,830 --> 01:19:13,120
فرصت جبرانش رو به ما هم بديد

859
01:19:13,660 --> 01:19:14,910
ممنون

860
01:19:16,250 --> 01:19:17,200
بريم

861
01:19:22,580 --> 01:19:24,540
آقاي معلم توپ رو بندازيد

862
01:19:25,580 --> 01:19:27,330
باهامون کريکت بازي مي‌کنيد؟

863
01:19:28,410 --> 01:19:32,830
نه رهبر لاردو ،شماها بازي کنيد
من آدم کريکت نيستم

864
01:19:36,540 --> 01:19:40,580
ولي اگه دوستم اينجا بود
مي‌تونست کلي امتياز بگيره

865
01:19:49,830 --> 01:19:53,660
امروز بعد سالها دوباره
اسم داداش لطيف رو آوردي

866
01:19:55,660 --> 01:19:58,580
!ولي هر روز دلتنگشم

867
01:20:01,793 --> 01:20:02,556
*سال 2008*

868
01:20:02,580 --> 01:20:04,000
..آقاي اوباماي عزيز

869
01:20:05,620 --> 01:20:08,700
تبريک براي پيروز شدن در انتخابات رياست جمهوري

870
01:20:09,580 --> 01:20:11,540
من براي آقاي جورج بوش نوشتم

871
01:20:12,870 --> 01:20:16,160
بعدش براي آقاي بيل کلينتون
و جناب جورج بوش جوان

872
01:20:16,660 --> 01:20:18,790
و حالا براي شما مي‌نويسم

873
01:20:19,330 --> 01:20:23,700
هيجده سال که دارم توي اردوگاه
پناهندگان زندگي ميکنم

874
01:20:24,870 --> 01:20:28,950
توي اين 18 سال يکبار نتونستم به شهرم برگردم

875
01:20:30,120 --> 01:20:32,750
!حتي براي رها کردن خاکستر پدر و مادر

876
01:20:36,370 --> 01:20:40,330
!کافرا،کشمير رو ترک کنيد

877
01:20:41,500 --> 01:20:45,910
!آزادي‌مون رو با خون شما مي‌نويسيم

878
01:20:59,910 --> 01:21:02,660
!آزادي،آزادي

879
01:21:21,700 --> 01:21:24,330
شيو روگان جوش آماده‌ست

880
01:21:24,750 --> 01:21:25,950
يه دقيقه

881
01:21:32,700 --> 01:21:35,870
چقدر خبر بد مي‌خواي به رياست جمهوري بدي؟

882
01:21:36,040 --> 01:21:37,500
يکم خبر خوب هم بنويس

883
01:21:37,870 --> 01:21:41,660
بگو به جاي چادرهاي موقتي الان يه سوييت داريم

884
01:21:42,950 --> 01:21:46,250
هشت در هشت
آره ولي با ديوار محکم آجري-

885
01:21:46,290 --> 01:21:51,200
و توي اين سوييت زنم غذاي مورد علاقه
من رو آماده کرده

886
01:21:51,370 --> 01:21:54,040
و مي‌خواد اون رو روي ميز ناهارخوري بذاره

887
01:21:56,580 --> 01:22:00,870
به خاطر همين جناب رئيس جمهور من
نوشتن رو تموم ميکنم و ميرم غذا بخورم

888
01:22:02,540 --> 01:22:03,870
بيا

889
01:22:12,120 --> 01:22:13,040
زنداداش

890
01:22:13,290 --> 01:22:16,870
جناب معلم،سربازهاي ارتش دنبالت ميگردن

891
01:22:17,330 --> 01:22:18,910
ارتش؟
آره-

892
01:22:19,370 --> 01:22:20,870
بيايد آقا

893
01:22:23,000 --> 01:22:23,830
بله؟

894
01:22:24,000 --> 01:22:25,450
شما دکتر شيو کومار دار هستيد؟

895
01:22:26,000 --> 01:22:27,080
بله

896
01:22:27,370 --> 01:22:28,870
من کاپيتان راتورد هستم

897
01:22:29,200 --> 01:22:31,500
شما بايد با ما به کشمير بيايد

898
01:22:31,620 --> 01:22:32,580
همين الان

899
01:22:33,750 --> 01:22:34,910
کشمير؟

900
01:22:48,668 --> 01:22:50,668
*جاده سريناگار*

901
01:23:00,120 --> 01:23:02,790
اي وطن عزيزم

902
01:23:03,120 --> 01:23:05,790
بهم بگو چطوري

903
01:23:06,620 --> 01:23:11,040
هنوز بچه‌ها سبکبار در شيکارا به پرواز در ميان؟
(شيکارا : قله)

904
01:23:11,830 --> 01:23:15,660
و زير درخت چنار وقت ميگذرونن؟

905
01:23:17,870 --> 01:23:22,410
هنوزم زمستون درياچه‌هاي کوهستاني يخ ميزنن؟

906
01:23:23,200 --> 01:23:27,950
برگ‌هاي پاييزي توي برف به رقص در ميان؟

907
01:23:29,540 --> 01:23:32,200
اي وطن عزيزم

908
01:23:32,540 --> 01:23:35,200
بهم بگو چطوري

909
01:23:37,620 --> 01:23:42,200
هنوز بهار سبز روشن رو ميشه درونت پيدا کرد؟

910
01:23:43,540 --> 01:23:48,250
و آرامش رو ظهر‌هاي تابستون؟

911
01:23:51,000 --> 01:23:55,620
مگه هر چيزي که خورشيد رو لمس کنه طلا نميشه؟

912
01:23:56,040 --> 01:24:00,500
مگه ماه برف‌هاي رو قله رو نوازش نميکنه؟

913
01:24:02,200 --> 01:24:07,160
اي وطن عزيزم
درباره خودم چي بگم؟

914
01:24:09,080 --> 01:24:12,120
هر لحظه بدون تو برام عذاب‌ـه

915
01:24:13,580 --> 01:24:18,080
توي هر نفس مرگ من رو خفه ميکنه

916
01:24:19,540 --> 01:24:23,660
يه روز براي ديدنت برمي‌گردم

917
01:24:24,750 --> 01:24:29,580
هر چي رو که توي دلم باشه بهت ميگم

918
01:24:31,160 --> 01:24:35,700
اون روز هيچ لبخند و شادي وجود نداره

919
01:24:37,000 --> 01:24:42,160
من فرزند پانديت تو در تبعيدم
اي سرزمين مادري

920
01:25:08,660 --> 01:25:11,450
قربان ما وارد پايگاه آلفا يک شديم

921
01:25:11,910 --> 01:25:13,830
خانم و آقاي دار همراه ما هستن

922
01:25:13,950 --> 01:25:15,330
باشه

923
01:25:15,450 --> 01:25:17,540
اونا رو به طبقه بالا بيارم؟

924
01:25:18,700 --> 01:25:20,910
به خانم دار بگو که توي ماشين بمونه

925
01:25:21,120 --> 01:25:22,120
چشم قربان

926
01:25:22,450 --> 01:25:24,330
اون رو به طبقه بالا ميبرم

927
01:25:24,500 --> 01:25:25,660
بله قربان

928
01:25:55,120 --> 01:25:59,540
خانم دار ممنون که اومديد
لطفاً اينجا بمونيد

929
01:26:00,870 --> 01:26:01,950
مشکلي نيست

930
01:26:02,330 --> 01:26:04,540
من سرهنگ باهاچاريام

931
01:26:05,700 --> 01:26:08,000
اون گفت که فقط با شما حرف ميزنه

932
01:26:08,540 --> 01:26:10,620
تا جايي که ميشه با اطلاعات ازش بگيريد

933
01:26:10,750 --> 01:26:12,080
از اين سمت

934
01:26:20,540 --> 01:26:21,790
اينجاست

935
01:26:55,200 --> 01:26:57,080
شيو

936
01:26:58,660 --> 01:27:00,540
لطيف

937
01:27:05,620 --> 01:27:08,830
ميدونم که چرا تو رو آوردن

938
01:27:11,870 --> 01:27:17,330
فکر ميکنن از حرف‌هاي ما ميتونن
به اطلاعات برسن

939
01:27:17,500 --> 01:27:19,370
لطيف من فقط براي ديدن تو اومدم

940
01:27:19,500 --> 01:27:22,160
هيچ ارتباطي با اينا ندارم
ميدونم-

941
01:27:24,410 --> 01:27:26,370
ولي اونا دارن بهمون گوش ميدن

942
01:27:33,080 --> 01:27:37,700
جناب سرهنگ شما دوستم رو پيشم آوردين

943
01:27:37,830 --> 01:27:39,790
اين اطلاعاتي که مي‌خوايد

944
01:27:41,250 --> 01:27:45,870
بيست و يک سال پيش بابام رو
به طرز وحشتناکي کُشتن

945
01:27:46,910 --> 01:27:51,120
توي اين سالها من خيلي از مردم شما رو
کُشتم و شما هم مردم من رو کُشتيد

946
01:27:53,660 --> 01:27:56,540
و اين چرخه مرگبار ادامه داره

947
01:27:56,700 --> 01:28:01,120
تا 21 سال،100 سال يا هزار سال ديگه

948
01:28:01,330 --> 01:28:04,120
اين خونريزي هيچوقت تموم نميشه

949
01:28:05,000 --> 01:28:09,910
فروشنده‌هاي اسلحه به فروختن سلاح
با ماها ادامه ميدن

950
01:28:10,500 --> 01:28:14,160
سياستمدارها هم همچنان از اين خونريزي
براي پيروزي توي انتخابات استفاده ميکنن

951
01:28:14,660 --> 01:28:17,790
...شيو من براي اين تو رو اينجا خواستم که

952
01:28:23,410 --> 01:28:25,160
...به شانتي بگو

953
01:28:28,080 --> 01:28:31,250
...لطيف قبل از اينکه بميره

954
01:28:31,580 --> 01:28:33,910
براي مرگ آرتي متاسف بود

955
01:28:39,450 --> 01:28:40,660
آرتي؟

956
01:28:40,950 --> 01:28:43,370
...من شب 21 ژانويه براي

957
01:28:43,790 --> 01:28:45,750
کُشتن افسر ناحيه کاچرو رفتم

958
01:28:46,910 --> 01:28:49,830
نميدونستم که نسبتي با آرتي داره

959
01:28:52,080 --> 01:28:53,500
همه رو کُشتم

960
01:28:55,410 --> 01:28:59,750
...مي‌خوام قبل از مُردن به زنداداش بگم

961
01:29:00,120 --> 01:29:02,370
درباره مُردن حرف نزن لطيف

962
01:29:03,330 --> 01:29:05,250
تو کاملاً خوب ميشي

963
01:29:05,450 --> 01:29:08,580
کامل خوب ميشي و براي
جامو و کشمير کريکت بازي مي‌کني

964
01:29:09,290 --> 01:29:13,080
اون 8 دوري که از دست دادم
هزارتايي ميشم

965
01:29:13,330 --> 01:29:14,620
انشالله

966
01:29:27,750 --> 01:29:29,580
اون بهترين دوست‌ شما بوده

967
01:29:29,700 --> 01:29:31,540
فکر ميکنم تا يکي دو روز ديگه حرف بزنه

968
01:29:31,700 --> 01:29:34,000
لطفاً چيزي درباره کُشته شدن آرتي
به دست لطيف به زنم نگيد

969
01:29:34,120 --> 01:29:35,660
متوجه شدم
ممنون-

970
01:30:02,000 --> 01:30:02,910
شيو

971
01:30:03,500 --> 01:30:05,160
لطيف چي گفت؟

972
01:30:11,200 --> 01:30:13,540
گفت که تو خيلي خوش شانسي شيو

973
01:30:14,870 --> 01:30:16,700
که توي زندگي عشق شانتي رو داري

974
01:30:18,330 --> 01:30:19,660
دروغ نگو

975
01:30:25,200 --> 01:30:27,080
گفت مي‌خواد دوباره کريکت بازي کنه

976
01:30:30,410 --> 01:30:32,000
هزارتايي بشه

977
01:30:41,580 --> 01:30:42,910
آقا خونه‌تون کجاست؟

978
01:30:46,910 --> 01:30:50,580
چانپورا
اينجا چانپوراست آقا-

979
01:30:53,950 --> 01:30:55,290
جدي؟

980
01:30:57,950 --> 01:31:00,160
همه چي عوض شده

981
01:33:25,870 --> 01:33:29,410
جناب حاجي مي‌تونيم داخل بيايم؟
بله،بفرماييد-

982
01:33:31,080 --> 01:33:33,790
براي ديدن خونه‌مون اومديم
البته-

983
01:33:33,870 --> 01:33:37,910
اينجا خونه شماست
ما فقط ازش مراقبت مي‌کنيم

984
01:33:39,950 --> 01:33:42,250
فقط ازش مراقبت مي‌کنيد؟

985
01:33:44,410 --> 01:33:48,200
به خاطر همين جلوي پسراتون رو گرفتيد
که خونه ما رو نسوزونن؟

986
01:35:44,870 --> 01:35:48,330
بفرماييد بايد راجع به فروختن اينجا صحبت کنيم

987
01:35:48,540 --> 01:35:50,870
اينجا رو هيچوقت به شما نمي‌فروشيم

988
01:35:51,330 --> 01:35:54,660
ميتونيد به مراقبت کردن از اينجا
تا يه مدت ديگه ادامه بدين

989
01:35:54,830 --> 01:35:57,750
...دوست ندارم اين رو بگم ولي

990
01:35:57,830 --> 01:36:02,620
برگشتن شما به کشمير غير ممکنه

991
01:36:03,080 --> 01:36:04,950
اوضاع و شرايط اينجا رو ببينيد

992
01:36:05,120 --> 01:36:07,000
رحمان رو يادتون مياد؟

993
01:36:07,250 --> 01:36:08,950
ارتش اون رو کُشت

994
01:36:09,200 --> 01:36:12,410
و جناب مسعود رو شبه نظامي کُشتن

995
01:36:12,750 --> 01:36:15,700
اين به نفع شماست که اينجا رو به من بفروشيد

996
01:36:16,000 --> 01:36:19,870
اگه پول توي جيب‌تون باشه مي‌تونيد
هرجا دوست داريد خونه بخريد

997
01:36:22,540 --> 01:36:24,620
من به وطنم برمي‌گردم جناب حاجي

998
01:36:24,870 --> 01:36:27,750
اينجا مال ماست
همين جا زندگي مي‌کنيم و ميميريم

999
01:36:27,950 --> 01:36:30,790
و خاکسترمون همينجا توي کشمير پخش ميشه

1000
01:36:45,790 --> 01:36:47,200
حالت خوبه؟

1001
01:36:49,120 --> 01:36:50,580
خوبم

1002
01:36:55,500 --> 01:36:57,080
کاپيتان بيا
قربان-

1003
01:36:57,410 --> 01:36:58,950
اونا رو به مهمونخونه رسونديد؟

1004
01:36:59,080 --> 01:37:00,450
توي راهيم قربان

1005
01:37:01,040 --> 01:37:04,290
بهشون بگو لازم نيست فردا بيان
اون مرد مبارز مُرده

1006
01:37:04,620 --> 01:37:05,700
بله قربان

1007
01:37:43,700 --> 01:37:45,790
..رئيس جمهور عزيز

1008
01:37:47,040 --> 01:37:51,000
با گذشت سالها ديدم که جهان
به يه قبرستون تبديل ميشه
*سال 2018*

1009
01:37:52,250 --> 01:37:55,330
اين نامه رو در سلامتي کامل
براي شما مي‌نويسم

1010
01:37:55,950 --> 01:37:59,870
خوب ميدونم که جوابي نميگيرم

1011
01:38:01,290 --> 01:38:03,540
...طبق اعلام سازمان ملل

1012
01:38:04,200 --> 01:38:07,870
نزديک به 68.5 ميليون آواره
توي کل دنيا وجود داره

1013
01:38:08,000 --> 01:38:11,290
شيو ببين
يه دقيقه-

1014
01:38:12,290 --> 01:38:15,080
ببين چطور شدم؟

1015
01:38:15,200 --> 01:38:18,250
...افغانستان،عراق

1016
01:38:22,330 --> 01:38:25,870
کجا ميري؟
عروسي دختر جناب موهنلال‌ـه-

1017
01:38:26,160 --> 01:38:27,370
مگه شب نيست؟

1018
01:38:27,580 --> 01:38:29,580
مي‌خواستم بدونم که چطور ميشم

1019
01:38:29,700 --> 01:38:31,040
بگو،چطور به نظر ميام؟

1020
01:38:32,700 --> 01:38:35,160
همونقدر خوشگل که 30 سال پيش ديدم

1021
01:38:36,370 --> 01:38:38,790
پس اين خبر خوب رو به رئيس جمهور بده

1022
01:38:38,910 --> 01:38:42,790
بگو که زنم خيلي خوشگل شده
براي عروسي لباس کشميري پوشيده

1023
01:38:43,370 --> 01:38:46,750
"وقتي که چشمک ميزني کمرم تاب ميخوره"

1024
01:38:47,040 --> 01:38:50,160
"خوشگله وقتي بي‌محلم مي‌کني قلبم ميشکنه"

1025
01:38:50,660 --> 01:38:53,910
"به رقصدنت ادامه بده"

1026
01:38:54,160 --> 01:38:57,410
"اين عشق رو تموم نکن"

1027
01:38:57,580 --> 01:39:01,410
"با اون لب‌ها و صداي خوشت،هر لحظه صدام کن"

1028
01:39:01,540 --> 01:39:05,870
"جلوي قر دادنم رو نميتونم بگيرم"

1029
01:39:06,580 --> 01:39:10,040
"درهاي قلبت رو به روم باز کن"

1030
01:39:10,200 --> 01:39:13,200
"بيا خوشگله و بخشي از من بشو"

1031
01:39:13,700 --> 01:39:17,160
"شادي رو سر بده و بيا باهام برقص"

1032
01:39:17,290 --> 01:39:21,660
"عزيزم بيشتر قرش بده و همه رو به آتيش بکش"

1033
01:39:27,250 --> 01:39:31,500
"تو با يه نگاه من رو به کُشتن ميدي"

1034
01:39:31,620 --> 01:39:35,410
"دنبالم بيا تا تو رو عروس خودم کنم"

1035
01:39:48,580 --> 01:39:53,080
"شکر خداي متعال که شکوفه بهاري روييده"

1036
01:39:53,660 --> 01:39:58,580
"شکر خداي متعال براي عشقي که به ما اعطا کرده"

1037
01:40:15,410 --> 01:40:17,660
"دلبرم براي ديدن تو مشتاق و بي قرارم"

1038
01:40:18,290 --> 01:40:20,830
!"انتظار به پايان رسيده"

1039
01:40:26,160 --> 01:40:28,790
شانتي؟شانتي چي شده؟

1040
01:40:31,750 --> 01:40:32,790
خوبي؟

1041
01:40:37,080 --> 01:40:38,830
آب ميخوري؟

1042
01:40:58,290 --> 01:40:59,410
خوبي؟

1043
01:40:59,700 --> 01:41:01,290
کاملاً خوبم آقاي دکتر

1044
01:41:01,410 --> 01:41:03,200
دکتر رو شناختي؟

1045
01:41:03,700 --> 01:41:07,870
همون رهبر لاردوي ما
!حالا يه متخصص مغز شده

1046
01:41:08,500 --> 01:41:11,160
تو رو  فقط يه پسر بچه
با شلوارک يادم مياد

1047
01:41:11,910 --> 01:41:14,660
انقدر بزرگ شدي که نشناختمت

1048
01:41:14,790 --> 01:41:17,200
نگران نباشيد
شما کاملاً خوب ميشيد

1049
01:41:17,950 --> 01:41:21,120
وقتي که رهبر لاردو مراقب منه
چطور ميتونم نگران باشم؟

1050
01:41:24,120 --> 01:41:25,250
آقاي معلم

1051
01:41:25,660 --> 01:41:29,450
خيلي شرايط سختي‌ـه، با يه متخصص
جراح مغز و اعصاب دهلي حرف ميزنم

1052
01:41:29,950 --> 01:41:32,620
طي هفته آينده تاريخ جراحي و مشخص مي‌کنيم

1053
01:41:33,330 --> 01:41:37,290
لطفاً اصلاً نگران هزينه نباشيد
من حواسم به همه چي هست

1054
01:41:38,330 --> 01:41:41,000
نه پسرم لازم نيست به فکر پول باشي

1055
01:41:41,200 --> 01:41:43,830
استاد من به خاطر شماست که الان اينجام

1056
01:41:44,410 --> 01:41:47,000
اين کمترين کاري که ميتونم بکنم
لطفاً بهم اجازه بديد

1057
01:41:48,370 --> 01:41:52,410
پسرم راستش رو بهم بگو
چقدر شانس داره؟

1058
01:42:04,160 --> 01:42:06,700
..يه عمر بود

1059
01:42:07,910 --> 01:42:10,450
چقدر سريع گذشت

1060
01:42:10,750 --> 01:42:12,160
خدمات اتاق

1061
01:42:23,500 --> 01:42:25,700
عصر بخير آقا
براي شماست

1062
01:42:26,700 --> 01:42:27,870
ممنون

1063
01:42:28,000 --> 01:42:29,250
اون رو اينجا بذاريد

1064
01:42:29,370 --> 01:42:30,700
بله آقا

1065
01:42:38,120 --> 01:42:39,410
اين چيه؟

1066
01:42:42,040 --> 01:42:44,120
رئيس جمهور چي فرستاده؟

1067
01:43:10,830 --> 01:43:13,370
!سي‌مين سالگرد ازدواج‌مون مبارک شانتي

1068
01:43:16,290 --> 01:43:18,080
امروز پنجم سپتامبره؟

1069
01:43:18,200 --> 01:43:20,790
بله،سالگرد ازدواج‌مون که يادت رفته

1070
01:43:21,370 --> 01:43:24,250
کاملاً يادم رفته بود
اشکال نداره-

1071
01:43:24,870 --> 01:43:26,000
بيا

1072
01:43:26,910 --> 01:43:28,040
آروم

1073
01:43:29,370 --> 01:43:32,160
رئيس جمهور چه کيک خوشگلي برامون فرستاده

1074
01:43:32,750 --> 01:43:35,330
چقدر بهت احترام ميذاره

1075
01:43:35,700 --> 01:43:39,160
چقدر توي نامه بهش زخم زبون زدي

1076
01:43:40,870 --> 01:43:44,330
وقتي که ديديش خيلي تلخ رفتار نکن

1077
01:43:46,200 --> 01:43:50,950
شيو کي بهش گفته امروز
سالگرد ازدواج ماست؟تو؟

1078
01:43:58,290 --> 01:44:03,410
واقعاً فکر مي‌کني که رئيس جمهور
آمريکا اين کارا رو کرده؟

1079
01:44:03,580 --> 01:44:04,870
يعني چي؟

1080
01:44:05,000 --> 01:44:08,120
بيا بشين

1081
01:44:09,660 --> 01:44:11,120
مراقب باش عشقم

1082
01:44:13,790 --> 01:44:17,000
اون منشي دفتر کميسر رو به خاطر داري؟

1083
01:44:17,120 --> 01:44:19,290
رادشيام
آره،چرا؟-

1084
01:44:19,790 --> 01:44:23,660
حتي اونم وقتي براي ملاقات با ما نداشت
بايد کلي  ساعت منتظرش مي‌مونديم

1085
01:44:24,540 --> 01:44:28,750
اونوقت فکر مي‌کني که رئيس جمهور آمريکا
براي ديدن ما وقت داشته باشه؟

1086
01:44:30,040 --> 01:44:31,250
يعني چي؟

1087
01:44:32,000 --> 01:44:35,000
يعني من رئيس جمهور توام

1088
01:44:36,080 --> 01:44:38,000
معلم خودت

1089
01:44:41,660 --> 01:44:45,370
..شيو ولي اون نامه
..موهنلال گفت

1090
01:44:45,540 --> 01:44:48,370
اون تاييديه رزرو من براي هتل رياست جمهوري بودي

1091
01:44:48,500 --> 01:44:50,120
من اون رو روزو کردم

1092
01:44:50,250 --> 01:44:54,750
موهنلال وقتي که رياست جمهوري رو خوند
فکر کرد که از طرف رئيس جمهوره

1093
01:44:54,870 --> 01:44:58,250
هيچوقت فکرش رو نمي‌کرد که
من 100.000 روپيه داشته باشم

1094
01:45:03,040 --> 01:45:05,160
اين همه پول از کجا آوردي؟

1095
01:45:06,950 --> 01:45:08,950
خونه رو فروختم شانتي

1096
01:45:23,830 --> 01:45:26,450
شيکارا رو فروختي؟

1097
01:45:31,790 --> 01:45:37,620
براي درمان من خونه رو فروختي؟

1098
01:45:39,160 --> 01:45:45,160
تو خوب ميشي و يه خونه جديد مي‌سازيم

1099
01:45:53,200 --> 01:45:55,950
بهم نگو که اون رو به کي فروختي

1100
01:45:56,080 --> 01:46:00,370
اون رو به حاجي نفروختم
به پسر جناب مسعود،ذاکر فروختمش

1101
01:46:02,830 --> 01:46:07,080
شانتي لطفاً گريه نکن
منم به گريه ميندازي

1102
01:46:07,370 --> 01:46:12,160
امروز وقت خوشي‌ـه،سي‌مين سالگرد ازدواج‌مونه

1103
01:46:19,830 --> 01:46:21,200
خوشحالم

1104
01:46:23,000 --> 01:46:24,450
خيلي خوشحالم

1105
01:46:28,080 --> 01:46:31,500
تو همه چيزي که مي‌خواي شيو

1106
01:46:34,450 --> 01:46:38,790
بيا،کيک رو ببريم
بيا

1107
01:46:44,830 --> 01:46:45,950
روشنش کن

1108
01:47:30,620 --> 01:47:33,620
يه جايي هست که مي‌خوام ببرمت
بيا

1109
01:47:34,700 --> 01:47:35,950
کجا؟

1110
01:47:37,370 --> 01:47:38,950
ماه عسل

1111
01:47:41,080 --> 01:47:42,540
تاج محل؟

1112
01:47:54,950 --> 01:48:09,040
"هرگاه تو را نمي‌بينم، گويي مُرده‌ام"

1113
01:48:09,040 --> 01:48:21,540
"يک لحظه از تو دور شوم، گويي مُرده‌ام"

1114
01:48:21,540 --> 01:48:28,830
درست مثل رودي که درياي گمشده"
"خود را مي‌يابد

1115
01:48:28,830 --> 01:48:32,580
"يافتن تو پيدا شدن من است"

1116
01:48:32,580 --> 01:48:46,870
"هرگاه تو را نمي‌بينم، گويي مُرده‌ام"

1117
01:48:46,870 --> 01:49:01,080
پيش از آمدنت از هم جدا شدم"
"تا اين که تو دل آمدي

1118
01:49:01,080 --> 01:49:15,790
خود را در آغوش تو يافتم"
"و در ميان دستانت پيچيدم

1119
01:49:15,790 --> 01:49:21,200
"گر همچون سرابي مرا گم کردي"

1120
01:49:21,200 --> 01:49:26,540
"به همان روشني بيا"

1121
01:49:26,540 --> 01:49:32,000
"همانجا که يکديگر را گم کرديم"

1122
01:49:32,000 --> 01:49:38,620
"خواب هر دو جهانمان"

1123
01:49:38,620 --> 01:49:49,290
"هرگاه تو را نمي‌بينم، گويي مُرده‌ام"

1124
01:49:49,290 --> 01:49:51,700
"تو مي‌گويي"

1125
01:49:53,874 --> 01:50:08,874
زرفيلم
مرجع دانلود فيلم و سريال با زيرنويس چسبيده
‏.::  www.ZarFilm.com ::.

1126
01:50:51,700 --> 01:50:54,410
شانتي عزيزم

1127
01:50:54,410 --> 01:51:00,250
آرزوي تو اين بود يه روز تاج محل رو نشونت بدم

1128
01:51:00,250 --> 01:51:03,450
و اين فقط اينجوري امکان داشت

1129
01:51:03,450 --> 01:51:11,700
من رو ببخش شانتي که 30 سال
طول کشيد تو رو به آرزوت برسونم

1130
01:51:11,700 --> 01:51:17,950
يه آرزوي ديگه داشتي که به کشمير برگردي

1131
01:51:17,950 --> 01:51:24,200
و خاکسترت اينجا رها بشه و
به ارامش برسه

1132
01:51:24,200 --> 01:51:28,410
من هر دو آرزوت رو عملي کردم شانتي

1133
01:51:28,410 --> 01:51:34,200
من تو رو به کشمير برگردوندم

1134
01:51:34,200 --> 01:51:37,820
به روستاي اجدادي‌مون،به خونه‌مون برگردوندم

1135
01:51:39,287 --> 01:51:54,287
..:: کانال تلگرام و اینستاگرام زرفيلم ::..
.:: Telegram: @zarfilmz ::.
.:: Instagram: @ZarFilm_Com ::.

1136
01:52:08,120 --> 01:52:11,370
ما به جايي که بهش تعلق داشتيم برگشتيم شانتي

1137
01:52:11,370 --> 01:52:17,450
به اتاقي که زندگي‌مون رو شروع کرديم

1138
01:52:17,450 --> 01:52:21,500
جايي که لطيف 8 تا ساعت زنگدار قايم کرده بود

1139
01:52:27,500 --> 01:52:30,830
ما دوباره با همديگه‌ايم

1140
01:52:32,830 --> 01:52:37,410
من و تو در آغوش همديگه‌ايم

1141
01:52:37,410 --> 01:52:40,620
ما همراه همديگه و جدا نشدني‌يم

1142
01:52:40,620 --> 01:52:47,370
توي روزهاي تاريک و طوفاني
صداي آفتاب رو خواهيم شنيد

1143
01:52:47,370 --> 01:52:52,870
...با قدم زدن در مسير عشق
ما افق رو لمس مي‌کنيم

1144
01:52:52,870 --> 01:52:55,660
ما دوباره با همديگه‌ايم

1145
01:52:55,660 --> 01:53:01,250
ما همراه همديگه و جدا نشدني‌يم

1146
01:53:01,250 --> 01:53:03,830
حالا چندتا خبر خوش برات دارم

1147
01:53:03,830 --> 01:53:06,870
من اينجا کل روز رو به بچه‌ها درس ميدم

1148
01:53:06,870 --> 01:53:11,000
و هرشب براي تو نامه مي‌نويسم

1149
01:53:11,000 --> 01:53:15,040
اين 365مين نامه‌ست

1150
01:53:15,040 --> 01:53:17,660
لازم نيست نگران جواب دادن باشي

1151
01:53:17,660 --> 01:53:20,700
..به لطف نامه‌هاي رياست جمهوري

1152
01:53:20,700 --> 01:53:25,250
عادت کردم به جواب نگرفتن

1153
01:53:25,250 --> 01:53:27,120
وقتي که دوباره ببينمت

1154
01:53:27,120 --> 01:53:32,910
ميدونم جواب هر نامه‌م رو با عشق ميدي
تا اون روز منتظر ميمونم

1155
01:53:32,910 --> 01:53:35,370
شيو تو

1156
01:53:36,523 --> 01:53:40,523
براي مادر شانتي که 1989 کشمير رو *
*ترک کرد و هرگز نتونست برگرده

1157
01:53:41,519 --> 01:53:43,319
*و آنوپاما*

1158
01:53:47,121 --> 01:53:49,355
*يه نامه عاشقانه از کشمير*

1159
01:53:49,882 --> 01:53:54,882
"گويش محلي"
*فيلم ادامه دارد*

1160
01:54:00,369 --> 01:54:15,369
..:: کانال تلگرام و اینستاگرام زرفيلم ::..
.:: Telegram: @zarfilmz ::.
.:: Instagram: @ZarFilm_Com ::.

1161
01:55:39,488 --> 01:55:54,488
زرفيلم
مرجع دانلود فيلم و سريال با زيرنويس چسبيده
‏.::  www.ZarFilm.com ::.

1162
01:55:54,580 --> 01:55:55,750
کي اونجاست؟

1163
01:56:00,410 --> 01:56:01,910
آقاي معلم منم سلمان

1164
01:56:02,290 --> 01:56:03,500
!رهبر سلمان

1165
01:56:03,620 --> 01:56:05,700
اين کيه باهات؟
دوستمه-

1166
01:56:05,830 --> 01:56:07,410
مي‌خواد از فردا مدرسه بياد

1167
01:56:07,620 --> 01:56:08,700
خوبه

1168
01:56:15,700 --> 01:56:16,790
به چي خيره شدين؟

1169
01:56:16,910 --> 01:56:19,500
آقاي معلم اونا تا حالا پانديت کشميري نديدن

1170
01:56:19,540 --> 01:56:20,500
بهش نگو

1171
01:56:21,870 --> 01:56:23,790
حالا ديدين؟
آره-

1172
01:56:24,120 --> 01:56:25,040
خب بريد

1173
01:56:25,200 --> 01:56:27,040
بيايد بريم
بريم-

1174
01:56:27,660 --> 01:56:28,580
بريم

1175
01:56:33,780 --> 01:56:37,780
*اين فيلم مختص به 400.000 پانديت کشميري است*

1176
01:56:37,804 --> 01:56:41,804
افرادي که هنوز زنده هستن و*
*به عنوان پناهنده توي کشور خودشون زندگي ميکنن

1177
01:56:42,010 --> 01:56:47,943
و همينطور ميليون‌ها مردمي که در *
*سراسر جهان آواره و بي‌خانمان هستن

1178
01:56:50,269 --> 01:56:55,269
« فيلميار – مرجع دانلود فيلم و سريال » 
[ FilmYar ]