﻿WEBVTT

00:02:52.596 --> 00:03:08.896
« فيلميار – مرجع دانلود فيلم و سريال »
[ FilmYar ]

00:03:09.520 --> 00:03:11.639
‫نون رو می‌دی

00:03:12.159 --> 00:03:14.439
‫کره هم تموم شده

00:03:15.240 --> 00:03:17.080
‫یه کاری‌ش می‌کنیم

00:04:06.000 --> 00:04:08.159
‫نترس

00:04:09.879 --> 00:04:11.360
‫پرواز کن

00:04:26.439 --> 00:04:28.600
‫سلام عزیزم

00:04:31.279 --> 00:04:33.120
‫عاشقتم

00:04:40.800 --> 00:04:43.879
‫- امروز می‌ری شهر؟
‫- نه

00:04:49.759 --> 00:04:54.199
‫دوست من
‫الاوی کالم رو یادت میاد؟

00:04:54.959 --> 00:04:57.759
‫فراموش کردم بهت بگم که بهم زنگ زد
‫و داره میاد اینجا

00:04:59.639 --> 00:05:03.160
‫پاریس زندگی می‌کنه
‫یه جورایی می‌خواد از اونجا فرار کنه

00:05:03.240 --> 00:05:06.680
‫دعوتش کردم که بیاد پیش ما

00:05:09.600 --> 00:05:12.720
‫ما هم که اتاق اضافی داریم

00:05:13.800 --> 00:05:16.480
‫آبمیوه‌اش طبیعیه و سالم

00:07:21.720 --> 00:07:25.759
‫دنیا داره تغییر می‌کنه

00:07:25.839 --> 00:07:29.839
‫راستش رو بخوای
‫موقع برگشت خیلی تغییرها رو دیدم

00:07:29.920 --> 00:07:33.600
‫- بیا از ویلای ما دیدن کن
‫- ایده‌ی ترسناکیه به نظرم

00:07:33.680 --> 00:07:37.759
‫- ویسکی و خرچنگ؟
‫- وسوسه انگیزه، صدای کثیفی داره

00:07:54.759 --> 00:07:55.879
‫خدانگهدار

00:07:58.959 --> 00:08:00.319
‫سلام

00:08:08.480 --> 00:08:13.160
‫- از فرانسه تا اینجا خیلی راه بود
‫- اغراق نکن

00:08:13.600 --> 00:08:16.000
‫- جایزه داره؟
‫- یه جورایی

00:08:16.800 --> 00:08:22.720
‫شکار می‌کنیم و ماهی می‌گیریم
‫زندگی شهری رو فراموش می‌کنی

00:08:25.519 --> 00:08:28.560
‫خلوت و متروک به نظر میاد

00:08:28.639 --> 00:08:33.120
‫در واقع امسال به‌خاطر کرونا
‫تعداد مهمون‌های تابستانی زیاده

00:08:34.639 --> 00:08:38.879
‫پنج سال طول کشید تا ما احساس خوبی
نسبت به خونه و اینجا داشته باشیم

00:08:40.879 --> 00:08:42.639
‫اینجا خونه‌ی ماست

00:08:49.799 --> 00:08:51.559
‫پسر خوب، اوسکو

00:08:51.639 --> 00:08:54.399
‫نیاز به نگهداری همیشگی داره

00:08:54.480 --> 00:08:58.279
‫هر وقت که یه چیزی رو درست می‌کنم
‫یه چیز دیگه خراب می‌شه

00:08:58.360 --> 00:09:00.480
‫- قشنگه
‫- ممنون

00:09:16.480 --> 00:09:19.200
‫- این درخت گیلاسه؟
‫- آلو

00:09:19.279 --> 00:09:21.600
‫درخت گیلاس اون طرف جنگله

00:09:24.279 --> 00:09:28.360
‫ما بیشتر خوراکی‌ها رو
خودمون توی باغ کشت می‌کنیم

00:09:29.120 --> 00:09:32.000
‫همسایه‌ها هم
‫شیر و تخم‌مرغ میارن

00:09:33.000 --> 00:09:35.679
‫ماهیگیری و شکار می‌کنیم

00:09:37.360 --> 00:09:40.039
‫الی! الاوی اینجاست

00:09:50.759 --> 00:09:52.799
‫سلام، الاوی

00:09:54.080 --> 00:09:56.759
‫- سلام
‫- سلام

00:09:57.559 --> 00:09:58.600
‫خوش آمدی

00:09:58.679 --> 00:10:04.240
‫ما هنوز دست می‌دیم و همدیگه رو بغل می‌کنیم
‫امیدوارم خوب باشه

00:10:05.559 --> 00:10:07.960
‫- خوشحالم که دوباره می‌بینمت
‫- همچنین

00:10:08.039 --> 00:10:12.039
‫تو پیش پدر و مادر الی نبودی؟
‫پونزده سال پیش؟

00:10:12.120 --> 00:10:14.840
‫- یادت هست، الی؟
‫- خیلی وقت پیش بود

00:10:14.919 --> 00:10:18.519
‫- یک عمر بود
‫- تازه دانشگاه رو شروع کردی

00:10:18.600 --> 00:10:23.519
‫- خونه‌ی قشنگی دارین
‫- آره، اما نیاز به تعمیرات داره

00:10:23.600 --> 00:10:27.159
‫استاد کالم
‫بیا منظره رو تماشا کن

00:10:28.000 --> 00:10:33.080
‫- داری پایان‌نامه می‌نویسی، موضوعش چیه؟
‫- درباره‌ی زیبایی‌ها

00:10:59.960 --> 00:11:01.960
‫کسی توی زندگی‌ت نیست؟

00:11:03.200 --> 00:11:05.960
‫هرگز نتونستم کسی رو کامل باشه
پیدا کنم

00:11:07.679 --> 00:11:10.240
‫زن‌ها یا مردها؟
‫مهمه؟

00:11:12.480 --> 00:11:14.559
‫بیشتر زن‌ها

00:11:18.559 --> 00:11:22.279
‫یه معشوقه‌ی توی قرنطینه باید برات پیدا کنم

00:11:22.679 --> 00:11:26.039
‫- معشوقه قرنطینه؟
‫- زن‌های زیبایی توی جزیره زندگی می‌کنند

00:11:26.120 --> 00:11:29.279
‫فکر کنم تو کشتی با یکی آشنا شدم

00:11:29.919 --> 00:11:33.279
‫درباره تغییرات آب و هوایی
و قارچ‌های جادویی تحقیق می‌کرد

00:11:33.360 --> 00:11:36.039
‫یه دکتر جوان باهوش بود

00:11:37.360 --> 00:11:40.320
‫- حتما لینا بوده
‫- آره

00:11:40.399 --> 00:11:42.720
‫اون بود که دست تکون دادی براش

00:11:43.919 --> 00:11:47.519
‫دکترها، سربازها
‫پلیس‌ها و کشیش‌ها

00:11:49.279 --> 00:11:52.600
‫اونها نگهبان هستن
‫مخصوصا دکترها و کشیش‌ها

00:11:52.679 --> 00:11:54.879
‫خب، شاید کشیش‌ها نباشن

00:11:56.320 --> 00:11:57.759
!به‌سلامتی

00:11:59.440 --> 00:12:00.679
!سلامتی

00:12:01.639 --> 00:12:03.039
‫یک ثانیه صبر کن

00:12:10.799 --> 00:12:17.480
‫اینجا خیلی خبری نیست، فراموش کن
بیرون از اینجا دنیای دیگه‌ای وجود داره

00:12:19.000 --> 00:12:21.759
‫خیلی خوبه مهمون داشتن، طروات بخشه

00:12:23.320 --> 00:12:25.120
‫پدرت هنوز زنده ست؟

00:12:26.559 --> 00:12:27.679
‫نه

00:12:29.600 --> 00:12:31.919
‫من و اون گفتگوهای خوبی داشتیم

00:12:33.120 --> 00:12:36.200
‫بعد رفتنت
‫اغلب در موردت حرف می‌زد

00:12:37.120 --> 00:12:41.279
‫- منتظر بود برگردی
‫- قصدش رو داشتم

00:12:43.799 --> 00:12:45.840
‫اما بعدش ماجرای پاریس پیش اومد

00:12:49.080 --> 00:12:51.679
‫- ببین چی پیدا کردم
‫- ممنون

00:12:51.759 --> 00:12:54.279
‫ژاکت نیست
‫به این عکس‌ها نگاه کن

00:12:56.159 --> 00:12:58.039
‫من اون موقع جوش داشتم

00:13:03.600 --> 00:13:06.799
‫- جای خواب رو طبقه بالا در نظر گرفتی؟
‫- اوهوم

00:13:07.480 --> 00:13:12.279
‫- خودم درستش می‌کنم، ممنون
‫- پس شب بخیر

00:13:12.360 --> 00:13:15.039
‫- شب بخیر
‫- صبح می‌بینمت

00:13:17.080 --> 00:13:20.799
‫- ما هم باید بخوابیم دیگه
‫- می‌خوام یه کم دیگه بیدار بمونم

00:13:23.639 --> 00:13:24.919
‫باشه

00:14:40.559 --> 00:14:42.399
‫هنوز ماهیگیری می‌کنی؟

00:14:43.279 --> 00:14:47.440
‫نه! جاهای زیادی برای
ماهیگیری توی پاریس نیست

00:14:48.399 --> 00:14:53.279
‫تو هنوز یه مجردِ بی‌خیال هستی

00:14:54.600 --> 00:14:56.399
‫یکی بود

00:14:56.480 --> 00:15:00.240
‫اما خیلی بد بود
‫متاهل بود

00:15:02.240 --> 00:15:04.759
‫وزن کم کردی؟

00:15:06.399 --> 00:15:08.440
‫شاید یه کمی

00:15:13.080 --> 00:15:14.559
‫وزن اضافه کردی؟

00:15:18.000 --> 00:15:20.639
‫شاید یه کمی
‫آب سرد لاغرت می‌کنه؟

00:15:30.559 --> 00:15:34.480
‫- رابطه‌ت با زن شوهردار چطور بود؟
‫- عالی

00:15:35.600 --> 00:15:40.360
‫تعطیلات آخر هفته، شام‌های هیجان انگیز
‫و خیلی فعالیت‌های دیگه

00:15:45.360 --> 00:15:49.000
‫از جت اسکی متنفرم
‫باید تفنگ ساچمه‌ایم رو بیارم

00:15:53.639 --> 00:15:55.840
‫اولش

00:15:55.919 --> 00:16:00.000
‫الی نمی‌خواست اینجا ساکن بشه

00:16:00.879 --> 00:16:03.879
‫می‌خواست سفر کنه، درس بخونه

00:16:05.320 --> 00:16:07.360
‫اما بعدش از اینجا خوشش اومد

00:16:09.480 --> 00:16:12.200
‫و من توی جزیره
‫موقعیت خوبی گیرم اومد

00:16:14.200 --> 00:16:18.080
‫این یه نوع زندگی متفاوته

00:16:19.559 --> 00:16:24.720
‫فارغ از هیاهوی جهان

00:16:28.399 --> 00:16:30.720
!این رو... گوش کن

00:16:32.159 --> 00:16:35.000
‫ صدای مخملی گرامافون رو
‫احساسش کن

00:16:35.080 --> 00:16:37.200
!آهنگ مدرسه قدیمی

00:16:37.279 --> 00:16:40.000
‫توی جزیره، اینترنت جواب نمی‌ده

00:16:40.080 --> 00:16:43.279
‫من توی محل کار صفحه پیدا می‌کنم
‫و توی خونه پخشش می‌کنم

00:16:43.960 --> 00:16:46.600
‫گوش کن
موسیقی با تو چیکار می‌کنه

00:16:46.679 --> 00:16:49.039
‫موسیقی همیشه جاریه
‫تو هر زمان، هر مکان

00:16:49.120 --> 00:16:53.480
‫این یه هنر کلاسیکه
!عزیزم، عزیزم، عزیزم

00:16:53.559 --> 00:16:55.279
!بیا دختر

00:16:57.279 --> 00:16:59.000
‫اون بدن رو تکون بده

00:17:00.120 --> 00:17:02.600
‫برقص، بذار موسیقی توی بدنت
‫جریان پیدا کنه

00:17:04.119 --> 00:17:05.359
‫عالی نیست؟

00:17:05.440 --> 00:17:08.799
‫کشتی روزی یک‌بار اینجا توقف می‌کنه
‫ روی لبه‌های تمدن سیر می‌کنیم

00:17:08.880 --> 00:17:10.459
‫و ما به تکان دادن و رقصیدن ادامه می‌دیم

00:17:10.880 --> 00:17:13.279
‫تا بعدی:

00:17:13.680 --> 00:17:15.839
‫کاورهای روسی آهنگ‌های بیتلز

00:17:54.880 --> 00:17:56.319
‫درست می‌شه

00:17:57.279 --> 00:17:58.839
‫نگران نباش

00:17:58.920 --> 00:18:01.599
‫به زودی می‌ره
‫جاهای کوچیک اون رو خسته می‌کنه

00:18:02.599 --> 00:18:04.240
‫خدانگهدار

00:18:09.839 --> 00:18:11.359
!عاشقتم

00:19:00.880 --> 00:19:01.799
!لعنتی

00:19:06.839 --> 00:19:08.279
‫ببخشید

00:19:11.920 --> 00:19:14.960
‫- مزاحمت شدم؟
‫- نه

00:19:15.359 --> 00:19:19.119
‫- نوشتن چطور پیش می‌ره؟
‫- به آرامی

00:19:20.359 --> 00:19:21.880
‫به نظرم طبیعیه

00:19:28.559 --> 00:19:31.680
‫- هنوز ویولن سل می‌زنی؟
‫- به ندرت

00:19:56.880 --> 00:19:59.039
‫می‌خوای بریم پیاده‌روی؟

00:20:13.799 --> 00:20:17.079
‫میکو گفت داری پایان‌نامه‌ت رو می‌نویسی
‫درباره چیه؟

00:20:19.359 --> 00:20:21.160
‫درباره زن‌ها

00:20:22.759 --> 00:20:24.200
‫می‌بینم

00:20:25.319 --> 00:20:30.279
...توی فیلم‌های فرانسوا تروفو -
‫- زن‌ها رو دوست داری؟

00:20:32.559 --> 00:20:37.640
‫هم از زن‌ها و هم از مردها خوشم میاد
پیچیدگی روابط اونها

00:20:38.480 --> 00:20:41.039
‫جذاب و قابل تامله

00:20:46.759 --> 00:20:49.559
‫با این حال زندگی خودت پیچیده نیست

00:20:51.440 --> 00:20:53.400
‫منم تا همین اواخر پیچیده بودم

00:20:54.960 --> 00:20:57.240
‫چیزهای مختلفی می‌خواستیم

00:21:01.559 --> 00:21:05.880
‫اگه عشق اساسی‌ترین موضوع توی زندگی نیست
‫پس چی هست؟

00:21:06.359 --> 00:21:08.720
‫یعنی عشق وقتی معنا پیدا می‌کنه که
‫جدایی اتفاق افتاده باشه؟

00:21:09.200 --> 00:21:11.759
‫و یا عشق واقعی زمان سختی‌هاست؟

00:21:12.160 --> 00:21:14.519
‫که بمونی
‫و با خودت صادق باشی؟

00:21:15.720 --> 00:21:19.480
‫اگه عاشقش نباشی
‫هیچ شانسی برای خوشبختی وجود نداره

00:21:22.680 --> 00:21:25.920
‫شاید دارم تلاش می‌کنم
‫تا معنای بهتری از عشق رو پیدا کنم

00:22:02.960 --> 00:22:04.240
‫سلام

00:22:05.400 --> 00:22:06.960
‫درود خدایان به شما

00:22:07.920 --> 00:22:09.440
‫خب، چه خبر؟

00:22:09.519 --> 00:22:12.000
‫الی داشت
‫جزیره رو به من نشون می‌داد

00:22:12.079 --> 00:22:14.960
‫فروشگاه رفتی؟
‫چیزی نیاز نداری؟

00:22:15.039 --> 00:22:19.480
‫بله، لینا رو هم دیدم
‫بهم گفت به الاوی سلام برسون

00:22:20.319 --> 00:22:24.279
‫ازت خوشش میاد
‫ازم خواست که بری پیشش

00:22:25.680 --> 00:22:29.400
‫- سوارکاری می‌کردید؟
‫- رفتیم کنار ساحل پیاده‌روی کردیم

00:22:29.880 --> 00:22:32.960
‫- سیب‌زمینی رو بذار تا آب‌پز بشه
‫- منم یه کم دیگه قدم می‌زنم

00:22:33.039 --> 00:22:35.559
‫سیب‌زمینی رو فراموش کن
‫من می‌خوام آشپزی بکنم

00:22:53.039 --> 00:22:55.720
‫عصربخیر خانم‌ها و آقایان

00:22:56.559 --> 00:23:00.200
‫عصر خودمون رو شروع می‌کنیم
‫با سیب‌زمینی، گشنیز

00:23:02.200 --> 00:23:06.440
‫پوره پنیر آبی
‫اولین در نوع خود

00:23:06.839 --> 00:23:12.599
‫- این یه غذاشناسی تجربیه
‫- ممنون

00:23:12.680 --> 00:23:13.920
‫خیلی خوش اومدی

00:23:15.440 --> 00:23:20.240
‫یک طعم و مزه مناسب
‫درخور تمام سلیقه‌ها

00:23:20.640 --> 00:23:26.160
‫مواد تشکیل دهنده باغ
‫و آشپزخانه‌ی معشوقه‌ی ما

00:23:26.559 --> 00:23:29.039
‫عالیه الاوی
‫خیلی... غذای فرانسویه

00:23:29.519 --> 00:23:31.039
‫نه، میکو

00:23:33.359 --> 00:23:35.319
"به‌سلامتی "تنهایی‌هامون

00:23:36.599 --> 00:23:37.960
‫به‌سلامتی

00:23:45.519 --> 00:23:48.960
‫فراموش کردم برای خودم هم بکشم
‫لطفا قبل اینکه سرد بشه بخورین

00:24:09.559 --> 00:24:11.119
‫باید بگم

00:24:13.680 --> 00:24:16.000
‫واقعا فوق‌العاده بود

00:24:16.079 --> 00:24:19.000
‫اما امیدوارم
‫غذای اون قابلمه روی گاز

00:24:19.079 --> 00:24:21.880
‫از این پوره خوشمزه‌تر باشه

00:24:23.160 --> 00:24:27.079
‫ مزه‌ی نفرت انگیزی داشت
‫وحشتناک بود

00:24:30.799 --> 00:24:35.000
‫- از نمکِ ما استفاده کردی؟
‫- سیرش خیلی زیاده

00:24:36.359 --> 00:24:38.640
‫بهتره بخوریم و شکایت نکنیم

00:24:38.720 --> 00:24:40.480
‫احتمالا

00:24:40.559 --> 00:24:45.119
‫تمام این سال‌های که فرانسه بودی
‫توی آشپزخانه زندان کار می‌کردی؟

00:24:47.519 --> 00:24:52.240
‫شاید، اما بخور
‫اینقدر هم غُر نزن

00:24:53.920 --> 00:24:57.240
‫خیلی خوبه که اینجایی، دوست من

00:24:58.279 --> 00:25:01.039
‫امیدوارم با این وجود
‫به من اجازه بدین بیشتر بمونم

00:25:03.039 --> 00:25:07.720
‫چاقوهات رو بردار و برو
‫حالا مایکل جکسون

00:25:07.799 --> 00:25:10.480
‫دستکشت رو بپوش
و برگرد توی اشپزخونه

00:25:10.559 --> 00:25:13.680
‫می‌تونم براتون
‫نمایش عروسک بازی با انگشت رو اجرا کنم

00:25:13.759 --> 00:25:16.160
!می‌خورمت

00:25:16.920 --> 00:25:20.200
!می‌خورمت، می‌خورمت

00:27:33.640 --> 00:27:35.039
!صبح بخیر

00:27:36.599 --> 00:27:39.359
‫- صبح بخیر
‫- میکو رفت

00:27:39.440 --> 00:27:42.880
‫- اینجا خیلی عجیب خلوته
‫- همیشه اینطور نیست

00:27:42.960 --> 00:27:45.880
‫زندگی فراتر از
‫رسیدن به خداست

00:27:48.319 --> 00:27:51.400
‫- نوشتن در چه حاله؟
...نه خوب نه بد -

00:27:51.839 --> 00:27:55.240
‫خوب، بیا بریم
‫میکو می‌خواد موعظه بکنه

00:27:57.240 --> 00:28:00.799
‫با کمال میل

00:28:00.880 --> 00:28:04.559
‫ستایش تو را می‌خوانم

00:28:05.039 --> 00:28:11.119
‫پروردگارا، نام تو را می‌ستاییم

00:28:11.759 --> 00:28:16.599
‫از کدامشان با تو سخن بگویم
‫از مردان، از فرشتگان

00:28:16.680 --> 00:28:21.680
‫اما اگر عشق نباشد
‫من تنها یک ناقوس طنین اندازم

00:28:21.759 --> 00:28:24.440
‫یا یک سنجِ بدون صدا

00:28:25.319 --> 00:28:29.279
‫عشق صبور است
‫عشق مهربانی ست

00:28:30.039 --> 00:28:33.319
‫حسادت نمی‌کند

00:28:33.720 --> 00:28:37.160
‫لاف نمی‌زند
‫باعث افتخار نیست

00:28:37.240 --> 00:28:40.880
‫عشق از شر لذت نمی‌برد

00:28:41.359 --> 00:28:44.680
‫اما با حقیقت شادی می‌کند

00:28:45.200 --> 00:28:49.359
‫همیشه محافظت می‌کند
‫همیشه اعتماد دارد

00:28:50.160 --> 00:28:54.319
‫همیشه امیدوار است
‫همیشه مقاومت می‌کند

00:28:55.799 --> 00:28:58.640
‫- می‌شه سر راهت این رو بذارین خونه؟
‫- حتما

00:28:58.720 --> 00:29:01.880
‫- می‌خوام یه کم پیاده‌روی بکنم
‫- چند روز دیگه برمی‌گردم

00:29:03.160 --> 00:29:07.400
‫- اینو می‌ذارم تو ماشین
‫- خب، الی. ویسکی و خرچنگ؟

00:29:08.920 --> 00:29:11.039
‫لینا خیلی بدردت می‌خوره

00:29:12.759 --> 00:29:14.720
‫- اینجوری فکر می‌کنی؟
‫- صد در صد

00:29:14.799 --> 00:29:17.559
‫دنبال چی می‌گردی؟
‫لاما؟

00:29:17.640 --> 00:29:20.839
‫دنبال یه زنِ مستقل و آزاد-اندیش‌م

00:29:23.400 --> 00:29:26.000
‫من یکی از اونها رو دارم
‫برو تو هم یکی رو پیدا کن

00:29:26.079 --> 00:29:29.440
‫دوست عزیز من
‫مراقب خودت باش

00:29:30.039 --> 00:29:32.880
‫به زودی می‌بینمت
‫مرگ منتظر هیچکی نمی‌مونه

00:29:33.400 --> 00:29:36.599
‫توی چه شاخه‌ای از رشته‌ی پزشکی
‫درس خوندی؟

00:29:36.680 --> 00:29:37.680
‫روانپزشکی

00:29:37.759 --> 00:29:39.319
‫می‌خوام به مردم اهمیت بدم

00:29:39.400 --> 00:29:43.160
‫این روزها این همه در مورد مردمِ دیوانه
‫و خود-ویرانگر* می‌شنویم
‫*(یک پدیده‌ی روانی است که در آن افراد نمی‌توانند موفقیت‌هایشان را بپذیرند)

00:29:44.839 --> 00:29:48.119
‫- تو کدومشی، الاوی؟
‫- دیوانه یا خود-ویرانگر؟

00:29:49.720 --> 00:29:51.519
‫خود-ویرانگر

00:29:54.319 --> 00:29:57.420
‫آخر هفته با میکو می‌خوایم برم شهر
‫دوری بزنیم

00:29:58.640 --> 00:30:01.440
‫اون پسره با لینا توی
‫رابطه هست؟

00:30:03.039 --> 00:30:05.599
‫لینا اینجوری نیست

00:30:06.799 --> 00:30:11.039
‫خسته کننده ست؟
‫با مرد خاصی می‌خواد باشه؟

00:30:15.480 --> 00:30:18.279
‫اون منتظر موقعیت بهتریه

00:30:18.799 --> 00:30:21.599
‫هنوز جوونه
‫وقت برای صبر کردن داره

00:30:29.359 --> 00:30:32.720
‫موقع انتخاب همسر
‫عشق توی اولویت دوم قرار می‌گیره

00:30:32.799 --> 00:30:35.160
‫خیلی چیزهای دیگه رو
‫می‌شه در اولویت گذاشت

00:30:36.160 --> 00:30:40.200
‫- زیبایی در بالاترین اولویته
‫- ناراحت کننده ست

00:30:40.279 --> 00:30:42.960
‫آره، همیشه هم این اولویت شکست خورده

00:30:45.240 --> 00:30:49.119
‫در حالت ایده‌‌‌آل شما با عقلت
‫می‌تونی عشق رو در طرفت پیدا کنی

00:30:56.160 --> 00:30:58.960
‫اگه شخصیت‌ها منطبق نباشن
‫و یا عشقی وجود نداشته باشه

00:30:59.039 --> 00:31:02.160
‫چطوری دو نفر می‌تونن
بدون رنج با هم زندگی کنن؟

00:31:03.079 --> 00:31:04.839
‫نمی‌تونند

00:31:07.039 --> 00:31:09.400
‫پس ما رنج می‌کشیم

00:31:51.039 --> 00:31:53.039
‫بازم می‌خوای؟

00:32:13.920 --> 00:32:16.039
‫ما اینجا چشمه آب شیرین داریم

00:33:08.519 --> 00:33:09.759
‫به‌سلامتی

00:33:10.440 --> 00:33:12.640
‫نیاکان و آتش‌های باستانی

00:33:43.079 --> 00:33:44.480
‫ممنون

00:33:49.079 --> 00:33:51.039
‫شب بخیر

00:36:30.239 --> 00:36:33.119
‫- منم می‌تونم پارو بزنم؟
‫- نه

00:36:38.519 --> 00:36:40.679
‫معمولا با میکو
‫می‌ری ماهیگیری؟

00:36:43.159 --> 00:36:44.840
‫نه، تنها می‌رم

00:37:01.280 --> 00:37:02.800
‫الی، آدم شادی هستی؟

00:37:07.880 --> 00:37:09.400
‫هستم

00:37:10.920 --> 00:37:12.480
‫منم گاهی به این سوال فکر می‌کنم

00:37:15.760 --> 00:37:18.400
‫در مورد یه چیزهایی
‫خیال‌پردازی می‌کنم

00:37:18.480 --> 00:37:23.119
‫من رو با خودش
‫یه جای متفاوت می‌بره

00:37:23.199 --> 00:37:25.239
‫فقط من رو می‌بره

00:37:26.760 --> 00:37:29.119
‫اما هیچکس اونجا نیست

00:37:30.400 --> 00:37:36.039
‫اگر امکان انتخاب داشتم
‫اینجا رو برای زندگی انتخاب می‌کردم

00:37:37.679 --> 00:37:40.559
‫مردم در مورد همه چیز
‫خیال‌پردازی می‌کنند

00:37:41.039 --> 00:37:44.960
‫بخصوص در مورد چیزهایی
‫که نمی‌خوان اتفاق بیافته

00:37:50.000 --> 00:37:52.800
‫ما خیلی شبیه هم هستیم

00:37:52.880 --> 00:37:54.960
‫تو رُک حرف می‌زنی

00:37:56.400 --> 00:37:57.760
‫این اخلاقت رو دوست دارم

00:37:58.679 --> 00:38:03.280
‫از زندگی‌ت راضی هستی؟
‫از زندگی در حال حاضرت؟

00:38:06.119 --> 00:38:07.440
‫بله

00:38:15.599 --> 00:38:20.159
‫بعض وقت‌ها تو خودم گم می‌شم
‫نمی‌تونم هیچ چیزی رو احساس کنم

00:38:22.320 --> 00:38:26.280
‫اما می‌دونم که خوشبختی همیشه امکان داره
‫همیشه اونجا منتظرمونه

00:38:26.840 --> 00:38:29.320
‫تو فقط باید انتخابش بکنی

00:39:00.840 --> 00:39:02.559
‫می‌شه بیام داخل؟

00:39:06.159 --> 00:39:07.719
‫می‌شه

00:39:12.239 --> 00:39:14.000
‫می‌ترسی؟

00:39:14.400 --> 00:39:16.639
‫با میکو می‌رفتی همیشه؟

00:39:22.480 --> 00:39:26.199
‫بعضی وقت‌ها میکو هم که هست
‫من طبقه بالا می‌خوابم

00:39:27.639 --> 00:39:30.320
‫به تنهایی نیاز دارم

00:39:39.400 --> 00:39:42.239
‫مزاحم تنهاییت که نشدم؟

00:39:45.000 --> 00:39:47.079
‫مشکلی نیست

00:40:00.440 --> 00:40:04.239
‫اتاق خوابت کجاست

00:40:06.199 --> 00:40:07.760
‫زیر پاهام

00:40:10.000 --> 00:40:11.800
‫آره

00:40:13.519 --> 00:40:15.039
‫می‌شه

00:40:16.039 --> 00:40:20.199
‫طبقه بالای اتاق خواب

00:40:22.199 --> 00:40:26.320
‫مزاحمت بشم؟

00:40:29.280 --> 00:40:31.239
‫گوش می‌دم

00:40:32.320 --> 00:40:34.599
‫تا وقتی که بیدارم

00:41:54.079 --> 00:41:55.519
‫سلام؟

00:42:01.039 --> 00:42:02.559
‫سلام؟

00:42:02.639 --> 00:42:04.519
‫کسی خونه نیست؟

00:42:07.239 --> 00:42:08.280
‫سلام

00:42:08.360 --> 00:42:11.679
‫- بد موقع مزاحم شدم؟
‫- نه، بیا تو

00:42:11.760 --> 00:42:15.519
‫- الان الاوی مرد خونه ست؟
‫- "مرد خانه" وجود نداره

00:42:15.599 --> 00:42:18.840
‫میکو هنوز توی شهره؟
‫باید یه مراسم تدفین دیگه برگزار کنن

00:42:18.920 --> 00:42:21.400
‫به‌سلامتی تابستان

00:42:21.480 --> 00:42:22.559
‫به‌سلامتی

00:42:22.639 --> 00:42:24.559
‫به‌سلامتی ویسکی و خرچنگ

00:42:25.039 --> 00:42:28.000
‫یه کم "موسیقی مسیحی" پخش کن

00:42:28.480 --> 00:42:29.920
‫من نون تست رو پیشنهاد می‌دم

00:42:31.400 --> 00:42:35.000
‫به‌سلامتی آتش، نور و سایه‌ها
‫که همیشه رقصانند

00:42:35.079 --> 00:42:38.159
‫- بدون ترسِ دوست داشتن
‫- سپاس خدا را

00:42:41.760 --> 00:42:45.199
‫اون نه، اون نه، اون نه

00:42:45.800 --> 00:42:48.559
‫من به سوپر لایک عصبی می‌دم

00:42:50.000 --> 00:42:54.039
‫از همه
‫بابت همه چیز ممنونم

00:42:56.039 --> 00:43:01.840
‫در جستجوی چیزهای خوب
‫اما هیچ چیزی دوام ندارد

00:43:02.679 --> 00:43:05.639
‫من به سفر ادامه می‌دم

00:43:08.079 --> 00:43:12.159
‫الی، می‌شه سونا رو گرم کنیم؟

00:43:13.239 --> 00:43:15.320
‫فکر کنم بتونیم

00:43:16.920 --> 00:43:18.079
‫ممنون

00:43:21.400 --> 00:43:26.119
‫- خیلی تند راه نمی‌ریم؟
!الاوی -

00:43:26.760 --> 00:43:30.039
‫- منم می‌خوام ببینمش
‫- اینقدر گیر نده

00:43:30.119 --> 00:43:35.079
‫من کر نیستم
‫داری داد می‌زنی

00:43:36.280 --> 00:43:39.360
‫- من رو علاقمند می‌کنی
‫- سونا آماده ست

00:43:40.119 --> 00:43:42.280
‫- بقیه هم اومدن؟
‫- ما اومدیم

00:43:42.840 --> 00:43:45.320
‫- تو هم بیا عزیزم
‫- یه کم دیگه میام

00:43:45.400 --> 00:43:48.519
‫- الان بیا
‫- یه کم دیگه میام

00:43:49.800 --> 00:43:52.760
‫متوجه شدی که صداها
تا اونور خلیج می‌رسه؟

00:43:52.840 --> 00:43:55.199
"!من می‌خوام صورت ماهت رو ببینم"

00:44:02.280 --> 00:44:05.199
‫- بیا یه نوشیدنی بخور
!زندگی کن -

00:44:05.280 --> 00:44:07.719
!بیا برقصیم، ویسکی و رقص

00:45:09.880 --> 00:45:11.239
‫صبح بخیر

00:45:15.119 --> 00:45:17.360
‫از کی داری هیزم خرد می‌کنی؟

00:45:19.400 --> 00:45:21.079
‫از صبح خیلی زود

00:45:22.679 --> 00:45:24.199
‫کارت خیلی خوبه

00:45:36.639 --> 00:45:39.360
‫- همه چیز مرتبه؟
‫- آره

00:45:41.159 --> 00:45:45.320
‫- دیشب چیزی اذیتت کرد؟
‫- خسته بودم، خوابیدم

00:45:46.280 --> 00:45:48.000
‫چیز دیگه‌ای نبود؟

00:45:50.519 --> 00:45:53.639
‫فکر کنم به تو و لینا
‫خیلی خوش گذشته

00:45:53.719 --> 00:45:54.639
‫خیلی

00:45:56.519 --> 00:45:58.639
‫اما من فقط به تو فکر کردم

00:46:57.960 --> 00:46:59.679
‫مسابقه می‌دیم

00:47:55.880 --> 00:47:58.119
‫می‌خوای همونجا وایسی؟

00:49:03.280 --> 00:49:04.679
‫سلام

00:49:07.639 --> 00:49:09.360
‫زودتر راه افتادم

00:49:10.199 --> 00:49:12.519
‫بیاین یه ماهی بزرگ بخوریم

00:49:15.639 --> 00:49:21.039
‫مردم سوال‌های بزرگی
‫در مورد زندگی دارن

00:49:22.119 --> 00:49:28.960
‫سوال باعث ترس می‌شه و ترس
موجب نیاز می‌شه، نیاز به اعتقاد به هرچیزی

00:49:29.920 --> 00:49:34.960
‫ما باید به چیزی بزرگتر از خودمون
‫ایمان داشته باشیم

00:49:35.039 --> 00:49:36.559
‫یه چیز ابدی

00:49:37.400 --> 00:49:40.199
‫نگران میکو هستم

00:49:40.280 --> 00:49:43.199
‫در مقابل همه
‫خیلی فداکاری می‌کنه

00:49:43.599 --> 00:49:49.239
‫چند وقت پیش
‫می‌خواستم کارم رو ول کنم

00:49:50.480 --> 00:49:55.760
‫احساس بی‌اهمیتی داشتم

00:49:56.280 --> 00:50:00.760
‫- به مردم خدمت نکردم
‫- این بار چطور؟

00:50:01.400 --> 00:50:05.480
‫در واقع خوب پیش رفت
‫من عزاداری رو خوب بلدم

00:50:08.519 --> 00:50:11.960
‫بعد از مرگ هر کسی
‫ نیاز داریم خاطرات رو یادآوری بکنیم

00:50:12.039 --> 00:50:15.199
‫به‌خاطر آرامش
‫به‌خاطر زمان و انرژی

00:50:15.679 --> 00:50:19.199
‫برای رجوع به زندگی گذشته

00:50:20.320 --> 00:50:24.199
‫ دوباره با خاطرات
‫بازی می‌کنیم

00:50:25.079 --> 00:50:29.320
‫آسایش و معنا به بار میاره

00:50:30.239 --> 00:50:33.800
‫هرگز نفهمیدم چقدر می‌تونه
‫این حس نوستالژیک باشه

00:50:35.000 --> 00:50:37.079
‫حق با توئه

00:50:37.159 --> 00:50:39.360
‫مثال خوبی زدی

00:50:39.440 --> 00:50:42.880
‫به محض اینکه دیدمت
‫احساس زنده بودن بهم دست داد

00:50:42.960 --> 00:50:44.519
‫منم همین حس رو داشتم

00:50:45.559 --> 00:50:50.639
‫با وجود شبکه‌های اجتماعی
‫ما به سختی با هم در تماس بودیم

00:50:50.719 --> 00:50:55.079
‫پونزده ساله که ندیدمت

00:50:57.159 --> 00:51:01.719
‫اما وقتی دیدمت
‫خوب به یادم میاد

00:51:03.039 --> 00:51:08.000
‫دوباره احساس جوونی کردم
‫درونم چیزی روشن شد

00:51:08.639 --> 00:51:11.480
‫حس مفید بودن
‫و منطقی بودن رو داشتم

00:51:12.119 --> 00:51:16.519
‫یعنی چی؟
‫نمی‌دونم

00:51:16.599 --> 00:51:22.199
‫اما یه چیزی به روم باز شد
‫و الان بیشتر می‌خوام

00:51:25.559 --> 00:51:26.760
‫آمین

00:53:09.239 --> 00:53:11.480
‫- صبح بخیر
‫- صبح بخیر

00:53:11.559 --> 00:53:13.320
‫خوب خوابیدی؟

00:53:13.400 --> 00:53:15.480
‫- نه خیلی
‫- چرا؟

00:53:15.559 --> 00:53:17.519
‫نور خیلی زیاد بود

00:53:21.119 --> 00:53:23.960
‫- شیر؟
‫- نه، ممنون

00:53:24.039 --> 00:53:25.880
‫برنامه‌ت چیه؟

00:53:25.960 --> 00:53:28.960
‫مهمونی هنوز هست؟
‫ویسکی و خرچنگ؟

00:53:29.440 --> 00:53:33.360
‫واقعا باید به نوشتن ادامه بدم
‫باید به کارهام برسم

00:53:41.320 --> 00:53:43.199
‫کلیسا میای؟

00:53:48.000 --> 00:53:50.559
‫حوصله‌ش رو ندارم

00:53:51.599 --> 00:53:54.480
‫شرم آوره
‫می‌تونستی موعظه‌م رو بشنوی

00:53:59.639 --> 00:54:01.559
‫میای بریم قدم بزنیم؟

00:54:02.000 --> 00:54:04.000
‫باید بنویسم، ببخشید

00:54:07.559 --> 00:54:10.719
‫باشه، حالشو ببر

00:55:49.440 --> 00:55:51.840
‫فکر کردم
‫اتفاقی برات افتاده

00:55:51.920 --> 00:55:54.400
‫- دنبال من بودی؟
‫- آره

00:55:54.960 --> 00:55:57.280
‫میکو رفت شهر

00:55:58.320 --> 00:56:02.719
‫مثل یک بیوه شدم
‫که در آرزوی یک علف تلخه

00:56:02.800 --> 00:56:06.320
‫- نمی‌تونم راحت باشم
‫- چه بلایی سرت اومده؟

00:56:11.239 --> 00:56:15.639
‫- نمی‌فهممت
‫- مسئله همینه

00:56:16.840 --> 00:56:19.239
‫ما واقعا نمی‌تونیم
‫همدیگه رو درک بکنیم

00:56:19.320 --> 00:56:21.679
‫وقتی دو نفر
‫به همدیگه کشش دارن

00:56:22.079 --> 00:56:25.480
‫معتقد هستن
‫که مثل هم فکر می‌کنن

00:56:25.559 --> 00:56:28.000
‫که تفکراتشون
‫مکمل همدیگه ست

00:56:28.079 --> 00:56:31.280
‫و همه چیز فوق‌العاده
‫و خود به خوده

00:56:32.280 --> 00:56:34.920
‫بعد یه اتفاقی می‌افته

00:56:35.000 --> 00:56:38.920
‫اونها می‌فهمن که
‫اشتباهی همدیگه رو انتخاب کردن

00:56:41.400 --> 00:56:43.280
‫اینطوری فکر می‌کنی؟

00:56:46.960 --> 00:56:50.880
‫من درباره چیزهایی حرف می‌زنم
‫که دیدم و شنیدم

00:56:55.079 --> 00:56:57.039
‫چی دیدی و چی شنیدی؟

00:57:01.199 --> 00:57:06.679
‫که چطور دو نفر عاشق می‌شن
‫و چقدر از عشق لذت می‌برن

00:57:10.760 --> 00:57:13.320
‫نمی‌دونی از چی لذت می‌برم

00:57:15.119 --> 00:57:18.480
‫یا از چیزی که آرزوش رو دارم
لذت نبردم

00:57:18.559 --> 00:57:21.760
‫تو میکو رو دوست داری
‫و می‌خوای باهاش خوشحال باشی

00:57:25.159 --> 00:57:26.280
‫اما تو بودی که رفتی

00:57:27.360 --> 00:57:28.760
‫من به‌خاطر تو صبر کردم

00:57:31.320 --> 00:57:33.719
‫وقتی متوجه شدم
‫برنمی‌گردی

00:57:34.159 --> 00:57:36.599
‫تصمیم گرفتم فراموشت کنم

00:57:42.960 --> 00:57:47.079
‫درس خوندم، مسافرت رفتم

00:57:48.559 --> 00:57:51.719
‫با مردهای شگفت انگیز زیادی آشنا شدم

00:57:54.000 --> 00:57:58.199
‫رابطه‌های وحشیانه‌ای داشتم

00:57:59.400 --> 00:58:01.559
‫هر جور رابطه‌ای که فکر کنی

00:58:03.320 --> 00:58:07.480
‫رابطه‌های یک شبه
‫رابطه‌های طولانی

00:58:08.760 --> 00:58:12.559
‫بعد میکو وارد زندگیم شد
‫عاشقم بود

00:58:14.960 --> 00:58:16.559
‫با هم ازدواج کردیم

00:58:17.840 --> 00:58:19.480
‫احساس خوبی داشت

00:58:25.519 --> 00:58:28.239
‫سال‌ها بعد تو یه دفعه اینجا پیدات میشه

00:58:34.360 --> 00:58:36.480
‫من به‌خاطرت صبر کردم

00:58:50.480 --> 00:58:52.079
‫دوستت دارم

01:00:12.639 --> 01:00:13.960
‫صبح بخیر

01:00:17.000 --> 01:00:18.639
‫صبح بخیر

01:00:20.599 --> 01:00:22.599
‫بیا بریم یه دوری بزنیم

01:02:44.079 --> 01:02:45.880
‫می‌خوام به من دست بزنی

01:02:47.480 --> 01:02:49.119
‫می‌شه من رو انگشت بکنی

01:02:50.559 --> 01:02:52.199
‫بری توی اعماق درونم

01:03:01.239 --> 01:03:03.079
‫عمیق‌تر

01:03:40.039 --> 01:03:41.239
‫نه

01:03:43.320 --> 01:03:45.000
‫هنوز نه

01:03:48.960 --> 01:03:50.480
‫ادامه بده

01:03:52.079 --> 01:03:55.440
‫بیشتر فشار بده، محکم‌تر

01:03:56.639 --> 01:03:59.280
‫سریع‌تر، خودشه

01:04:06.440 --> 01:04:08.079
‫سریع‌تر

01:04:56.119 --> 01:04:57.639
‫بیا بریم

01:05:25.880 --> 01:05:27.480
‫سلام

01:05:28.920 --> 01:05:31.880
‫- رفته بودین پیک نیک؟
‫- آره

01:05:34.320 --> 01:05:37.360
‫اگه منتظرم می‌موندین
‫منم باهاتون می‌اومدم

01:05:42.920 --> 01:05:46.159
‫سالگرد آشناییمونه
‫اولین روزی که دیدمش

01:05:46.639 --> 01:05:50.159
‫خونه بابای الی
‫تو هم اونجا بودی

01:05:50.599 --> 01:05:54.599
‫مثل یه سالروز می‌مونه
‫باید جشن بگیریم

01:06:04.920 --> 01:06:08.199
‫هوا خیلی خوبه
‫بیا کباب درست بکنیم

01:06:08.280 --> 01:06:13.599
‫نون تست هم بیار

01:06:15.840 --> 01:06:20.960
‫با یکی بودن
‫خیلی فوق‌العاده ست

01:06:22.280 --> 01:06:25.119
‫هر روز می‌تونی عاشق باشی و
‫عشق بورزی

01:06:25.800 --> 01:06:30.280
‫به ندرت پیش میاد یکی
مثل اون توی زندگیمون باشه

01:06:33.000 --> 01:06:36.599
‫تنها اندوهِ ما اینه
‫که بچه نداریم

01:06:38.880 --> 01:06:43.559
‫- دلیل خاصی داره؟
‫- الی هیچوقت نخواسته

01:06:47.679 --> 01:06:54.400
‫دوست‌دختر دوره دبیرستان من رو
یادت هست؟

01:06:57.800 --> 01:07:01.800
‫وحشتناک بود
‫سقط جنین کرد

01:07:02.599 --> 01:07:03.960
‫یادته؟

01:07:04.800 --> 01:07:08.199
‫فکر کردن بهش خیلی سخته

01:07:08.280 --> 01:07:10.320
‫من می‌تونم پدر باشم

01:07:10.719 --> 01:07:12.480
...من می‌تونستم یه

01:07:18.199 --> 01:07:22.039
‫ولی شما که همدیگه رو دارید

01:07:38.039 --> 01:07:40.599
‫الی! دلم برات تنگ شده

01:07:51.559 --> 01:07:54.400
‫تو فوق‌العاده‌ای
‫نزدیکتر بیا

01:07:57.760 --> 01:08:00.719
‫پیش ما بمون، سالروز جشنمونه

01:08:04.159 --> 01:08:07.320
‫بیا باربیکیو رو گرم کنیم
‫کباب درست کنیم

01:08:08.119 --> 01:08:09.639
‫شوخی کردم

01:08:14.920 --> 01:08:16.439
‫باربیکیو گرمه

01:08:20.680 --> 01:08:24.039
‫- از من عصبانی هستی؟
‫- نه

01:08:24.439 --> 01:08:27.680
‫نمی‌تونم جلوی میکو رو بگیرم
‫به من نزدیک می‌شه

01:08:32.399 --> 01:08:35.920
‫تو می‌تونی
‫هرکاری که می‌خوای بکنی

01:08:40.640 --> 01:08:42.239
‫آتیش روشنه

01:08:43.279 --> 01:08:46.439
‫باربیکیو گرمه
‫خیلی زود عذا می‌خوریم

01:08:48.760 --> 01:08:51.239
‫بیا اینجا، الی

01:08:55.079 --> 01:08:58.359
‫لینا فردا می‌تونه
‫من رو تا شهر ببره

01:08:58.439 --> 01:09:02.399
‫- از اونجا می‌رم هلسینکی
‫- نه ابدا، به این زودی نمی‌تونی بری

01:09:13.760 --> 01:09:16.479
!باربیکیو آتیش گرفته

01:09:16.920 --> 01:09:19.800
‫توی جنگل
‫درخت زغال اخته خیلی زیاده

01:09:20.479 --> 01:09:24.000
‫یه مرد می‌ره توت بچینه
‫یه جای خوب پیدا می‌کنه

01:09:24.079 --> 01:09:27.920
‫خوشحال می‌شه
‫انواع توت را می‌چینه و خشک می‌کنه

01:09:28.399 --> 01:09:31.199
‫می‌ره خونه
‫و مقدار بیشتری رو می‌بره

01:09:31.279 --> 01:09:34.199
‫اما وقتی یه زن
‫جای خوبی رو پیدا می‌کنه

01:09:34.279 --> 01:09:38.039
‫اگه بازم جای بهتری پیدا کنه
‫اونجا می‌ره

01:09:38.119 --> 01:09:42.479
‫دید محیطی یه زن
‫باعث می‌شه جای بهتری رو ببینه

01:09:42.920 --> 01:09:46.960
‫و این داستان ادامه داره
‫این یه غیرممکن واقعیه

01:09:47.039 --> 01:09:49.239
‫یه مقدار باورنکردنیه
‫هنوز از توت‌ها باقیمونده باشه

01:09:49.319 --> 01:09:52.479
‫اونها یه نوع بوته دارن
‫چه نمونه‌ای از زغال اخته اینجاست؟

01:09:53.600 --> 01:09:57.840
‫- زغال اخته بوته بلند
‫- درسته، بزرگتره و یه کم شیرین‌تر

01:10:00.199 --> 01:10:03.359
‫نظرت در مورد پیاده‌روی چیه؟

01:10:03.439 --> 01:10:05.439
‫- من کار دارم اما تو برو
‫- بریم؟

01:10:05.520 --> 01:10:08.199
‫- پس بریم بخوابیم
‫- لطفا اجازه بده اینجا بمونم

01:10:08.279 --> 01:10:10.720
‫- بیا دراز بکشیم
‫- الان حوصله ندارم

01:10:10.800 --> 01:10:12.920
‫بیا بغلم کن و ببوسم

01:10:13.560 --> 01:10:17.079
!به من دست نزن
!دارم خفه می‌شم

01:10:17.479 --> 01:10:20.000
!دارم خفه می‌شم
!لعنت به تو

01:12:11.960 --> 01:12:13.319
‫ببخشید

01:17:08.800 --> 01:17:10.239
‫منو ببخش

01:17:25.920 --> 01:17:27.680
‫درکت می‌کنم

01:17:40.399 --> 01:17:42.520
‫هرچند من نمی‌خوام

01:17:46.079 --> 01:17:47.760
‫درکت می‌کنم

01:17:50.000 --> 01:17:53.079
‫آزادی حق کسیه که دروغ نمی‌گه

01:18:28.159 --> 01:18:31.800
‫- چطوری رفیق؟
‫- من امروز می‌رم

01:18:36.159 --> 01:18:40.119
‫- واقعا می‌خوای بری؟
‫- آره

01:18:50.119 --> 01:18:52.000
‫بیشتر پیشمون بمون

01:18:53.840 --> 01:18:55.960
‫تابستون سال دیگه میام

01:18:57.920 --> 01:19:00.079
...بیا امیدوار باشیم که

01:19:00.159 --> 01:19:03.000
‫هوا به همین خوبی باشه

01:19:08.640 --> 01:19:10.560
‫منو ببخش

01:19:24.920 --> 01:19:26.840
‫ببخشم؟
‫برای چی؟

01:19:28.840 --> 01:19:31.439
‫سفرمون به بارسلونا رو
‫یادت هست؟

01:19:34.319 --> 01:19:37.399
‫من... تا وقتی که از حال رفتم

01:19:38.720 --> 01:19:43.399
‫زمانی که رفتیم به ریگا

01:19:43.800 --> 01:19:47.640
‫از همون جا تا هتل رو
‫پیاده‌روی کردیم

01:19:47.720 --> 01:19:51.119
‫یه صبح زیبای مسحورکننده بود

01:19:52.119 --> 01:19:57.119
‫مثل برف دوران کودکی
‫تُرد و شکننده

01:19:59.119 --> 01:20:02.720
‫اون رو لحظه رو به یادت بیار؟
‫-همین کار رو می‌کنم

01:20:07.359 --> 01:20:10.039
‫دیگه اونجور زمستانی رو
‫نخواهیم داشت

01:20:12.399 --> 01:20:17.119
‫برف نمیاد
‫نمی‌تونیم اسکی بریم

01:20:42.479 --> 01:20:45.119
‫دلم می‌خواد بیشتر شکار برم

01:20:46.560 --> 01:20:49.760
‫و دوباره سفر برم
‫همانطوری که قبلا بودم

01:20:51.640 --> 01:20:53.760
‫مکان‌های جدید
‫خاطرات واضح‌تر

01:20:53.840 --> 01:20:56.640
‫در صورت نیاز
‫چسبیدن به آدم‌های دیگه

01:21:00.199 --> 01:21:03.920
‫بدبختی یه آدم
‫موندن جاییه که عشقش اونجا نباشه

01:21:05.600 --> 01:21:10.720
‫بدبختیه
‫اگه خودت رو دوست نداشته باشی

01:21:24.359 --> 01:21:26.159
‫خوشمزه ست؟

01:21:54.319 --> 01:21:56.880
‫همه با هم
‫باید بریم اردک شکار کنیم

01:21:56.960 --> 01:21:58.199
‫سرگرم هم می‌شیم

01:22:01.279 --> 01:22:02.880
‫سرِ حال هم میایم

01:22:48.039 --> 01:22:49.520
‫با من بیا

01:24:50.920 --> 01:24:53.479
‫ خودت هم می‌خوای باهام بیای؟

01:24:56.960 --> 01:24:59.880
‫آره
‫اما نمی‌دونم چرا می‌ترسم باهات صحبت کنم

01:24:59.960 --> 01:25:01.880
‫من از صادق بودن می‌ترسم

01:25:04.640 --> 01:25:09.399
‫- چرا؟
...می‌ترسم اگه صادق باشم و -

01:25:12.239 --> 01:25:14.880
‫تو واکنش تندی نشون بدی

01:25:16.600 --> 01:25:18.319
‫از من می‌ترسی؟

01:25:20.359 --> 01:25:22.680
‫می‌ترسم من رو ولم کنی

01:25:27.840 --> 01:25:29.960
‫من عاشقتم

01:25:32.800 --> 01:25:34.720
‫همینجوری که هستی

01:25:38.399 --> 01:25:40.399
‫تو می‌تونی آزاد باشی

01:25:41.640 --> 01:25:43.920
‫من فقط می‌خوام تو خوشحال باشی

01:25:50.960 --> 01:25:54.399
گاهی اوقات من عصبانی هستم

01:25:56.000 --> 01:26:00.399
گاهی خیلی غمگین
گاهی تهی

01:26:00.479 --> 01:26:02.680
هیچی حس نمی‌کنم

01:26:10.159 --> 01:26:12.520
‫خیلی ازت متنفرم لعنتی

01:26:16.800 --> 01:26:21.239
‫اما من هم راحت شدم
‫این خودش می‌تونه خیلی خوب باشه

01:26:33.720 --> 01:26:36.479
‫بعد هرچی انتخاب کنی

01:26:38.039 --> 01:26:39.720
‫من قبول می‌کنم

01:26:41.479 --> 01:26:44.720
‫و من واقعا ممنونم که زندگی‌ت رو
‫با من قسمت می‌کنی

01:26:45.760 --> 01:26:48.439
‫از اینکه صادقی ممنونم

01:26:48.840 --> 01:26:53.880
‫اونقدر دوستت دارم که
‫فقط می‌خوام خوشحال باشی

01:26:57.800 --> 01:26:59.640
‫با من یا بدون من

01:29:42.479 --> 01:29:44.319
‫میای بریم ماهیگیری؟

01:29:47.159 --> 01:29:48.720
‫آره

01:29:51.680 --> 01:29:52.600
‫خوبه

01:29:52.624 --> 01:30:02.624
« فيلميار – مرجع دانلود فيلم و سريال »
[ FilmYar ]